background image

 

P/N 1052491 (ML) • REV D • ISS 01JUL19 

 

19 / 40 

• 

Si les entrées de câbles supérieures ou inférieures sont 
utilisées pour passer des câbles, utiliser des presses 
étoupes adaptés et conformes à la classe de flammabilité 
HB minimum. 

• 

Le raccordement du cable secteur 2P + Terre se fait par 
un câble rigide ou souple connecté au bornier prévu à cet 
effet. Bien penser à attacher le câble par le rilsan fourni. 

En cas de raccordement secteur permanent, faîtes 

installer un disjoncteur dédié dans le tableau électrique. 

- Ne pas souder les 

extrémités du câble secteur qui 

doivent être vissées dans le bornier secteur. 

• 

Eviter d’avoir des boucles de câble à l’intérieur du coffret 
et trop proche de la carte mère de la centrale aussi bien 
en dessous qu’au dessus. Faire un câblage propre en 
guidant proprement et en attachant les cables. 

• 

La batterie utilisée doit être de matériaux conformes à la 
classe HB minimum. 

• 

Tout circuit commandé par le relais intégré de la centrale 
ou piloté par les sorties électroniques de la centrale doît 
être antiparasité. 

- Ne pas installer de relais de puissance dans le coffret 
centrale 

Mettre une diode de roue libre en parallèle sur la bobine 

des relais  

Utiliser des relais de bonne qualité d’isolation bobine / 

contacts. 

• 

La distance entre chaque coffret doît être de 50 mm 
minimum (pour la ventilation). 

• 

Utiliser uniquement dans des environnements sains et non 
humides. Voir « Spécifications techniques » en page 20. 

Boîtier ATS1201 

Figure 1: 

Boîtier ATS1201 

(1)  Processeur. 
(2) 

Borne de terre. Utilisée 
également pour la tresse du 
câble et le couvercle du 
coffret. 

 

(3)  Emplacement de 

l’autoprotection à 
l’arrachement. 

(4)  Raccordement secteur. 
(5)  Batterie de sauvegarde. 

L’autoprotection à l’arrachement est obligatoire (kit ST580 ou 
ST590) pour être conforme à la norme CEI 79-2 niveau 2. 

Note :

 

Le kit d’autoprotection à l’arrachement n’est pas inclus 

dans ce produit. 

Pour plus d’informations sur les raccordements de la carte 
mère, voir « Connexions ATS1201 » ci-dessous. 

Connexions ATS1201 

Figure 4: Connexions ATS1201 

(1)  Batterie 12 V. 
(2) 

Terre du système 

(3)  Connexion CA provenant du 

transformateur. 

(4) 

Dipswitch d’adressage du 
DGP. 

(5) 

Dipswitch de paramètrage. 

(6)  Connexion de la terre pour 

écrans des câbles. 

(7)  Alimen12Vcc des 

cartes de sorties. 

(8) 

J8/J9 : Sortie de données 
pour connecter des cartes 
de sorties ou une simple 
carte 4 relais. 

(9) 

+++, −−− : Sortie 
d'alimentation auxiliaire. 

(10)  TST 3 

: Désactive la 

surveillance de défaut 
secteur. 

(11)  TERM : Termination du bus 

de données. Uniquement 
sur le premier et le dernier 
module du bus de données 
du système. 

 

(12)  J5 : Connecteur vers les 

extensions d’entrée 
ATS1202. 

(13)  1

–8, C : Zones. 

(14) 

D+, D− : Bus de données 
du système. 

(15) 

Contact d’autoprotection à 
l’ouverture normalement 
fermé. 

(16) 

Contact d’autoprotection 
normalement fermé. 

(17) 

Une résistance d’1 kΩ doit 
être installée si la sirène 
extern

e n’est pas 

connectée. 

(18) 

Contact d’autoprotection à 
l’arrachement normalement 
fermé. 

(19) 

Contact d’alarme 
normalement fermé. 

(20)  Haut-

parleur de sirène 

externe (8 Ω) ou sirène. 

Câblage ATS1201 avec les centrales 

Le bus de données du système est utilisé pour connecter les 
boîtiers de bus d’extension E/S (afin de fournir des zones 
supplémentaires) et les stations d’armement à la centrale ATS. 
Les modules distants peuvent être éloignés de 1,5 km 
(maximum) des centrales ATS. 

Les stations d’armement et les boîtiers de bus d’extension E/S 
doivent être connectés par un câble de données blindé à deux 
paires torsadées à partir de la connexion du bus de données 
du système . 

Le blindage du câble de données doit être mis à la terre au 
niveau de la centrale ATS et 

doit être laissé débranché à toute 

autre extrémité.Si la distance entre la station d’armement et le 
module le plus proche dépasse 100 mètres, vous devez utiliser 
une alimentation électrique distincte pour alimenter la station 
d’armement. 

Pour alimenter la 

station d’armement, ne connectez pas 

l’extrémité « + » provenant du bus de données du système. 
Connectez le « + » de l’alimentation locale au « + » de la 
station d’armement et connectez ensemble le 0 V de 
l’alimentation et le 0v du bus de données du système au 
terminal de station d’armement portant le signe « − ». 

Diagramme de connexion du bus de données du système : 
recommandations sur les raccordements 

— voir figure 3. 

Le cavalier TERM est mis en place sur le premier et le dernier 
module du bus de données du système. Dans une 
configuration de câblage en étoile, ce cavalier n'est installé que 
sur les modules situés aux deux extrémités de la plus longue 
branche du bus de données du système.  

Содержание ATS1201 8

Страница 1: ...c 1 40 P N 1052491 ML REV D ISS 01JUL19 ATS1201 8 to 32 Zone DGP Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 1 2 3 4 5 2 Bx T1 Ax R1 B T A R EARTH C T D D 0V 12V D 0V 12V D IN OUT C T...

Страница 2: ...ves like cable ties and coupling PG16 s to ensure proper wiring WARNING Electrocution hazard To avoid personal injury or death from electrocution remove all sources of power and allow stored energy to...

Страница 3: ...e and mains supply cables Use separate points of cable entry to the control panel cabinet If the upper and or lower cabinet entry cable holes are used to route wiring into the control panel always use...

Страница 4: ...6 Preferred data cable type is WCAT 52 two twisted pairs 7 Separate 12 V power supply required if RAS is more than 100 m from the nearest panel or DGP Connect the negative terminal of the power suppl...

Страница 5: ...FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS PRODUCTS INCLUDING ANY AUTHORIZED DEALER OR AUTHORIZED RESELLER IS PROPERLY TRAINED OR EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL...

Страница 6: ...s til nettilslutningsterminalen Undg ledningsrod inde i centralens kabinet og f r kablerne s de ikke ligger oven p eller under centralprintet Det anbefales at bruge kabelbindere Det g r det nemmere at...

Страница 7: ...R d LED blinker n r centralenheden poller ekstern enhed er Skal altid v re aktiv Rx Gul LED blinker n r en ekstern enhed RAS og DGP svarer p polling Jording ADVARSEL Regler for korrekt jordtilslutnin...

Страница 8: ...ker I henhold til direktivet m elektrisk udstyr der er m rket med dette symbol ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i Europa Europ iske brugere af elektrisk udstyr skal aflevere...

Страница 9: ...zklasse HB oder besser Stellen Sie den Netzanschluss ber die hierzu vorgesehenen Klemmen und eine fest verlegte Leitung gem den jeweilig g ltigen Vorschriften des EVU s her F r die Zugentlastung siche...

Страница 10: ...eil und 0 Volt vom Systemdatenbus an die mit markierte Klemme auf der Schalteinrichtung an Empfohlene Systemdatenbusverkabelung siehe Abbildung 3 Die TERM Steckbr cke wird auf den ersten und letzten G...

Страница 11: ...leigel Batterie wiederaufladbar 18 Ah 12 V nom BS131 2 Stromaufnahme der Erweiterung 65 mA bei 13 8 V Gleichspannung 5 1 Maximale Dauerstromabgabe f r die Versorgung von externen Baugruppen im Nicht A...

Страница 12: ...plana s lida y vertical de manera que la base no se doble ni se deforme al apretar los tornillos o los pernos Deje una distancia de separaci n de 50 mm entre las cajas de los equipos montados a los l...

Страница 13: ...Contacto de alarma normalmente cerrado 20 Altavoz de sirena de 8 Ohmios o sirena de exterior Conexi n del ATS1201 con el Panel de control ATS El bus de datos del sistema se utiliza para conectar los p...

Страница 14: ...r la figura Si un cable de bus de datos blindado se dirige a trav s de m s de un dispositivo de pl stico la malla del cable entrante y saliente debe estar conectada Figura 5 Blindaje 1 Edificio 1 2 Ed...

Страница 15: ...PG16 liittimi VAROITUS Verkkosy tt t ytyy katkaista ennen kotelon avaamista Pistotulppa irrotetaan verkkopistorasiasta tai verkkovirta katkaistaan s hk keskuksen sulakkeelta Pariston vaihto T m tuote...

Страница 16: ...J8 J9 Kellotettu liit nt kellotettujen l ht korttien kytkemiseen tai nelj n l hd n kellottamaton liit nt 9 Lis laitteiden tehonsy tt 10 TST 3 K ytet n verkkovian seurannan k yt st poistamiseen 11 TER...

Страница 17: ...kahta maadoitusj rjestelm J rjestelm n datav yl erotetaan ATS1740 erottimilla toistimilla T m suojaa j rjestelm maadoituspotentiaalin eroilta Vaippa Kaikkien j rjestelm n vaipallisten kaapelien vaippa...

Страница 18: ...le rilsan fourni AVERTISSEMENT D branchez l alimentation 220 V avant d ouvrir le coffret D branchez la prise secteur CA de la prise murale ou coupez l alimentation secteur l aide du circuit de protect...

Страница 19: ...6 Connexion de la terre pour crans des c bles 7 Alimentation 12Vcc des cartes de sorties 8 J8 J9 Sortie de donn es pour connecter des cartes de sorties ou une simple carte 4 relais 9 Sortie d aliment...

Страница 20: ...Si un module est plac dans un coffret en plastique il est inutile de connecter la borne de terre Raccordement la terre de coffrets dans un m me b timent Les quipements d un m me b timent seront syst...

Страница 21: ...ecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni d installazione Collegamento dell alimentatore Per il collegamento alla rete elettrica collegare i cavi ai morsetti di alimentazione di rete predispos...

Страница 22: ...e di infiammabilit Classe HB o superiore Ogni circuito collegato ai contatti dei rel a bordo della centrale o rel esterni o alle uscite elettroniche deve essere a funzionamento in bassa tensione tipo...

Страница 23: ...ite a rel ATS1820 schede a 16 uscite a collettore aperto o ATS1821 schede a 8 uscite a collettore aperto connesso a J8 OFF Al connettore J8 sono collegate n schede ATS1811 n la scheda ATS1820 Usare qu...

Страница 24: ...TI SONO DESTINATI ALLA VENDITA A E DEVONO ESSERE MONTATI DA UN ESPERTO QUALIFICATO UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AU...

Страница 25: ...te netspanning of telefoonaansluiting voorzien Verzeker u ervan dat er een goede aardaansluiting beschikbaar is voor het alarmsysteem Houd een duidelijke scheiding aan tussen laagspanning en netspanni...

Страница 26: ...e apparaat op de systeemdatabus Bij een ster configuratie max 9 meter van de bekabeling is de TERM aansluiting alleen aangebracht op de apparaten aan de uiteinden van de twee systeemdatabuskabels Figu...

Страница 27: ...g van het ATS controlepaneel Standaard uitgangen op de print Ext sirene J7 S S O C uitgang Maximaal 1 A bij 13 8 VDC Afmetingen metalen behuizing HxBxL 360x260x82 mm Kleur Beige Bdrijfstemperatuur 0 5...

Страница 28: ...e at det skal tilfredsstille alle krav til sikkerhet str ling og immunitet mot elektromagnetisk interferens if lge gjeldende standarder Hvis retningslinjene nedenfor f lges vil systemet kunne fungere...

Страница 29: ...len p betjeningspanelet som er merket med Tilkoblingsdiagram over foretrukket kabling for systemdatabuss se figur 3 TERM linken er p den f rste og siste enheten p systemdatabussen I en stjernekonfigur...

Страница 30: ...onisk utgang Merkeverdi 1 A ved 13 8 VDC Dimensjoner metal kabinet HxBxL 360x260x82 mm Farge Beige Driftstemperatur 0 til 50 C sertifisert 5 till 40 C Relativ luftfuktighet 95 maks kondensfri IP klass...

Страница 31: ...mowej nale y wi c wyj baterie akumulatorowe na czas transportu centrali Nale y zwr ci r wnie uwag na zamocowanie przewod w tak aby w razie przerwania nie doprowadzi y do przypadkowego zetkni cia z inn...

Страница 32: ...ne mog by oddalone od central ATS nawet o 1 5 km Stacje zazbrajania i modu y zbierania danych musz by po czone z magistral systemow za pomoc ekranowanych przewod w typu 2 pary skr cone zalecane s prze...

Страница 33: ...silania sieciowego 6 Centrale alarmowe ATS 7 Systemowa magistrala danych 8 Urz dzenie w obudowie plastikowej 9 Urz dzenie w obudowie metalowej Numerowanie linii i wyj Numerowanie linii i wyj jest opis...

Страница 34: ...o ou accionar um alarme a remo o deve ser efectuada somente por instaladores qualificados Para remover a bateria 1 Certifique se de que a configura o do produto permite a sua abertura sem que seja ac...

Страница 35: ...gat ria kit ST580 ou ST590 Nota O tamper contra remo o n o se encontra inclu do neste producto Para informa es mais detalhadas sobre a PCB ver Diagrama de liga es ATS1201 abaixo Diagrama de liga es AT...

Страница 36: ...Ligar terra pain is num nico edif cio Num edif cio v rios arm rios e dispositivos s o ligados a uma terra apropriada Esta liga terra tem de ser verificada por um fornecedor autorizado Ligar terra pai...

Страница 37: ...curity com ou www interlogix com Para assist ncia ao cliente consulte www utcfssecurityproducts eu SV Installationsanvisning Anslutning av str mf rs rjning Anv nd s kringsplinten f r att koppla in str...

Страница 38: ...Figur 1 Installation av ATS1201 1 Processor 2 Jordanslutning Anv nds ven f r kabelsk rmning samt kapslingens lock 3 Placering av bortbrytningssabotage 4 Sp nningsmatning anslutning 5 Backupbatteri F...

Страница 39: ...enskild byggnad I en enskild byggnad r flera apparater jordade till s kerhetsjord S kerhetsjorden f r denna byggnad beh ver kontrolleras av en beh rig entrepren r Jordningscentraler i flera byggnader...

Страница 40: ...AD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om garantifriskrivningar och produkts kerhet...

Отзывы: