background image

 

12 / 48 

 

P/N 1070251 (ML) • REV G • ISS 01APR16 

geerdet werden. Das andere Ende sollte jedoch nicht 
angeschlossen werden. 

In Fällen, in denen der Abstand zwischen der Schalteinrichtung 
und dem nächstgelegenen Gerät mehr als 100 Meter beträgt, 
empfiehlt es sich, ein separates Netzteil zur Spannungs-
versorgung der BDT-Schalteinrichtung zu verwenden. 

Um die Schalteinrichtung mit Spannung zu versorgen, dürfen 
Sie nicht 

„+“ vom Systemdatenbus anschließen. Verbinden Sie 

„+“ des lokalen Netzteils mit „+“ auf der Schalteinrichtung, und 
schließen Sie 0 Volt vom Netzteil und 0 Volt vom 
Systemdatenbus an die mit 

„−“ markierte Klemme auf der 

Schalteinrichtung an. 

Verbinden der Erweiterungsbaugruppen mit 
einer Einbruchmeldezentrale 

Siehe 

Advisor Master Installationsanleitung 

oder 

Advisor 

Advanced Installations-und Programmieranleitung  

für weitere 

Anweisungen. 

Nummerierung von Meldegruppen und 
Ausgängen 

Advisor Master Meldegruppen und Ausgangs-
nummerierung 

 

EMZ 

1

–16 

  AME8 

129

–144 

AME1 

17

–32 

  AME9 

145

–160 

AME2 

33

–48 

  AME10 

161

–176 

AME3 

49

–64 

  AME11 

177

–192 

AME4 

65

–80 

  AME12 

193

–208 

AME5 

81

–96 

  AME13 

209

–224 

AME6 

97

–112 

  AME14 

225

–240 

AME7 

113

–128 

  AME15 

241

–256 

 

Ausgangzuweisungen 

Eine AME kann maximal 16 Ausgänge als Relais oder Open-
Collector-

Ausgänge zur Verfügung stellen. Die 

Ausgangsnummern stimmen mit den 16 
Meldegruppennummern überein, die der AME-Adresse 
zugeordnet wurden. 

Die ATS1201E / ATS1203E / ATS1204E 

können auch 32 

Ausgänge unterstützen. Dies können Sie aktivieren, indem Sie 
im 

„Menü 3, AME-Einstellungen“ unten die erste Option 

„2 AME-Adressen/Erweiteret AME“ auswählen. Denken Sie 
daran, dass Sie in der ATS-Einbruchmeldezentrale einrichten 
müssen, dass beide AME-Adressen abgefragt werden. 

Hinweis: 

Wenn die Option 

„Aktiver Batterietest“ im Menü 

AME-Einstellungen eingeschaltet wird, ist der 8. Ausgang fest 
dem internen Batterietest zugewiesen (außer wenn getaktete 
Ausgangsmodule verwendet werden). 

Meldegruppennummerierung 

Die ATS1201E / ATS1203E / ATS1204E 

verfügen über 8 

Meldegruppen, die unter Verwendung der ATS1202-
Erweiterung (8 Meldegruppen) auf maximal 32 Meldegruppen 
erweitert werden können. Wenn die Anzahl der Meldegruppen 
16 übersteigt, dann werden die Meldegruppen von der 

nächsten AME-Adresse übernommen und die AME existiert 
nicht länger. 

z.B. AME 1 hat 24 Meldegruppen (Meldegruppen 17 bis 40). 
Die 

nächste AME im System muss jetzt als AME 3 adressiert 

und abgefragt werden, da die Meldegruppen 33 bis 40 der 
AME 1 von AME 

2 übernommen wurden. 

Die nicht verwendeten Meldegruppennummern im System 
(Meldegruppen 41 bis 48) müssen in der Meldegruppen-
datenbank als Typ 0 programmiert werden. 

Advisor Advanced Meldegruppen und Ausgangs-
nummerierung 

 

EMZ 

1

–16 

  AME8 

241

–272 

AME1 

17

–48 

  AME9 

273

–304 

AME2 

49

–80 

  AME10 

305

–336 

AME3 

81

–112 

  AME11 

337

–368 

AME4 

113

–144 

  AME12 

369

–400 

AME5 

145

–176 

  AME13 

401

–432 

AME6 

177

–208 

  AME14 

433

–464 

AME7 

209

–240 

  AME15 

465

–480 [1] / 465–496 

[1] 

Eingänge 17 bis 32 von AME 15 können nicht verwendet werden. 

Für weitere Informationen siehe 

Advisor Advanced 

Installations- und Programmierhandbuch

Programmierung der AME 

Konfigurierung Advisor Master Einbruchmeldezentrale 

Aktivieren Sie die AME-Abfrage der ATS1201E / ATS1203E / 
ATS1204E. 

1. 

Begeben Sie in das Menü 4 der Zentralenprogrammierung 
und tragen Sie hier die Adresse der AME ein. Betätigen 
Sie die Enter Taste abschliessend. 

2. 

Betätigen Sie Enter, wählen Sie die „AME-Adresse“ und 
betätigen Sie Enter erneut um zu den AME-Details zu 
gelangen. 

3. 

Wählen Sie nun den AME-Typ 5 (Erweiterte-AME). 

4. 

Betätigen Sie erneut Enter bis Sie sich wieder im 
Hauptmenü befinden. 

Weitere Informationen bezüglich der Zentralenprogrammierung 
entnehmen Sie bitte dem 

ATS-Zentralen Programmier-

handbuch

Konfguration Advisor Advanced Einbruchmeldezentrale 

1. 

Aufruf BUS Gerät Menü > Geräte ändern BDT&AME > 
AME hinzufügen. 

2.  Geben Sie die AME-Nummer ein (DIP-Schalter 

Einstellung) und betätigen Sie Enter. 

Für weitere Informationen bezüglich der 
Zentralenprogrammierung  siehe 

Advisor Advanced 

Installations- und Programmierhandbuch

AME Menü 

Die ATS1201E / ATS1203E / ATS1204E 

stellen ein Menü zur 

Verfügung, über das eine Reihe von Optionen eingestellt 
werden können. Außerdem kann der Zustand von ATS1201E / 

Содержание ATS1201E

Страница 1: ...ty Americas Corporation Inc 1 48 P N 1070251 ML REV G ISS 01APR16 ATS1201E 1203E 1204E 8 to 32 Zone DGP with 3 A Power Supply Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT 1 ATS1201E ATS1203E ATS1204E 2 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 2 ...

Страница 2: ...2 48 P N 1070251 ML REV G ISS 01APR16 3 429 439 5 35 158 157 1 1 1 1 1 27 5 65 5 25 2 ATS1201E ATS1641 ATS1203E ATS1646 ATS1204E ATS1642 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 3: ...6 3 48 4 5 3 2 1 4 7 8 9 10 11 1 2 1 3 1 7 1 8 1 9 21 22 4K7 4K7 20 23 4K7 4K7 10K 1K 21 20 24 J15 Y N 5 1 4 1 5 1 5 1 6 6 J15 LOAD 1K 1K 1K 1740 ATS1201 1740 ATS CP ATS1210 ATS1116 ATS1203 1 2 3 4 5 6 7 3 3 4 4 4 4 5 5 7 7 8 9 8 9 9 ...

Страница 4: ... to mains connection block according to the label This assures that the line will be protected by the mains fuse and that service can be done by service personnel WARNING Electrocution hazard To avoid personal injury or death from electrocution remove all sources of power and allow stored energy to discharge before installing or removing equipment When installing the mains power use a strain relie...

Страница 5: ...rials of suitable flammability class HB or better Any circuit connected either directly to the on board relay contact or to external relay contact through the on board electronic output must be of SELV Safety extra low voltage operating circuit Mains switching relay must not be fitted inside the control panel cabinet Always place a suppression diode e g a 1N4001 across the relay coil Use only rela...

Страница 6: ...nnect data gathering panels to provide extra zones and arming stations to the ATS control panel Remote devices can be up to 1 5 km from an ATS control panel Arming stations and data gathering panels must be connected via a 2 pair twisted shielded data cable from the system databus connection WCAT 52 is recommended The shield of the data cable should be connected to earth at the ATS control panel o...

Страница 7: ... the Expander menu Menu 1 DGP status This menu lists different types of information regarding settings DGP addresses to poll inputs ranges output ranges current consumption etc To view all data enter the menu and press Enter to view the next item Menu 2 Input status Shows the current status of all inputs that have been enabled and the digital value of the status The range that is available can be ...

Страница 8: ...27 18 Ah 12 V nominal BS131 25 Ah 12 V nominal BS129N 4 A specific fail message is generated when any output fails 5 Maximum ripple voltage only when empty battery is charging Available Aux Battery current based on backup Battery Ah 7 2 18 25 2x18 2x25 Approval grade DT h CT h Current mA 30 24 30 380 575 N P N P EN Grade 3 36 30 N A 450 600 N A 1000 NF A2P 2 60 30 N A 250 350 N A 700 NF A2P 3 EN B...

Страница 9: ...e Sicherung erfolgen Die jeweiligen Vorschriften des EVU s sind zu beachten In allen Fällen muss der Anschluss an die Stromversorgung mit den lokalen Regelungen übereinstimmen Falls das Prüfobjekt mithilfe fester Verkabelung an das Stromnetz angeschlossen ist wird empfohlen dass der Schutzleiter länger als Phase und Nullleiter ist Verbinden Sie die stromführende Leitung und den Nullleiter entsprec...

Страница 10: ...rn Sie das Netzkabel mit einem Kabelbinder an dem hierfür vorgesehenen Befestigungspunkt neben den Anschlussklemmen Für die Zugentlastung sichern Sie das Netzkabel mit einem Kabelbinder an dem hierfür vorgesehenen Befestigungspunkt neben den Anschlussklemmen Bei einem festverdrahteten Netzanschluss ist der zugehörigen Verteilung ein leicht zugänglicher zweipoliger Sicherungsautomat vorzusehen Niem...

Страница 11: ...seitigung auf Seite 13 für Details 10 Steckbrücke für 12V Gleichspannung mit Ausgangserweiterung 11 Nebenmelderversorgungsausgang 12 Steckbrücke zum Abschließen des Datenbus 13 Schnittstelle für ATS1202 MG Erweiterung 14 RS485 Systemdatenbus Gehäusesabotageanschlüsse 15 Meldegruppen 16 Externe Sirene 17 System Datenbus 18 Normal geschlossener Abreißkontakt 19 Normal geschlossener AM Störungskontak...

Страница 12: ... die unter Verwendung der ATS1202 Erweiterung 8 Meldegruppen auf maximal 32 Meldegruppen erweitert werden können Wenn die Anzahl der Meldegruppen 16 übersteigt dann werden die Meldegruppen von der nächsten AME Adresse übernommen und die AME existiert nicht länger z B AME 1 hat 24 Meldegruppen Meldegruppen 17 bis 40 Die nächste AME im System muss jetzt als AME 3 adressiert und abgefragt werden da d...

Страница 13: ...ardeinstellung 1 AME Erw Erlaubt den Anschluss von maximal 32 MG 16 Ausgängen Wird als AME n Erw angezeigt wobei n die im Menü 1 AME Status ausgewählte AME Adresse ist 2 AME Adressen Erlaubt den Anschluss von maximal 32 MG Ausgängen erfordert aber dass die AME Abfrage für beide AME Adressen aktiviert wird Adresse und Adresse 1 Wird als AME n m angezeigt wobei n die im Menü 1 AME Status ausgewählte...

Страница 14: ...adungzeit Beispiel für EN Sicherheitsgrad 3 Bei Verwendung von Batterien als Notstromversorgung gemäß EN Sicherheitsgrad 3 mithilfe einer 18 Ah Batterie beträgt der maximal verfügbare Strom für Zusatzgeräte 380 mA Dieser Strom kann für BDTs und AMEs auf dem ATS RS484 Bus für Melder für Zusatzgeräte usw verwendet werden Die Sicherungswerte müssen dabei berücksichtigt werden Allgemeine Feature Spezi...

Страница 15: ... los cables de línea y neutro entrantes al bloque de conexión de red según la etiqueta Esto garantiza que la línea estará protegida por el fusible de red y que el personal de servicio pueda realizar el mantenimiento ATENCION Riesgo de electrocución Para evitar daños personales o muerte por electrocución retire todas las fuentes de alimentación y permita que se descargue la energía almacenada antes...

Страница 16: ...es de tornillo Evite la formación de bucles de cables dentro de la caja del panel de control y dirija los cables de modo que no queden encima o debajo de la tarjeta de circuito impreso Se recomienda utilizar bridas para cables a fin de mejorar el orden del cableado dentro de la caja La batería utilizada con esta unidad deberá estar fabricada con materiales de índice de inflamabilidad adecuado HB o...

Страница 17: ... para las tarjetas de expansión de salidas no sincronizadas El ajuste de resistencia de carga de la batería debe coincidir con los ajustes programados DGP Consultar Menú 3 Configuración de DGP en la página 18 para mas detalles En caso de configurar el DGP para 2 direcciones de DGP para habilitar las 32 salidas la programación del panel de control debe realizarse para sondear la dirección del DGP y...

Страница 18: ...cceder a los detalles del DGP 3 Seleccione el tipo de dispositivo 5 DGP avanzado 4 Pulse Enter hasta volver al menú principal Para más información acerca de la programación del panel de control vea el Manual de programación de Advisor Master Configuracion panel de control Advisor Advanced 1 Acceder a Menu Dispositivos Editar Tecl Exp Dispositivos Exp Añadir nuevo 2 Introduzca la direccion del Expa...

Страница 19: ...y bateria conectada 2 El consumo de corriente debe ser al menos de 0 1 A cuando la bateria esta conectada Consultar Menú 1 Estado DGP en la página 18 para mas detalles Si cualquiera de los anteriores no se cumple es necesario añadir hasta cuatro resistencias de 1 kΩ en paralelo con la salida de corriente auxiliar consultar figura 4 punto 9 Especificaciones técnicas Especificaciones de la red eléct...

Страница 20: ...TC Fire Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos y las disposiciones aplicables a una o mas de las Directivas 1999 5 EC 2014 30 EU y 2014 35 EU Para mas información consulte www utcfireandsecurity com ó www interlogix com 2002 96 EC Directiva WEEE Los productos marcados con este símbolo no se pueden eliminar como basura normal sin clasificar en la Unión Europea Para el recic...

Страница 21: ...ôte et de 25 mm entre le coffret et le mur latéral L emplacement de montage de la batterie est pour un usage fixe Retirer la batterie en cas de transport de la centrale Remarque D une batterie à une autre les cosses de raccordement peuvent être différentes anneaux ou connecteur à lamelle Les câbles de connexion sont fournis avec des cosses différentes à chaque extrémités Coupez la cosse inappropri...

Страница 22: ...ir Auto protection à l arrachement ci dessous pour plus de détails Toutes les dimensions sont données en mm Auto protection à l arrachement Ce plot plastique fourni avec le produit doit être fixé au mur en vis à vis du pion du switch d autoprotection à l arrachement situé dans la partie arrière du coffret La fixation doit se faire impérativement avec la vis fournie à cet effet La position du plot ...

Страница 23: ...u DGP L ATS1201E ATS1203E ATS1204E peut gérer 32 sorties Activer cette fonction en choisissant 2 DGP addresses dans le menu 3 DGP settings Ne pas oublier de faire scruter les 2 DGPs par la centrale Note Lorsque la résistance de charge batterie est activée la 4 ème sortie de la seconde carte ATS1810 huitième sortie suit le test batterie non valable pour les cartes ATS1811 Numerotation des zones 256...

Страница 24: ...re avec la position du cavalier de charge batterie Figure 4 point 5 3 Mains Check Active désactive la surveillance du secteur Mettre sur OFF dans le cas où le secteur n est pas présent pour éviter les défauts secteur d être envoyés ON par défaut 4 Extended mode Pour activer la détection anti masque il est nécessaire pour sélectionner le mode étendu Le mode standard est nécessaire pour la compatibi...

Страница 25: ...ntation auxiliaire sirène F2 A 20x5 F5 Batterie F3 A 20x5 1 Fusible secteur Rapide 630 mA 20x5 1 Le fusible secteur se trouve dans le bornier de raccordement du câble secteur AVERTISSEMENT Avant de retirer le fusible secteur déconnecter le courant secteur au disjoncteur principal de l installation Information réglementaire Fabriquant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive L...

Страница 26: ...ere il coperchio 3 Disconnettere la batteria Figura 1 oggetto 4 togliendo i cavi del prodotto dai connettori Nota in funzione del modello di batteria i connettori possono essere posizionati differentemente 4 Rimuovere la batteria del contenitore Per il corretto smaltimento sistemare tutte le batterie come richiesto dalle locali ordinanze o norme Vedere le specifiche per il vostro prodotto o contat...

Страница 27: ... In installazioni dove il cablaggio è realizzato in un unico edificio i vari contenitori o apparati vengono messi a terra utilizzando la rete di terra di sicurezza dell impianto elettrico La rete di terra di sicurezza dell impianto elettrico deve essere verificata e certificata da un installatore autorizzato Messa a terra del sistema in più edifici In installazioni dove il cablaggio è realizzato i...

Страница 28: ...52 o equivalenti La schermatura del cavo dati dovrebbe avere una messa a terra sulla centrale ATS e dovrebbe essere disconnessa da qualsiasi altra terminazione Si raccomanda di utilizzare un unità di alimentazione separata per le stazioni di inserimento nel caso in cui queste si trovino a più di 100 metri di distanza dal dispositivo più vicino Per alimentare la stazione di inserimento non collegar...

Страница 29: ... stati abilitati e il valore digitale degli stati Il campo che è disponibile può essere visto nello Stato DGP Il numero degli ingressi usati è in relazione all indirizzo impostato Vedere Numerazione zone e uscite a pagina 28 Per vedere lo stato digitare il primo ingresso da visionare Lo stato dell ingresso selezionato viene mostrato Premere Menu per vedere il precedente o Enter per vedere il succe...

Страница 30: ...ando qualsiasi uscita è in guasto 5 Massimo ripple di tensione quando una batteria scarica è in carica Uscita batteria disponibile basata sul backup Capacità batteria 7 2 Ah 18 Ah 25 Ah 2x18 Ah 2x25 Ah Certificazione DT h CT h Corrente mA 30 24 30 380 575 N P N P EN Grado 3 36 30 NA 450 600 NA 1000 NF A2P 2 Capacità batteria 7 2 Ah 18 Ah 25 Ah 2x18 Ah 2x25 Ah Certificazione DT h CT h Corrente mA 6...

Страница 31: ...uiting Gebruik in het geval van vaste bekabeling een aparte onderbreker of zekering in het circuit In elk geval moet de netaansluiting aan de lokale voorschriften voldoen Als de centrale met vaste kabels op het net aangesloten is moet de aarde draad langer zijn dan de fase en nul draad Sluit de binnenkomende fase en nul draad volgens het label op het net aansluitblok aan Dit zorgt ervoor dat de li...

Страница 32: ...erface en zorg ervoor dat de bekabeling niet op of onder de print rust Het gebruik van kabelbandjes dient de voorkeur en verbetert de netheid en de aansluitingen worden hierdoor meer overzichtelijk in de behuizing De accu die in dit paneel wordt toegepast dient de juiste kwaliteit en capaciteit te hebben en dient te voldoen aan alle eisen gesteld in de nationale wet en regelgeving alsmede de local...

Страница 33: ...eerstand instelling dient overeen te komen met in de DI geprogrammeerde instellingen Zie voor details Menu 3 DGP settings op pagina 34 In het geval de DI is ingesteld voor twee DI s om alle 32 uitgangen mogelijk te maken moet de controle paneel programmering worden ingesteld voor het pollen van het DI adres en adres 1 Jumpers TERM Afsluiten van de databus Alleen gebruiken bij de eerste en laatste ...

Страница 34: ...e over het controlepaneel programmeren zie Advisor Master Programmeerhandleiding Configureren Advisor Advanced paneel 1 Ga naar LAN modules menu Modules bewerken DI modules DI toevoegen 2 Geef het DI adres in ingesteld door DIP switch en druk op Enter 3 Of laat het paneel zelf automatisch zoeken naar nieuwe DI s en GI s via LAN modules menu Modules weergeven Voor meer informatie en het programmere...

Страница 35: ...gspanning is afgeregeld op 13 8 VDC zonder belasting aangesloten op de hulpvoeding en accu aangesloten 2 Stroomverbruik is ten minste 0 1 A wanneer de accu is aangesloten Zie Menu 1 DGP status op pagina 34 voor meer details Plaats vier 1 kΩ weerstanden parallel over de hulpvoeding uitgang zie item 9 in figuur 4 wanneer bovenstaande aanbevelingen niet voldoen Technische specificaties Netspanningspe...

Страница 36: ... Producten gemarkeerd met dit symbool mogen niet verwijderd worden via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Gemeenschap Voor een correcte vorm van recycling dient u dit product terug te geven aan uw lokale leverancier tijdens de aankoop van een gelijkwaardig nieuw apparaat of af te geven bij een gespecialiseerd verzamelpunt Meer informatie vindt u op de volgende website www utcfssecur...

Страница 37: ...yjąć baterie akumulatorowe na czas transportu centrali Uwaga W zależności od typu i pojemności akumulatory mają różne zaciski Centrala ma przewody przygotowane do łączenia z różnymi typami akumulatorów Niepotrzebne końcówki połączeniowe należy obciąć pozostawiając tylko właściwe dla stosowanego akumulatora Należy zwrócić również uwagę na zamocowanie przewodów tak aby w razie przerwania nie doprowa...

Страница 38: ...S1201E ATS1203E ATS1204E Rysunek 1 Wnętrze obudowy 1 Mikroprocesor 2 Podłączenie uziemienia do ekranów kabla danych zacisku uziemienia obudowy i łącznika śrubowego 3 Miejsce na montaż czujnika sabotażowego na oderwanie 4 Akumulator 5 Zaciski zasilania sieciowego Więcej informacji na temat obwodu drukowanego patrz Schemat połączeń ATS1201E ATS1203E ATS1204E niżej Obudowy z otworami montażowymi elem...

Страница 39: ... pracy 2 adresy MZD Przy pracy w tym trybie obsługują do 32 linii i do 32 wyjść Tryb jest wybierany przez menu modułu MZD lub z aplikacji na PC Moduł zajmuje wtedy kolejny adres 1 na magistrali Aby wykorzystać wszystkie 32 wyjścia należy zamontować odpowiednią ilość modułów zegarowych 8 lub 16 wyjść Uwaga Jeżeli włączona jest funkcja dodatkowego obciążenia akumulatora przy teście nie jest dostępne...

Страница 40: ...nie MZD o kolejnym adresie powinno być włączone do odpytywania 2 Obciążenie akumulatora Gdy wybrane to przy teście akumulatora zostanie włączony dodatkowy rezystor o wartości 68 Ω Wyjście OC numer 8 jest używane do włączania tego rezystora Opcja wymagana tylko przez dodatkowe wymagania normy SKAFOR Domyślna wartość to WYŁ Uwaga Zaprogramowana wartość musi się zgadzać z rezystorem obciążenia akumul...

Страница 41: ...ecznika Funkcje podstawowe Rezystory końcowe 4 7 kΩ 5 0 25 W opcje 2 2 kΩ lub 10 kΩ Standardowe wyjście syreny Syrena zewn J13 S S Wyjście OC Obciążenie 1 A dla 13 8 VDC Wymiary i waga obudów Patrz Obudowy niżej Kolor Beżowy Temperatura robocza 10 do 55 C atest 5 do 40 C Wilgotność względna 95 bez kondensacji Poziom ochrony IP IP30 Poziom ochrony IK mechanicznej IK04 Obudowy Typ Obudowa Wymiary mm...

Страница 42: ...multiconectores do orifício de entrada do produto é necessário utilizar também um bucim PG16 ou superior aprovado de acordo com UL V2 A especificação PG16 indica os diâmetros mínimo e máximo dos cabos Em todos os casos têm de ser cumpridos os regulamentos locais Substituição da bateria Este produto pode conter uma ou mais bateria chumbo ácido do tipo BS selada recarregável Uma vez que retirar uma ...

Страница 43: ...a A folga mínima entre as caixas do equipamento é de 50 mm entre as aberturas de ventilação do equipamento Utilize apenas em ambientes limpos e em ar não húmido Ver Especificações técnicas na página nº 46 Ligação à terra Ver Figura 5 AVISO Devem ser seguidos os procedimentos correctos de ligação à terra Ligar à terra uma caixa que contém vários dispositivos Todos os dispositivos concebidos para o ...

Страница 44: ...Os dispositivos remotos podem encontrar se a até 1 5 km de distância de um painel de controlo Advisor Advanced As consolas de arme e os expansores de dados devem ser ligados através de um cabo de dados blindado com dois pares entrançados da ligação do databus do sistema recomenda se o WCAT 52 A blindagem do cabo de dados deve ser ligada à terra no painel de controlo ATS ou em qualquer outro ponto ...

Страница 45: ...itanto o seu núemro ou movendo o cursor com as teclas das setas 3 Va para menu Expansor Menu 1 Estado DGP Este menu visualize diferentes tipos de informação referente a configurações endereços de DGP para poll gama de zonas gama de output consumo etc Para visualizar toda a informação entre no menu e prima Enter para visualizar o item seguinte Menu 2 Estado de zonas Visualiza o estado actual de tod...

Страница 46: ...imo 300 mV total Valor de accionamento de sobre tensão 15 5 V mínimo 1 Tensão mínima somente quando a alimentação de rede se encontra desligada e o sistema encontra se a funcionar via baterias 2 Corrente máxima permanente para alimentar dispositivos externos ao equipamento de controlo e na ausência de condições de alarme Modo EN 3 As especificações dependem da capacidade da bateria As bateria util...

Страница 47: ...n B V Directivas da União Europeia UTC Fire Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos e as disposições de uma ou mais das directivas 1999 5 CE 2014 30 UE e 2014 35 CE aplicáveis Para mais informações consulte www utcfireandsecurity com ou www interlogix com 2002 96 CE directiva WEEE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Os produtos marcados com...

Страница 48: ...48 48 P N 1070251 ML REV G ISS 01APR16 ...

Отзывы: