DIRECTIVES D’INSTALLATION
Description :
Les détecteurs infrarouges passifs fonctionnent en détectant la différence entre la chaleur émise par le corps humain en mouvement et l’arrière-plan. Le
contacteur de détection peut activer une charge et la tenir aussi longtemps que le détecteur capte une présence. Après un temps déterminé sans détection
de mouvement, la charge est automatiquement désactivée. Le contacteur de détection comporte un relais (équivalent à un interrupteur unipolaire), une
programmation automatique et des fonctions d’immersion.
Zone de couverture :
La portée de la couverture du contacteur de détection est précisée et illustrée dans la Figure 1. De gros objets et certaines barrières transparentes telles que
vitres obstrueront la vue des détecteurs et empêcheront la détection, causant la fermeture de la lumière même lorsqu’une personne se trouve dans la zone de
détection.
EMPLACEMENT/MONTAGE
Puisque ce dispositif réagit aux changements de températures, il faut faire attention lors du montage du dispositif. NE PAS installer directement au-dessus
d’une source de chaleur, dans un endroit où des courants d’air chauds ou froids risquent de souffler directement sur le détecteur, ou qu’il risque d’y avoir des
mouvements imprévus dans le champ de vision du détecteur.
INSTALLATION
1. Raccorder les fils comme illustré sur le SCHÉMA DE CÂBLAGE (voir Figure 2) : Fil noir à la ligne (sous tension), fil rouge à fil de charge, fil vert à masse.
2. Délicatement placer les fils dans la boîte de jonction, fixer le contacteur de détection à la boîte.
3. Monter le dispositif avec le « DESSUS» vers le haut.
4. Rétablir le courant au disjoncteur ou au fusible, attendre trois minutes.
5. Retirer la petite plaque de couvercle. (Illustré comme Figure 3.)
6. Localiser les boutons de réglage sur le panneau de commande afin d’exécuter l’essai et les réglages. (Illustré comme Figure 4.)
7. Remettre la petite plaque de couvercle après l’essai et le réglage.
8. Fixer la plaque murale.
REMARQUE : S’il y a un vrillage sur le fil du connecteur, l’utiliser pour joindre un conducteur d’alimentation à un fil de contrôle de dispositif 16 AWG.
RÉGLAGE
Commutateur de gammes d’ondes
Bouton de temporisateur
Position par défaut : 15 secondes (mode essai)
Réglable : de 15 secondes à 30 minutes (sens horaire)
Bouton de plage de sensibilité du détecteur
Position par défaut : Centre à 65 %
Réglable : 30 % (Position 1) à 100 % (Position 4)
Remarque : Tourner dans le sens horaire pour les pièces plus grandes. Tourner dans le sens antihoraire pour éviter les fausses alertes dans les
pièces plus petites ou près des entrées de porte ou sources de chaleur.
Retour au réglage d’usine (lumière du jour) :
Régler le commutateur de gammes d’ondes à VAC, appuyer sur le bouton de mise en marche manuelle pendant 6 secondes jusqu’à
l’activation de la charge, continuer à tenir le bouton principal pendant 5 autres minutes jusqu’à ce que la charge se désactive, puis
relâcher le bouton principal et régler le commutateur de gammes d’ondes en mode AUTO ou OCC, ceci confirme que le contacteur de
détection est de nouveau réglé selon les réglages d’usine.
FONCTIONNEMENT
Le contacteur de détection est programmé séparément pour tous les modes (AUTO, OCC ou VAC) selon la position du commutateur de
gammes d’ondes se trouvant sous le couvercle du panneau de commande. Le mode Inoccupation porte également le nom de « Mode
d’activation manuelle d’occupation ».
Bouton d’activation manuelle :
En poussant le couvercle du panneau de commande, la charge peut être activée ou désactivée en mode AUTO ou VAC. (Illustré comme la
Figure 5) Il y aura un délai de 5 secondes entre l’activation et la désactivation.
Activer la charge sous le mode Occupation :
La charge sera activée automatiquement une fois que l’occupation sera détectée.
Activer la charge sous le mode Inoccupation :
Le bouton d’activation manuel doit être enfoncé pour activer la charge.
Désactivation automatique de la charge :
Dans tous les modes, le détecteur maintient la charge activée jusqu’à la fin du délai programmé pour la détection de mouvement, les charges seront
automatiquement désactivées.
Désactivation manuelle de la charge :
Au moyen du bouton d’activation, la charge peut être désactivée dans tous les modes. En mode AUTO/OCC, la charge ne peut être automatiquement
activée 5 minutes après la détection du dernier mouvement.
Mode de programmation automatiquement de l’occupation :
Programme automatiquement la temporisation entre 7 et 30 minutes selon le motif d’occupation. Le comportement automatique programmé commence
après avoir tourné le bouton de temporisation hors du mode d’essai, incluant également le mode d’immersion.
Mode immersion :
Pendant le mode immersion, la charge est automatiquement activée, puis se désactive après 2,5 minutes, après un moment d’occupation de 30
secondes. Si un mouvement est détecté dans les 30 premières secondes et dans les 2,5 minutes suivantes, le mode d’occupation programmé
automatiquement s’applique.
Occupation/Inoccupation
(2-EN-1)
Contacteur de détection
MODÈLE : IOS-DSR
Puissances nominales :
Incandescent /Tungstène : 800 W - 120 V c.a.
Fluorescent / Ballast : 800 VA-120 V c.a.
1600 VA-277 V c.a.
Moteur : ¼ HP à 120 V c.a.
Temporisateur : 15 s à 30 m
Intensité luminosité : 30 lux - lumière du jour
Température de fonctionnement : 32˚F-131˚F / 0-55˚C
Aucune charge minimum requise.
Figure 3
Figure 2
Mode
Position
Description
Réagit au bouton-poussoir
AUTO
Gauche
Mode de programmation automatique de l’occupation
Activation automatique Désactivation automatique après le délai numé-
rique automatique programmé, incluant le mode d’immersion
Bascule manuellement pour
activer ou désactiver la charge
OCC
Centre
Mode occupation :
Activation automatique, désactivation automatique
après le délai
programmé.
Bascule manuellement pour
activer ou désactiver la charge.
VAC
Droite
Mode inoccupation : Activation manuelle seulement, désactivation
automatique après le délai programmé
Bascule manuellement pour
activer ou désactiver la charge.
Figure 4
Figure 5
IOS-DSR
HAUT
USAGE
INTÉRIEUR
UNIQUEMENT
CHARGE
Neutre
Blanc
Chargé
Noir
Mise à
la terre
Vert
Charge
Rouge
Schéma de câblage
AUTO OCC VAC
TIME
TEST
10
20
30
Min
Min
Min
RANGE
3
2
AUTO OCC VAC
4
1
Couvercle du panneau
de commande
(bouton-poussoir)
Témoin DEL
Fourche de montage
Lentilles à échelons
USAGE
INTÉRIEUR
UNIQUEMENT
HAUT
Risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle
• Couper le courant au disjoncteur ou au fusible, vérifier que le courant est coupé avant de câbler.
• À installer et/ou utiliser conformément aux codes électriques et aux règlements en vigueur.
• Si vous avez des doutes à propos de ces directives, veuillez vous adresser à un électricien qualifié.
• Employez ce dispositif uniquement avec des fils de cuivre ou gainés de cuivre.
•
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT
Maximum: 1200 sq.ft.
40'
Top View
20'
10'
20'
10'
20'
5'
4'
180˚ Field of View
Figure 1
VUE EN PLAN
Maximum : 1 200 pi²
Champ de vision 180°
VUE LATÉRALE