background image

DIRECTIVES D’INSTALLATION
Description :

Les détecteurs infrarouges passifs fonctionnent en détectant la différence entre la chaleur émise par le corps humain en mouvement et l’arrière-plan. Le 

contacteur de détection peut activer une charge et la tenir aussi longtemps que le détecteur capte une présence. Après un temps déterminé sans détection 

de mouvement, la charge est automatiquement désactivée. Le contacteur de détection comporte un relais (équivalent à un interrupteur unipolaire), une 

programmation automatique et des fonctions d’immersion.

Zone de couverture :

La portée de la couverture du contacteur de détection est précisée et illustrée dans la Figure 1. De gros objets et certaines barrières transparentes telles que 

vitres obstrueront la vue des détecteurs et empêcheront la détection, causant la fermeture de la lumière même lorsqu’une personne se trouve dans la zone de 

détection.

EMPLACEMENT/MONTAGE

Puisque ce dispositif réagit aux changements de températures, il faut faire attention lors du montage du dispositif. NE PAS installer directement au-dessus 

d’une source de chaleur, dans un endroit où des courants d’air chauds ou froids risquent de souffler directement sur le détecteur, ou qu’il risque d’y avoir des 

mouvements imprévus dans le champ de vision du détecteur.

INSTALLATION

  1. Raccorder les fils comme illustré sur le SCHÉMA DE CÂBLAGE (voir Figure 2) : Fil noir à la ligne (sous tension), fil rouge à fil de charge, fil vert à masse.

  2. Délicatement placer les fils dans la boîte de jonction, fixer le contacteur de détection à la boîte.

  3. Monter le dispositif avec le « DESSUS» vers le haut. 

  4. Rétablir le courant au disjoncteur ou au fusible, attendre trois minutes.

  5. Retirer la petite plaque de couvercle. (Illustré comme Figure 3.)

  6. Localiser les boutons de réglage sur le panneau de commande afin d’exécuter l’essai et les réglages. (Illustré comme Figure 4.)

  7. Remettre la petite plaque de couvercle après l’essai et le réglage.

  8. Fixer la plaque murale.

REMARQUE : S’il y a un vrillage sur le fil du connecteur, l’utiliser pour joindre un conducteur d’alimentation à un fil de contrôle de dispositif 16 AWG.

RÉGLAGE

Commutateur de gammes d’ondes

Bouton de temporisateur

Position par défaut : 15 secondes (mode essai)

Réglable : de 15 secondes à 30 minutes (sens horaire)

Bouton de plage de sensibilité du détecteur

Position par défaut : Centre à 65 %

Réglable : 30 % (Position 1) à 100 % (Position 4)

Remarque : Tourner dans le sens horaire pour les pièces plus grandes. Tourner dans le sens antihoraire pour éviter les fausses alertes dans les 

pièces plus petites ou près des entrées de porte ou sources de chaleur.

Retour au réglage d’usine (lumière du jour) :

Régler le commutateur de gammes d’ondes à VAC, appuyer sur le bouton de mise en marche manuelle pendant 6 secondes jusqu’à 

l’activation de la charge, continuer à tenir le bouton principal pendant 5 autres minutes jusqu’à ce que la charge se désactive, puis 

relâcher le bouton principal et régler le commutateur de gammes d’ondes en mode AUTO ou OCC, ceci confirme que le contacteur de 

détection est de nouveau réglé selon les réglages d’usine.

FONCTIONNEMENT

Le contacteur de détection est programmé séparément pour tous les modes (AUTO, OCC ou VAC) selon la position du commutateur de 

gammes d’ondes se trouvant sous le couvercle du panneau de commande. Le mode Inoccupation porte également le nom de « Mode 

d’activation manuelle d’occupation ».

Bouton d’activation manuelle :

En poussant le couvercle du panneau de commande, la charge peut être activée ou désactivée en mode AUTO ou VAC. (Illustré comme la 

Figure 5) Il y aura un délai de 5 secondes entre l’activation et la désactivation.

Activer la charge sous le mode Occupation :

La charge sera activée automatiquement une fois que l’occupation sera détectée.

Activer la charge sous le mode Inoccupation :

Le bouton d’activation manuel doit être enfoncé pour activer la charge.

Désactivation automatique de la charge :

Dans tous les modes, le détecteur maintient la charge activée jusqu’à la fin du délai programmé pour la détection de mouvement, les charges seront 

automatiquement désactivées.

Désactivation manuelle de la charge :

Au moyen du bouton d’activation, la charge peut être désactivée dans tous les modes. En mode AUTO/OCC, la charge ne peut être automatiquement 

activée 5 minutes après la détection du dernier mouvement.

Mode de programmation automatiquement de l’occupation :

Programme automatiquement la temporisation entre 7 et 30 minutes selon le motif d’occupation. Le comportement automatique programmé commence 

après avoir tourné le bouton de temporisation hors du mode d’essai, incluant également le mode d’immersion.

Mode immersion :

Pendant le mode immersion, la charge est automatiquement activée, puis se désactive après 2,5 minutes, après un moment d’occupation de 30 

secondes. Si un mouvement est détecté dans les 30 premières secondes et dans les 2,5 minutes suivantes, le mode d’occupation programmé 

automatiquement s’applique.

Occupation/Inoccupation

(2-EN-1)

Contacteur de détection

MODÈLE : IOS-DSR

Puissances nominales :

Incandescent /Tungstène : 800 W - 120 V c.a.

Fluorescent / Ballast :  800 VA-120 V c.a. 

1600 VA-277 V c.a.

Moteur : ¼ HP à 120 V c.a.

Temporisateur : 15 s à 30 m

Intensité luminosité : 30 lux - lumière du jour
Température de fonctionnement : 32˚F-131˚F / 0-55˚C

Aucune charge minimum requise.

Figure 3

Figure 2

Mode

Position

Description

Réagit au bouton-poussoir

AUTO

Gauche

Mode de programmation automatique de l’occupation 

Activation automatique Désactivation automatique après le délai numé-

rique automatique programmé, incluant le mode d’immersion

Bascule manuellement pour 

activer ou désactiver la charge 

OCC

Centre

Mode occupation :

Activation automatique, désactivation automatique 

après le délai 

programmé.

Bascule manuellement pour 

activer ou désactiver la charge.

VAC

Droite

Mode inoccupation :  Activation manuelle seulement, désactivation 

automatique après le délai programmé

Bascule manuellement pour 

activer ou désactiver la charge.

Figure 4

Figure 5

IOS-DSR

HAUT

USAGE

INTÉRIEUR

UNIQUEMENT

CHARGE

Neutre

Blanc

Chargé

Noir

Mise à

la terre

Vert

Charge

Rouge

Schéma de câblage

AUTO   OCC   VAC

TIME

TEST

10

20

30

Min

Min

Min

RANGE

3

2

 AUTO   OCC  VAC

4

1

Couvercle du panneau

de commande

(bouton-poussoir)

Témoin DEL

Fourche de montage

Lentilles à échelons

USAGE

INTÉRIEUR

UNIQUEMENT

HAUT

Risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle

 

•  Couper le courant au disjoncteur ou au fusible, vérifier que le courant est coupé avant de câbler.

 

•  À installer et/ou utiliser conformément aux codes électriques et aux règlements en vigueur.

 

•  Si vous avez des doutes à propos de ces directives, veuillez vous adresser à un électricien qualifié.

 

•  Employez ce dispositif uniquement avec des fils de cuivre ou gainés de cuivre. 

 • 

USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT

AVERTISSEMENT

Maximum: 1200 sq.ft.

40'

Top View

20'

10'

20'

10'

20'

5'

4'

180˚ Field of View

Figure 1

VUE EN PLAN

Maximum : 1 200 pi²

Champ de vision 180°

VUE LATÉRALE

Отзывы: