Interlogix DD1012AM-D Скачать руководство пользователя страница 18

P/N 146551999-1 • REV C • ISS 30APR12 

 

17 / 48 

Causas relacionadas con las microondas: 

• 

Superficie de montaje susceptible a sufrir vibraciones. 

• 

Superficies de metal que reflejan la energía de 
microondas. 

• 

Movimiento de agua a través de tuberías de plástico. 

• 

Objetos en movimiento o que vibren, como ventiladores o 
conductos de calefacción o aire acondicionado. 

Riesgos relacionados con AM: 

• 

Objetos que se mueven a una distancia inferior a 1 metro 
delante del detector. 

• 

Insectos de pequeño tamaño en el detector. 

• 

Modernas luces fluorescentes en las proximidades (en un 
radio de 1,5 m). 

Se recomienda que se realice la prueba de paseo al detector 
con regularidad y se compruebe con el panel de control. 

Para instalar el detector: 

1.  Levante la tapa de la carcasa (consulte la figura 2, 

pasos 1 y 2). 

2.  Utilizando un destornillador, abra el detector con cuidado 

(consulte la figura 2, pasos 3 y 4). 

Precaución: 

No toque el sensor piroeléctrico (figura 6). 

3.  Saque el tornillo de la tapa (figura 4, paso 2). 

4.  Fije la base a la pared a una altura de entre 1,8 m y 3 m 

del suelo.  

Consulte la figura 4. En todas las posiciones utilice un 
mínimo de dos tornillos M4 de los estándares DIN 7505B, 
DIN 96, DIN 7996 o un tornillo con una cabeza de 8 mm 
de diámetro y superficie plana. 

- Para realizar un montaje sobre una superficie plana 
utilice tornillos en la posición A. 

- Para los montajes en esquina, utilice tornillos en 
posición B o C.  

Nota: 

Para instalaciones EN 50131 de grado 3, no utilice 

la posición de montaje C. 

- Para instalar el ST400 de tamper de pared, utilice las 
posiciones de montaje A o B. La posición de montaje del 
ST400 se muestra como paso 3 en la figura 4. Abra la 
tapa de la placa posterior (figura 5, paso 2). 

5.  Conecte el detector (consulte la figura 3, paso 8). Utilice 

las entradas de cable de la placa posterior (figura 4, 
paso 1) y la abrazadera de cables (figura 4, paso 3). 

6.  Seleccione el puente que desee y la configuración de los 

conmutadores DIP (consulte „Configuración del detector” 
más adelante para o
btener más información). 

7.  Retire las mascaras y coloque las etiquetas, si es 

necesario. Para mas detalles, consulte “Configuración del 
patron de cobertura” en la página 19

8.  Para las aplicaciones de montaje en el techo, utilice el 

soporte de montaje giratorio SB01. La posición de 
montaje del SB01 se muestra en el paso 1 de la figura 4. 

9.  Cierre la carcasa, introduzca el tornillo de la tapa y 

coloque la tapa de la carcasa. 

Conexiones 

Consulte la figura 12. 

Tabla 1: Conexiones del detector 

Terminal Etiqueta 

Explicación 

1, 2 

GND, +12V  Conexión de alimentación eléctrica (de 9 a 

15 V

, 12 V

 nominal) 

3, 4 

ALARMA 

Relé de salida de alarma (33 

). Utilice el 

puente JA para definir la resistencia EOL 
integrada en serie con el relé. Consulte 
„Puentes” en la página 18. 

5, 6 

TAMPER 

Salida del interruptor del tamper (0 

). 

Utilice el puente JT para definir la 
resistencia EOL integrada en serie con el 
interruptor. Consulte „Puentes” en la página 
18. 

7 Prueba 

de 

detección 

Esta entrada habilita e inhabilita el LED 
(prueba de detección activada/desactivada). 
El modo de prueba de detección solo puede 
introducirse cuando el detector está en 
modo Día (clavija 8). Activo nivel bajo o alto 
viene determinado por SW1-2 (consulte 
“SW1-3: Polaridad” en la página 18). 

Día/noche 

El interruptor cambia el detector a modo día 
(muestra la memoria en el indicador LED) o 
noche (activa la memoria de la alarma y 
borra las alarmas almacenadas 
previamente). La polaridad activa nivel bajo 
o alto viene determinada por SW1-3 
(consulte “SW1-3: Polaridad” en la página 
18). 

9, 10 

Avería 

Relé de salida de fallo (33 

). Utilice el 

puente JF para introducir una de las 
resistencias EOL en serie con el relé. 
Consulte “Puentes” en la página 18 para 
averiguar la configuración de resistencia 
correcta.

 

Notas 

• 

Las entradas 7 y 8 solo se utilizan cuando SW1-5 tiene 
activado el modo remoto. Consulte “SW1-5: Funcionalidad 
remota” en la página 19. 

• 

El LED solo está habilitado cuando SW1-6 tiene activado 
el LED. 

La figura 10 explica cómo se crea una zona única con una 
configuración de resistencia múltiple. 

Leyenda de la Figura 10 

(1)  Relé de alarma 

(2)  Zona de alarma 

(3)  Salida del interruptor del 

tamper 

(4)  Relé de fallo 

Ra  Resistencia EOL de la alarma 

Rt  Resistencia EOL del tamper 

Rf  Resistencia EOL de fallo 

Configuración del detector 

Consulte la figura 13 para ver la ubicación de los puentes y del 
interruptor DIP. 

Содержание DD1012AM-D

Страница 1: ...A4 110 01 1 Form 170 x 120 mm double sided printing stapled booklet 2 Fold twice to fit in box UTC Fire Security Manual DD1012AM White paper 75 gr m progresso overprint black 14 6551 999 1 1 A 15 12...

Страница 2: ...Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL PL PT SV 1 4 B A C A C B A B C B C SB01 1 Cover screw 2 ST400 3 2 1 2 3 3 4 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2...

Страница 3: ...range 1 2 5 5 curtains 12 m range 6 7 curtains 12 m range 7 9 curtains 12 m range 9 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K 12K 12 V SW1 3 On Polarity Active high 1 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K 12...

Страница 4: ...ted PIR mirror optics technology with the patented Range Controlled Radar technology Installation guidelines See Figure 1 The detector is intended to be mounted on walls but can also be mounted on cei...

Страница 5: ...figuring the coverage pattern on page 6 for more details 8 For ceiling mount applications use the SB01 swivel mount bracket SB01 mounting position is shown as item 1 in Figure 4 9 Close the cover inse...

Страница 6: ...ues 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays Off AM to fault relay only 3 Reset On Auto reset Off Authorised reset 2 AM sensitivity On Advanced AM sensitivity Off Standard AM sensitivity 1 AM d...

Страница 7: ...start up the AM circuitry calibrates itself to its environment It is important to make sure that there are no changes made to the environment within 1 m distance of the detector within 60 s after powe...

Страница 8: ...ctor start up time 60 s Current consumption 10 to 20 mA 10 mA nom Mounting height 1 8 to 3 0 m 5 90 to 9 84 ft Target speed range 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 10 ft s Alarm NC Tamper relay characteristic...

Страница 9: ...elrende figur 5 pkt 3 6 V lg de nskede indstillinger for jumper og DIP switch se Indstilling af detektoren nedenfor for mere information 7 Fjern afd kningspladerne foran spejlet og inds t afd kningsla...

Страница 10: ...kstern til OFF Ekstern fra Kontakt V rdier 4 Reserveret 3 Polaritet ON Positiv polaritet OFF Negativ polaritet 1 2 Radarr kke vidde 1 til 2 til 12 m 1 fra 2 til 9 m 1 til 2 fra 6 m 1 til 2 fra 4 m Fab...

Страница 11: ...rm signalleres med b de alarm og fejludgang fabriksindstilling Note Det er den p kr vede konfiguration for EN 50131 klasse 3 OFF Kun AM til fejlrel AM alarm signalleres via fejludgang AM kalibrering V...

Страница 12: ...tioner Detektorteknologi Kombi AM R kkevidde 4 6 9 12 m v lges via SW1 1 og SW1 2 Visningsvinkel 78 grader PIR optik 9 spejlgardiner med h j densitet Mikrob lgefrekvens 5 8 GHz Maks mikrob lge ved 1 m...

Страница 13: ...m Boden an der Wand Siehe Abb 4 Benutzen Sie f r alle Positionen mindestens zwei M4 Schrauben der Standards DIN 7505B DIN 96 DIN 7996 oder eine Flachkopfschraube mit 8 mm Durchmesser Verwenden Sie f r...

Страница 14: ...hlusswiderstand JF Definiert den integrierten St rungsabschlusswiderstand Rf 2 2 k 3 k 10 k 4 7 k Aus Kein integrierter St rungsabschlusswiderstand Werkseinstellung J1 Einstellen des Meldegruppen Absc...

Страница 15: ...Eingang WT Eingeschaltet Abgeschaltet Element Bezeichnung SW1 5 Remote ein SW1 5 Remote aus D N Eingang D N Eingeschaltet Abgeschaltet Andere Gr ner Modus Im Tag Modus aktiviert ohne WT Abgeschaltet...

Страница 16: ...nosetest durchzuf hren Dabei wird in den Gehtestmodus gewechselt System unscharf und Ausgang WT sind aktiviert Der Melder aktiviert das Alarmrelais wenn das Testergebnis positiv ist Bei einem negative...

Страница 17: ...es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www recyclethis info Kontaktinformationen www utcfireandsecurity com oder w...

Страница 18: ...necesario Para mas detalles consulte Configuraci n del patron de cobertura en la p gina 19 8 Para las aplicaciones de montaje en el techo utilice el soporte de montaje giratorio SB01 La posici n de m...

Страница 19: ...Alarma Rt Ra 9 4 k Aver a Rt Rf 14 7 k Estado de zona Valor Predeterminado AM Rt Ra Rf 19 4 k Tamper abierto Conmutadores DIP Tabla 3 SW1 configuraci n general Interruptor Valores 6 LED Activado LED...

Страница 20: ...alarma AM puede restablecerse 40 segundos despu s de que se produzca la alarma valor predeterminado de f brica Desactivado Restablecimiento autorizado El estado de alarma AM solo se puede restablecer...

Страница 21: ...moria del detector Se indican mediante un LED de color rojo intermitente cuando la unidad se cambia a modo d a prueba de detecci n desactivada La memoria se borra cuando el detector se vuelve a poner...

Страница 22: ...armes Toutefois il est conseill d viter les causes d instabilit potentielles telles que Risques li s l IRP L exposition du d tecteur la lumi re directe du soleil Les sources de chaleur dans le champ d...

Страница 23: ...aut et bas est d termin e par le commutateur SW1 3 voir SW1 3 Polarit en page 23 9 10 Fault Sortie relais de d faut 33 Utilisez le cavalier JF pour ins rer une des r sistances DFL embarqu es en s rie...

Страница 24: ...t de l anti masque Position ON AM mode jour uniquement Position OFF AM jour et nuit Configuration usine par d faut Commutateur DIP SW1 param tres g n raux SW1 1 SW1 2 Port e du radar Utilisez les comm...

Страница 25: ...v rifier que les param tres de l appareil conviennent pour cette application Cette fonction d pend galement du r glage du commutateur SW1 5 Reportez vous la section SW1 5 Fonction de contr le distance...

Страница 26: ...eux et sorties Pour activer les voyants lumineux r glez le commutateur SW1 6 sur On Activ sinon ils seront d sactiv s quel que soit l tat de l unit Reportez vous la section SW1 6 Voyants lumineux en p...

Страница 27: ...re Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Animali all interno del campo di rilevazione Oscuramento del campo di rilevazione del rilevatore con oggetti di grandi dimensioni es mobilio Rischi...

Страница 28: ...ostato su LED on La Figura 10 mostra come creare una zona singola con una configurazione a resistenza multipla Legenda Figura 10 1 Rel di allarme 2 Zona allarme 3 Uscita commutatore antimanomissione 4...

Страница 29: ...ta funzione dipende anche dall impostazione del commutatore SW1 5 Vedere SW1 5 Funzionalit remota pi sotto SW1 4 Riservato Non modificare il valore visualizzato SW1 5 Funzionalit remota Chiuso Remote...

Страница 30: ...one La rimozione degli adesivi pu danneggiare la superficie dello specchio Quando ci sono oggetti vicino direttamente sotto il sensore mettere la maschera all interno della finestra impostazioni di fa...

Страница 31: ...50 mm Grado di protezione IP IK IP30 IK04 Protezione antirimozione S Informazioni sulle normative Produttore UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati...

Страница 32: ...oot afbeelding 5 item 3 in de achterkant 6 Selecteer de gewenste jumper en DIP switchinstellingen zie De detector instellen hieronder voor meer informatie 7 Verwijder de maskers en voeg de stickers to...

Страница 33: ...daard Alarm Rt Ra 9 4 k Storing Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabotage open Dipswitches Tabel 3 SW1 algemene instellingen Schakelaar Waarden 6 LED On Aan LED aan Off Uit LED uit 5 Extern On Aan Exte...

Страница 34: ...ceerde instelling SW2 2 is On Aan moet de oorzaak van het AM alarm zijn verwijderd voordat AM herstel is toegestaan Indien het AM alarm niet kan worden hersteld met automatisch herstellen of geverifie...

Страница 35: ...p Uit om te voorkomen dat het alarmgeheugen op de LED s wordt weergegeven Zie SW1 6 LED s op pagina 33 LED s en uitgangen Als u de LED functionaliteit wilt inschakelen stelt u SW1 6 in op Aan anders z...

Страница 36: ...skierowane na czujk Zwierz ta w polu widzenia Przes oni cie pola widzenia czujki przez du e przedmioty takie jak meble Zak cenia mikrofalowe Powierzchnia mocowania wra liwa na drgania Powierzchnie me...

Страница 37: ...awiony na Dioda LED w Na rys 10 pokazano jak skonfigurowa lini w konfiguracji wielorezystorowej Rysunek 10 legenda 1 Przeka nik alarmowy 2 Linia alarmowa 3 Wyj cie prze cznikowe sabota owe 4 Przeka ni...

Страница 38: ...a Domy lne ustawienie fabryczne Funkcj obja niono na rys 9 Rysunek 9 legenda 1 Polaryzacja wysoka 2 Polaryzacja niska 3 Test przej cia 4 Dzie noc Ta funkcja zale y tak e od ustawienia prze cznika SW1...

Страница 39: ...Usuwanie naklejonych element w mo e uszkodzi powierzchni lustra Je eli bezpo rednio pod czujk znajduj si przeszkody nale y za o y odpowiedni przes on jest za o ona domy lnie Zobacz Rysunek 7 pozycja 2...

Страница 40: ...l producenta na terenie Unii Europejskiej UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Holandia Certyfikacja 2002 96 EC dyrektywa WEEE Na terenie Unii Europejskiej produkt w oznaczonych tym znak...

Страница 41: ...consulte Configura o do detector abaixo para obter mais informa es 7 Remova as m scaras e coloque os autocolantes se necess rio Para mais informa o consultar Configurar padr o de cobertura na p gina n...

Страница 42: ...do da zona Valor Valor predefinido AM Rt Ra Rf 19 4 k Tamper aberto DIP switches Tabela 3 SW1 defini es gerais Interruptor Valores 6 LED On Ligado LED ligado Off Desligado LED desligado 5 Remoto On Li...

Страница 43: ...icializado depois de aplicar o modo WK e o modo dia Notas Para a configura o avan ada SW2 2 ligado a origem do alarme AM deve ser eliminada antes de ser permitida a reinicializa o AM Se o alarme AM n...

Страница 44: ...impa quando o detector volta a entrar no modo noite Nota Configure SW1 6 como desligado Off para evitar mostrar a mem ria de alarmes nos LEDs Consulte SW1 6 LEDs na p gina n 42 LEDs e sa das Para acti...

Страница 45: ...nstabilitet s som PIR risker direkt solljus p detektorn v rmek llor inom detektorns t ckningsomr de kraftigt luftdrag p detektorn djur i t ckningsomr det avsk rmning av detektorns t ckningsomr de med...

Страница 46: ...4 Felrel Ra Larm EOL motst nd Rt Sabotage EOL motst nd Rf Fel EOL motst nd St lla in detektorn Se figur 13 f r bygel och DIP omkopplingar Byglar Byglar inst llda f r inbyggt EOL l ge och v rde Kretse...

Страница 47: ...Objekt Beskrivning SW1 5 Fj rrstyrning p SW1 5 Fj rrstyrning av SW1 3 Polaritet Valbar Endast positiv SW2 1 AM dag nattl ge Valbar AM dag och natt SW2 3 terst lla Valbar Automatisk terst llning WT WT...

Страница 48: ...46 G ngtesta detektorn Det finns tv metoder f r att koppla p g ngtestl ge SW1 6 inst lld p LED p SW1 5 inst lld p fj rrstyrning av I detta l ge indikerar LED lampan st ndigt konstant l ge f r g ngtest...

Страница 49: ...rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills...

Отзывы: