background image

 

6 / 48 

 

P/N 1070251 (ML) • REV G • ISS 01APR16 

Item 2 indicates the pry-off tamper wall stub location. 

All dimensions are given in mm. 

ATS1201E / ATS1203E / ATS1204E 
connections 

Figure 4: PCB layout 

(1)  12 V battery 
(2)  System earth  
(3)  AC connection from transformer 
(4)  Dipswitch to set DGP address 
(5)  Battery load resistor jumper. 
(6)  AC connection from transformer and battery power 
(7)  Earth connection for cable screens (shields) 
(8)  Clock-out Interface to plug on output expansion or four-way non-

clocked output expansion (for example, ATS1810) 

(9)  Optional auxiliar

y load resistors. See “Troubleshooting” on page 8 

for details. 

(10)  Link to 12 VDC to output board 
(11)  Auxiliary power supply output 
(12)  Link to terminate databus 
(13)  Interface to ATS1202 input expanders 
(17)  System databus  
(18)  Normally closed pry-off tamper contact 
(19)  Normally closed AM/fault contact 
(20)  Normally closed tamper contact 
(21)  Normally closed alarm contact 
(22) 

1 kΩ resistor must be fitted if external siren not connected 

(23)  Normally closed panel housing tamper contact 
(24)  External 8 

Ω siren speaker or siren 

(14)  RS485 system databus and tamper connections 
(15)  Zones 
(16)  External siren 

Notes 

• 

If the battery load resistor is enabled, output 8 is no longer 
available for non-clocked output expansion boards. 

• 

The battery load resistor setting must correspond with 
DGP programmed settings. See “Menu 3, DGP settings” 
on page 7 
for details. 

• 

In case the DGP is set for 2 DGPs to enable all 
32 outputs, the control panel programming should be set 
up to poll the DGP address and the a1. 

Links 

• 

TERM: Termination of databus. Only to be used on first 
and last device on the local databus. 

• 

+12V: C12 VDC to output board. 

DGP DIP switch settings 

Address: Select DGP address. Set switches 1 to 4 to OFF to 
disable the DGP (see Figure 2 for correct address settings). 

LEDs 

• 

Tx: Red LED flashes when remote units (RAS and DGP) 
are replying to polling. 

• 

Rx: Yellow LED flashes when panel is polling remote 
units. It must always be active. 

System databus connection 

The system databus is used to connect data gathering panels 
(to provide extra zones) and arming stations to the ATS control 

panel. Remote devices can be up to 1.5 km from an ATS 
control panel. 

Arming stations and data gathering panels must be connected 
via a 2 pair twisted shielded data cable from the system 
databus connection. (WCAT 52 is recommended). 

The shield of the data cable should be connected to earth at 
the ATS control panel or any other earth point. However it 
should be left disconnected at the other end. 

It is recommended that where the distance between the arming 
station and the nearest device is more than 100 meters, a 
separate power supply be used to power the arming station. 

To power the arming station, do not connect 

“+” from the 

system databus. Connect “+” of the local power supply to “+” 
on the arming station and connect 0 volts from the power 
supply and 0 volts from the system databus to the arming 
station terminal marked “−”. 

Connecting the data gathering panel to a 
control panel 

Refer to 

Advisor Master Installation Guide 

or 

Advisor 

Advanced Installation and Programming 

Manualfor 

instructions. 

Zone and output numbering 

Advisor Master zone and output numbering 

 

Control panel 

1

–16 

  DGP8 

129

–144 

DGP1 

17

–32 

  DGP9 

145

–160 

DGP2 

33

–48 

  DGP10 

161

–176 

DGP3 

49

–64 

  DGP11 

177

–192 

DGP4 

65

–80 

  DGP12 

193

–208 

DGP5 

81

–96 

  DGP13 

209

–224 

DGP6 

97

–112 

  DGP14 

225

–240 

DGP7 

113

–128 

  DGP15 

241

–256 

 

Output numbering 

A DGP can have a maximum of 16 outputs available as relays 
or open collector outputs. The output numbers are the same as 
the 16 zone numbers allocated to the DGP address. 

ATS1201E / ATS1203E / ATS1204E can also support 32 
outputs. Enable this by selecting “2 DGP addresses” in “Menu 
3, DGP settings

” on page 7. Be aware that the ATS control 

panel needs to be setup to poll both DGP addresses. 

Note: 

If the battery load test resistor is enabled, output 8 

follows the battery test (except when using clocked output 
devices). 

Zone numbering 

ATS1201E / ATS1203E / ATS1204E has 8 zones that can be 
expanded using ATS1202 (8 zones) to a maximum of 32 
zones. If the number of zones exceeds 16, then the zones are 
taken from the next DGP address and DGP ceases to exist. 

For example, DGP 1 has 24 zones (zones 17 to 40). The next 
DGP in the system must now be addressed and polled as 

Содержание ATS1201E

Страница 1: ...ty Americas Corporation Inc 1 48 P N 1070251 ML REV G ISS 01APR16 ATS1201E 1203E 1204E 8 to 32 Zone DGP with 3 A Power Supply Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT 1 ATS1201E ATS1203E ATS1204E 2 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 2 ...

Страница 2: ...2 48 P N 1070251 ML REV G ISS 01APR16 3 429 439 5 35 158 157 1 1 1 1 1 27 5 65 5 25 2 ATS1201E ATS1641 ATS1203E ATS1646 ATS1204E ATS1642 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 3: ...6 3 48 4 5 3 2 1 4 7 8 9 10 11 1 2 1 3 1 7 1 8 1 9 21 22 4K7 4K7 20 23 4K7 4K7 10K 1K 21 20 24 J15 Y N 5 1 4 1 5 1 5 1 6 6 J15 LOAD 1K 1K 1K 1740 ATS1201 1740 ATS CP ATS1210 ATS1116 ATS1203 1 2 3 4 5 6 7 3 3 4 4 4 4 5 5 7 7 8 9 8 9 9 ...

Страница 4: ... to mains connection block according to the label This assures that the line will be protected by the mains fuse and that service can be done by service personnel WARNING Electrocution hazard To avoid personal injury or death from electrocution remove all sources of power and allow stored energy to discharge before installing or removing equipment When installing the mains power use a strain relie...

Страница 5: ...rials of suitable flammability class HB or better Any circuit connected either directly to the on board relay contact or to external relay contact through the on board electronic output must be of SELV Safety extra low voltage operating circuit Mains switching relay must not be fitted inside the control panel cabinet Always place a suppression diode e g a 1N4001 across the relay coil Use only rela...

Страница 6: ...nnect data gathering panels to provide extra zones and arming stations to the ATS control panel Remote devices can be up to 1 5 km from an ATS control panel Arming stations and data gathering panels must be connected via a 2 pair twisted shielded data cable from the system databus connection WCAT 52 is recommended The shield of the data cable should be connected to earth at the ATS control panel o...

Страница 7: ... the Expander menu Menu 1 DGP status This menu lists different types of information regarding settings DGP addresses to poll inputs ranges output ranges current consumption etc To view all data enter the menu and press Enter to view the next item Menu 2 Input status Shows the current status of all inputs that have been enabled and the digital value of the status The range that is available can be ...

Страница 8: ...27 18 Ah 12 V nominal BS131 25 Ah 12 V nominal BS129N 4 A specific fail message is generated when any output fails 5 Maximum ripple voltage only when empty battery is charging Available Aux Battery current based on backup Battery Ah 7 2 18 25 2x18 2x25 Approval grade DT h CT h Current mA 30 24 30 380 575 N P N P EN Grade 3 36 30 N A 450 600 N A 1000 NF A2P 2 60 30 N A 250 350 N A 700 NF A2P 3 EN B...

Страница 9: ...e Sicherung erfolgen Die jeweiligen Vorschriften des EVU s sind zu beachten In allen Fällen muss der Anschluss an die Stromversorgung mit den lokalen Regelungen übereinstimmen Falls das Prüfobjekt mithilfe fester Verkabelung an das Stromnetz angeschlossen ist wird empfohlen dass der Schutzleiter länger als Phase und Nullleiter ist Verbinden Sie die stromführende Leitung und den Nullleiter entsprec...

Страница 10: ...rn Sie das Netzkabel mit einem Kabelbinder an dem hierfür vorgesehenen Befestigungspunkt neben den Anschlussklemmen Für die Zugentlastung sichern Sie das Netzkabel mit einem Kabelbinder an dem hierfür vorgesehenen Befestigungspunkt neben den Anschlussklemmen Bei einem festverdrahteten Netzanschluss ist der zugehörigen Verteilung ein leicht zugänglicher zweipoliger Sicherungsautomat vorzusehen Niem...

Страница 11: ...seitigung auf Seite 13 für Details 10 Steckbrücke für 12V Gleichspannung mit Ausgangserweiterung 11 Nebenmelderversorgungsausgang 12 Steckbrücke zum Abschließen des Datenbus 13 Schnittstelle für ATS1202 MG Erweiterung 14 RS485 Systemdatenbus Gehäusesabotageanschlüsse 15 Meldegruppen 16 Externe Sirene 17 System Datenbus 18 Normal geschlossener Abreißkontakt 19 Normal geschlossener AM Störungskontak...

Страница 12: ... die unter Verwendung der ATS1202 Erweiterung 8 Meldegruppen auf maximal 32 Meldegruppen erweitert werden können Wenn die Anzahl der Meldegruppen 16 übersteigt dann werden die Meldegruppen von der nächsten AME Adresse übernommen und die AME existiert nicht länger z B AME 1 hat 24 Meldegruppen Meldegruppen 17 bis 40 Die nächste AME im System muss jetzt als AME 3 adressiert und abgefragt werden da d...

Страница 13: ...ardeinstellung 1 AME Erw Erlaubt den Anschluss von maximal 32 MG 16 Ausgängen Wird als AME n Erw angezeigt wobei n die im Menü 1 AME Status ausgewählte AME Adresse ist 2 AME Adressen Erlaubt den Anschluss von maximal 32 MG Ausgängen erfordert aber dass die AME Abfrage für beide AME Adressen aktiviert wird Adresse und Adresse 1 Wird als AME n m angezeigt wobei n die im Menü 1 AME Status ausgewählte...

Страница 14: ...adungzeit Beispiel für EN Sicherheitsgrad 3 Bei Verwendung von Batterien als Notstromversorgung gemäß EN Sicherheitsgrad 3 mithilfe einer 18 Ah Batterie beträgt der maximal verfügbare Strom für Zusatzgeräte 380 mA Dieser Strom kann für BDTs und AMEs auf dem ATS RS484 Bus für Melder für Zusatzgeräte usw verwendet werden Die Sicherungswerte müssen dabei berücksichtigt werden Allgemeine Feature Spezi...

Страница 15: ... los cables de línea y neutro entrantes al bloque de conexión de red según la etiqueta Esto garantiza que la línea estará protegida por el fusible de red y que el personal de servicio pueda realizar el mantenimiento ATENCION Riesgo de electrocución Para evitar daños personales o muerte por electrocución retire todas las fuentes de alimentación y permita que se descargue la energía almacenada antes...

Страница 16: ...es de tornillo Evite la formación de bucles de cables dentro de la caja del panel de control y dirija los cables de modo que no queden encima o debajo de la tarjeta de circuito impreso Se recomienda utilizar bridas para cables a fin de mejorar el orden del cableado dentro de la caja La batería utilizada con esta unidad deberá estar fabricada con materiales de índice de inflamabilidad adecuado HB o...

Страница 17: ... para las tarjetas de expansión de salidas no sincronizadas El ajuste de resistencia de carga de la batería debe coincidir con los ajustes programados DGP Consultar Menú 3 Configuración de DGP en la página 18 para mas detalles En caso de configurar el DGP para 2 direcciones de DGP para habilitar las 32 salidas la programación del panel de control debe realizarse para sondear la dirección del DGP y...

Страница 18: ...cceder a los detalles del DGP 3 Seleccione el tipo de dispositivo 5 DGP avanzado 4 Pulse Enter hasta volver al menú principal Para más información acerca de la programación del panel de control vea el Manual de programación de Advisor Master Configuracion panel de control Advisor Advanced 1 Acceder a Menu Dispositivos Editar Tecl Exp Dispositivos Exp Añadir nuevo 2 Introduzca la direccion del Expa...

Страница 19: ...y bateria conectada 2 El consumo de corriente debe ser al menos de 0 1 A cuando la bateria esta conectada Consultar Menú 1 Estado DGP en la página 18 para mas detalles Si cualquiera de los anteriores no se cumple es necesario añadir hasta cuatro resistencias de 1 kΩ en paralelo con la salida de corriente auxiliar consultar figura 4 punto 9 Especificaciones técnicas Especificaciones de la red eléct...

Страница 20: ...TC Fire Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos y las disposiciones aplicables a una o mas de las Directivas 1999 5 EC 2014 30 EU y 2014 35 EU Para mas información consulte www utcfireandsecurity com ó www interlogix com 2002 96 EC Directiva WEEE Los productos marcados con este símbolo no se pueden eliminar como basura normal sin clasificar en la Unión Europea Para el recic...

Страница 21: ...ôte et de 25 mm entre le coffret et le mur latéral L emplacement de montage de la batterie est pour un usage fixe Retirer la batterie en cas de transport de la centrale Remarque D une batterie à une autre les cosses de raccordement peuvent être différentes anneaux ou connecteur à lamelle Les câbles de connexion sont fournis avec des cosses différentes à chaque extrémités Coupez la cosse inappropri...

Страница 22: ...ir Auto protection à l arrachement ci dessous pour plus de détails Toutes les dimensions sont données en mm Auto protection à l arrachement Ce plot plastique fourni avec le produit doit être fixé au mur en vis à vis du pion du switch d autoprotection à l arrachement situé dans la partie arrière du coffret La fixation doit se faire impérativement avec la vis fournie à cet effet La position du plot ...

Страница 23: ...u DGP L ATS1201E ATS1203E ATS1204E peut gérer 32 sorties Activer cette fonction en choisissant 2 DGP addresses dans le menu 3 DGP settings Ne pas oublier de faire scruter les 2 DGPs par la centrale Note Lorsque la résistance de charge batterie est activée la 4 ème sortie de la seconde carte ATS1810 huitième sortie suit le test batterie non valable pour les cartes ATS1811 Numerotation des zones 256...

Страница 24: ...re avec la position du cavalier de charge batterie Figure 4 point 5 3 Mains Check Active désactive la surveillance du secteur Mettre sur OFF dans le cas où le secteur n est pas présent pour éviter les défauts secteur d être envoyés ON par défaut 4 Extended mode Pour activer la détection anti masque il est nécessaire pour sélectionner le mode étendu Le mode standard est nécessaire pour la compatibi...

Страница 25: ...ntation auxiliaire sirène F2 A 20x5 F5 Batterie F3 A 20x5 1 Fusible secteur Rapide 630 mA 20x5 1 Le fusible secteur se trouve dans le bornier de raccordement du câble secteur AVERTISSEMENT Avant de retirer le fusible secteur déconnecter le courant secteur au disjoncteur principal de l installation Information réglementaire Fabriquant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive L...

Страница 26: ...ere il coperchio 3 Disconnettere la batteria Figura 1 oggetto 4 togliendo i cavi del prodotto dai connettori Nota in funzione del modello di batteria i connettori possono essere posizionati differentemente 4 Rimuovere la batteria del contenitore Per il corretto smaltimento sistemare tutte le batterie come richiesto dalle locali ordinanze o norme Vedere le specifiche per il vostro prodotto o contat...

Страница 27: ... In installazioni dove il cablaggio è realizzato in un unico edificio i vari contenitori o apparati vengono messi a terra utilizzando la rete di terra di sicurezza dell impianto elettrico La rete di terra di sicurezza dell impianto elettrico deve essere verificata e certificata da un installatore autorizzato Messa a terra del sistema in più edifici In installazioni dove il cablaggio è realizzato i...

Страница 28: ...52 o equivalenti La schermatura del cavo dati dovrebbe avere una messa a terra sulla centrale ATS e dovrebbe essere disconnessa da qualsiasi altra terminazione Si raccomanda di utilizzare un unità di alimentazione separata per le stazioni di inserimento nel caso in cui queste si trovino a più di 100 metri di distanza dal dispositivo più vicino Per alimentare la stazione di inserimento non collegar...

Страница 29: ... stati abilitati e il valore digitale degli stati Il campo che è disponibile può essere visto nello Stato DGP Il numero degli ingressi usati è in relazione all indirizzo impostato Vedere Numerazione zone e uscite a pagina 28 Per vedere lo stato digitare il primo ingresso da visionare Lo stato dell ingresso selezionato viene mostrato Premere Menu per vedere il precedente o Enter per vedere il succe...

Страница 30: ...ando qualsiasi uscita è in guasto 5 Massimo ripple di tensione quando una batteria scarica è in carica Uscita batteria disponibile basata sul backup Capacità batteria 7 2 Ah 18 Ah 25 Ah 2x18 Ah 2x25 Ah Certificazione DT h CT h Corrente mA 30 24 30 380 575 N P N P EN Grado 3 36 30 NA 450 600 NA 1000 NF A2P 2 Capacità batteria 7 2 Ah 18 Ah 25 Ah 2x18 Ah 2x25 Ah Certificazione DT h CT h Corrente mA 6...

Страница 31: ...uiting Gebruik in het geval van vaste bekabeling een aparte onderbreker of zekering in het circuit In elk geval moet de netaansluiting aan de lokale voorschriften voldoen Als de centrale met vaste kabels op het net aangesloten is moet de aarde draad langer zijn dan de fase en nul draad Sluit de binnenkomende fase en nul draad volgens het label op het net aansluitblok aan Dit zorgt ervoor dat de li...

Страница 32: ...erface en zorg ervoor dat de bekabeling niet op of onder de print rust Het gebruik van kabelbandjes dient de voorkeur en verbetert de netheid en de aansluitingen worden hierdoor meer overzichtelijk in de behuizing De accu die in dit paneel wordt toegepast dient de juiste kwaliteit en capaciteit te hebben en dient te voldoen aan alle eisen gesteld in de nationale wet en regelgeving alsmede de local...

Страница 33: ...eerstand instelling dient overeen te komen met in de DI geprogrammeerde instellingen Zie voor details Menu 3 DGP settings op pagina 34 In het geval de DI is ingesteld voor twee DI s om alle 32 uitgangen mogelijk te maken moet de controle paneel programmering worden ingesteld voor het pollen van het DI adres en adres 1 Jumpers TERM Afsluiten van de databus Alleen gebruiken bij de eerste en laatste ...

Страница 34: ...e over het controlepaneel programmeren zie Advisor Master Programmeerhandleiding Configureren Advisor Advanced paneel 1 Ga naar LAN modules menu Modules bewerken DI modules DI toevoegen 2 Geef het DI adres in ingesteld door DIP switch en druk op Enter 3 Of laat het paneel zelf automatisch zoeken naar nieuwe DI s en GI s via LAN modules menu Modules weergeven Voor meer informatie en het programmere...

Страница 35: ...gspanning is afgeregeld op 13 8 VDC zonder belasting aangesloten op de hulpvoeding en accu aangesloten 2 Stroomverbruik is ten minste 0 1 A wanneer de accu is aangesloten Zie Menu 1 DGP status op pagina 34 voor meer details Plaats vier 1 kΩ weerstanden parallel over de hulpvoeding uitgang zie item 9 in figuur 4 wanneer bovenstaande aanbevelingen niet voldoen Technische specificaties Netspanningspe...

Страница 36: ... Producten gemarkeerd met dit symbool mogen niet verwijderd worden via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Gemeenschap Voor een correcte vorm van recycling dient u dit product terug te geven aan uw lokale leverancier tijdens de aankoop van een gelijkwaardig nieuw apparaat of af te geven bij een gespecialiseerd verzamelpunt Meer informatie vindt u op de volgende website www utcfssecur...

Страница 37: ...yjąć baterie akumulatorowe na czas transportu centrali Uwaga W zależności od typu i pojemności akumulatory mają różne zaciski Centrala ma przewody przygotowane do łączenia z różnymi typami akumulatorów Niepotrzebne końcówki połączeniowe należy obciąć pozostawiając tylko właściwe dla stosowanego akumulatora Należy zwrócić również uwagę na zamocowanie przewodów tak aby w razie przerwania nie doprowa...

Страница 38: ...S1201E ATS1203E ATS1204E Rysunek 1 Wnętrze obudowy 1 Mikroprocesor 2 Podłączenie uziemienia do ekranów kabla danych zacisku uziemienia obudowy i łącznika śrubowego 3 Miejsce na montaż czujnika sabotażowego na oderwanie 4 Akumulator 5 Zaciski zasilania sieciowego Więcej informacji na temat obwodu drukowanego patrz Schemat połączeń ATS1201E ATS1203E ATS1204E niżej Obudowy z otworami montażowymi elem...

Страница 39: ... pracy 2 adresy MZD Przy pracy w tym trybie obsługują do 32 linii i do 32 wyjść Tryb jest wybierany przez menu modułu MZD lub z aplikacji na PC Moduł zajmuje wtedy kolejny adres 1 na magistrali Aby wykorzystać wszystkie 32 wyjścia należy zamontować odpowiednią ilość modułów zegarowych 8 lub 16 wyjść Uwaga Jeżeli włączona jest funkcja dodatkowego obciążenia akumulatora przy teście nie jest dostępne...

Страница 40: ...nie MZD o kolejnym adresie powinno być włączone do odpytywania 2 Obciążenie akumulatora Gdy wybrane to przy teście akumulatora zostanie włączony dodatkowy rezystor o wartości 68 Ω Wyjście OC numer 8 jest używane do włączania tego rezystora Opcja wymagana tylko przez dodatkowe wymagania normy SKAFOR Domyślna wartość to WYŁ Uwaga Zaprogramowana wartość musi się zgadzać z rezystorem obciążenia akumul...

Страница 41: ...ecznika Funkcje podstawowe Rezystory końcowe 4 7 kΩ 5 0 25 W opcje 2 2 kΩ lub 10 kΩ Standardowe wyjście syreny Syrena zewn J13 S S Wyjście OC Obciążenie 1 A dla 13 8 VDC Wymiary i waga obudów Patrz Obudowy niżej Kolor Beżowy Temperatura robocza 10 do 55 C atest 5 do 40 C Wilgotność względna 95 bez kondensacji Poziom ochrony IP IP30 Poziom ochrony IK mechanicznej IK04 Obudowy Typ Obudowa Wymiary mm...

Страница 42: ...multiconectores do orifício de entrada do produto é necessário utilizar também um bucim PG16 ou superior aprovado de acordo com UL V2 A especificação PG16 indica os diâmetros mínimo e máximo dos cabos Em todos os casos têm de ser cumpridos os regulamentos locais Substituição da bateria Este produto pode conter uma ou mais bateria chumbo ácido do tipo BS selada recarregável Uma vez que retirar uma ...

Страница 43: ...a A folga mínima entre as caixas do equipamento é de 50 mm entre as aberturas de ventilação do equipamento Utilize apenas em ambientes limpos e em ar não húmido Ver Especificações técnicas na página nº 46 Ligação à terra Ver Figura 5 AVISO Devem ser seguidos os procedimentos correctos de ligação à terra Ligar à terra uma caixa que contém vários dispositivos Todos os dispositivos concebidos para o ...

Страница 44: ...Os dispositivos remotos podem encontrar se a até 1 5 km de distância de um painel de controlo Advisor Advanced As consolas de arme e os expansores de dados devem ser ligados através de um cabo de dados blindado com dois pares entrançados da ligação do databus do sistema recomenda se o WCAT 52 A blindagem do cabo de dados deve ser ligada à terra no painel de controlo ATS ou em qualquer outro ponto ...

Страница 45: ...itanto o seu núemro ou movendo o cursor com as teclas das setas 3 Va para menu Expansor Menu 1 Estado DGP Este menu visualize diferentes tipos de informação referente a configurações endereços de DGP para poll gama de zonas gama de output consumo etc Para visualizar toda a informação entre no menu e prima Enter para visualizar o item seguinte Menu 2 Estado de zonas Visualiza o estado actual de tod...

Страница 46: ...imo 300 mV total Valor de accionamento de sobre tensão 15 5 V mínimo 1 Tensão mínima somente quando a alimentação de rede se encontra desligada e o sistema encontra se a funcionar via baterias 2 Corrente máxima permanente para alimentar dispositivos externos ao equipamento de controlo e na ausência de condições de alarme Modo EN 3 As especificações dependem da capacidade da bateria As bateria util...

Страница 47: ...n B V Directivas da União Europeia UTC Fire Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos e as disposições de uma ou mais das directivas 1999 5 CE 2014 30 UE e 2014 35 CE aplicáveis Para mais informações consulte www utcfireandsecurity com ou www interlogix com 2002 96 CE directiva WEEE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Os produtos marcados com...

Страница 48: ...48 48 P N 1070251 ML REV G ISS 01APR16 ...

Отзывы: