background image

 

P/N 1070210 

• REV B • ISS 15MAR19 

 

13 

 

Entrée de la borne n° 4 à connecter à la sortie Marche/arrêt de 
la centrale. Lorsqu'elle passe au niveau HAUT (12 Vcc) 
pendant plus d'une seconde, il y a une transmission MARCHE 
système pendant 2 secondes. Cet état est indiqué par, la lettre 
"A" sur un afficheur, 4 clignotements 

du flash de la sirène et le 

clignotement de la LED 1 durant l'ensemble de la période de 
condition niveau haut. Lorsqu'elle revient au niveau BAS 
pendant plus d'une seconde, il y a une transmission ARRÊT 
système de 2 secondes et le flash de la sirène s'allume environ 
10 secondes. 

Entrées d’alarme : borne n° 5 ou 6 

T5 : 

entrée d'alarme venant de sortie de la centrale 

 

Entrée de la borne n° 5 à connecter à la sortie d'alarme de la 
centrale. Lorsqu'elle passe au niveau BAS (TERRE) pendant 
plus d'une seconde, une alarme est transmise à la sirène 
pendant 2 secondes. Lorsqu'elle revient au niveau HAUT, une 
transmission de 2 

secondes coupe les sirènes sans fil. 

T6 : 

entrée d'alarme venant de sortie de la centrale 

 

Entrée de la borne n° 6 à connecter à la sortie d'alarme de la 
centrale. Lorsqu'elle passe au niveau HAUT (12 Vcc) pendant 
plus d'une seconde, une alarme 

est transmise à la sirène 

pendant 2 secondes. Lorsqu'elle revient au niveau BAS, une 
transmission de 2 

secondes coupe les sirènes sans fil. 

Autoprotection 

: bornes n° 7 et 8 

Cette sortie relais (avec contact normalement fermé) collecte 
toutes les indicatio

ns de sabotage venant des sirènes 

mémorisées. Lorsqu'une transmission de sabotage est reçue 
d'une des sirènes, la sortie s'ouvre pendant 2 secondes. 
L'écran et le témoin de sabotage DL1 mémorisent et affichent 
l'événement. Cette situation subsiste jusqu'à l'activation 
suivante de la centrale. 

Supervision 

: borne n° 9 

Cette sortie à collecteur ouvert collecte l'absence de signaux 
de supervision de toutes les sirènes mémorisées. Si aucun 
signal de supervision n'est reçu des sirènes mémorisées dans 
un délai de 3 heures, cette sortie passe au niveau bas. L'écran 
et le témoin de supervision DL2 affichent et mémorisent 
l'événement. Cette situation subsiste jusqu'à la résolution du 
problème à l'origine de celle-ci. 

Sortie Batt. basse 

: Borne n° 10 

Cette sortie à collecteur ouvert collecte tous les événements 
de batterie basse en provenance des sirènes mémorisées. 
Lorsqu'une transmission de batterie basse provient de l'une 
des sirènes mémorisées, la sortie bascule au niveau bas. 
L'écran et le témoin de batterie basse DL3 affichent et 
mémorisent l'événement. Cette situation subsiste jusqu'au 
remplacement des piles usagées de la sirène. 

Autres éléments sur l'émetteur-récepteur 
(AS620RF-TR) 

Voir la Figure 4. 

Bouton P1 

Ce bouton permet d'émettre constamment un signal radio et de 
le mémoriser dans les sirènes externes. Pendant cette phase, 
la lettre t clignote sur l'écran. En mode programmation, il est 
utilisé pour annuler un code de sirène. Lors de la mise sous 
tension (premier démarrage), il génère un nouveau code de 
16 b

its. Durant cette phase, il affiche des traits latéraux en 

rotation continue. 

Bouton P2 

Ce bouton permet d'accéder au mode programmation afin de 
sélectionner les 8 zones à mémoriser. Il permet également de 
quitter le mode programmation. 

Cavalier JP1 

Ce cavalier JP1 

permet de bloquer le témoin DL4 en cas 

d'absence de supervision. Le témoin DL2 surveille les 
événements de non-supervision, quel que soit l'état de JP1. 

JP1 

ON (fermé) = Témoin DL4 activé 

JP1 

OFF (ouvert) = Témoin DL4 bloqué 

Mise en marche du sys

tème 

La sirène sans fil AS620RF 

1.  Ouvrez le couvercle du flash (voir figure 1).  

2. 

Dévissez et déposez le couvercle en plastique.  

3. 

Configurez les commutateurs DIP de manière appropriée. 
Reportez-

vous à la section Commutateurs DIP dans la 

sirène sans fil.  

4.  Connectez les piles en branchant le connecteur sur J2. 

5. 

Exécutez les procédures d'apprentissage de code avant 
l'installation (reportez-

vous à la section Mémorisation des 

codes).  

6. 

Vérifiez le fonctionnement de la sirène et installez-la sur le 
mur.  

En cas d'initialisation incorrecte du microprocesseur, par 
exemple si les piles ont été mal insérées, il n'est pas possible 
de mémoriser les codes. Dans ce cas, retirez les piles et 
insérez-les de nouveau fermement en vous assurant qu'il y ait 
un bon contact. 

L'émetteur-récepteur AS620RF-TR 

Pour plus de facilité, la mémorisation peut être effectuée avant 
l'installation de l'appareil. Cela facilite la vérification de 

 

+ 12 V

 

 

0 V

 

Arm      Disarm

 

 

+ 12 V

 

 

0 V

 

Alarm      Reset

 

 

+ 12 V

 

 

0 V

 

Alarm      Reset

 

Содержание AS620RF

Страница 1: ... 2019 UTC Fire Security All rights reserved 1 P N 1070210 REV B ISS 15MAR19 AS620RF Wireless Siren Installation Sheet EN DE FR IT NL 1 2 3 ...

Страница 2: ...2 P N 1070210 REV B ISS 15MAR19 4 5 6 7 8 ...

Страница 3: ... circuit is not processed for the first 15 seconds after each reception of the system de activated signal The system will be operative again after the re installation of the cover and a wait time of 5 seconds The AS620RF TR transceiver unit The transceiver unit see Figure 4 consist of 2 control inputs for alarm 2 inputs for signalling the On Off status of the control panel and the P1 button which ...

Страница 4: ... output of the control panel When going to the HIGH level 12 VDC for more than a second there is an alarm transmission to the siren for 2 seconds When it returns to the LOW level there is a 2 second transmission that silences the wireless sirens Tamper output Terminal no 7 and no 8 This relay output with normally closed contact collects all tamper indications from the memorized sirens When a tampe...

Страница 5: ...ts a code and the display on the transceiver lights up steady light to confirm memorization To program more than 1 siren each brief press of the button P2 causes the display to show in sequence number 2 3 4 5 6 7 8 and then back to 1 2 etc To exit programming Press P2 for at least 5 seconds The display shows the central dash and normal receiving operations begin There is also an automatic exit fro...

Страница 6: ...ge 12 V DC Current consumption nominal 20 mA Current consumption maximal 70 mA max Transmission frequency 433 92 MHz Reception frequency 433 92 MHz Operating temperature 5 C to 40 C Dimensions 112 x 56 x 22 mm Weight 0 085 kg Environmental class Class II Regulatory information Manufacturer PLACED ON THE MARKET BY UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 US...

Страница 7: ... Sie die Sirene an der Wand und schließen Sie beide Abdeckungen Damit die Abdeckung geöffnet werden kann ohne einen Alarm auszulösen wird der Sabotageschutz Schaltkreis während der ersten 15 Sekunden nach Empfang des Signals zur Systemdeaktivierung nicht ausgewertet Das System ist fünf Sekunden nach Wiederaufsetzen der Abdeckung wieder betriebsfähig Der AS620RF TR Transceiver Der Transceiver siehe...

Страница 8: ...auf NIEDRIG wird zwei Sekunden lang das Signal System AUS übertragen und die Blitzlampe leuchtet für etwa 10 Sekunden auf ALARM Eingänge Anschluss Nr 5 bzw Nr 6 T5 Alarmeingang für den Ausgang der Einbruchmeldezentrale Der Eingang an Anschluss Nr 5 muss mit dem Alarmausgang der Einbruchmeldezentrale verbunden werden Sinkt die Spannung länger als eine Sekunde auf NIEDRIG GND wird zwei Sekunden lang...

Страница 9: ...Der Transceiver AS620RF TR Der Einfachheit halber kann die Einspeicherung der Codes vor der Installation des Transceivers vorgenommen werden Dies erleichtert die Überprüfung des Code Lernvorgangs Für die Programmierung müssen sich die ON OFF und ALARM Eingänge im Standby Modus befinden 1 Schließen Sie T3 an ve bzw T4 an ve an 2 Schließen Sie T5 an ve bzw T6 an ve an 3 Schließen Sie T1 und T2 an di...

Страница 10: ...den nach Empfang des Unscharfschaltungssignals nicht ausgewertet Hinweise zur Signalisierung bei niedrigem Batteriestand Wenn der Batteriestand unter 6 V fällt wird diese Information in alle Meldungen an die Steuereinheit eingefügt Das Tonsignal verdoppelt seine Betriebsfrequenz und die Alarmleuchte blinkt schneller Sollten das akustische und optische Signal über die DIP Schalter 5 und 6 deaktivie...

Страница 11: ...em Symbol gekennzeichnet welches auch Hinweise auf möglicherweise enthaltene Stoffe wie Kadmium Cd Blei Pb oder Quecksilber Hektogramm darstellt Für die korrekte Wiederverwertung bringen Sie diese Batterie zu Ihrem lokalen Lieferanten zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www recyclethis info Ko...

Страница 12: ...dans la sirène sans fil Les commutateurs DIP permettent de régler le temps d alarme indépendant de modifier le type de modulation de la sirène de bloquer ou de valider le signal sonore lié à l entrée Marche arrêt de régler le niveau sonore sur 2 valeurs différentes et de bloquer ou de valider le signal optique lié à l entrée Marche arrêt DIP1 DIP2 DUREE DE LA SIRENE DUREE CLIGNOTEMENT FLASH ARRÊT ...

Страница 13: ...origine de celle ci Sortie Batt basse Borne n 10 Cette sortie à collecteur ouvert collecte tous les événements de batterie basse en provenance des sirènes mémorisées Lorsqu une transmission de batterie basse provient de l une des sirènes mémorisées la sortie bascule au niveau bas L écran et le témoin de batterie basse DL3 affichent et mémorisent l événement Cette situation subsiste jusqu au rempla...

Страница 14: ...e La sirène doit être installée par un installateur 4 orifices situés sur la plaque arrière voir figure 5 servent à fixer la sirène dans un endroit souhaité au moyen de fiches M5 et de vis appropriées N installez pas la sirène sur une surface métallique car cela peut nuire à la portée radioélectrique Evitez de la placer trop près de champs magnétiques possibles comme des tableaux électriques des c...

Страница 15: ...ogress Drive Lincolnton NC 28092 USA REPRÉSENTANT DE L UNION EUROPÉENNE AUTORISÉ UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION UTC FIRE SECURITY NE PEUT GARANTIR QU UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COM...

Страница 16: ... entrambi i coperchi Per consentire l apertura del coperchio senza l attivazione di un allarme il circuito antimanomissione non viene monitorato per i primi 15 secondi dopo ciascuna ricezione di un segnale di disattivazione del sistema Il sistema sarà nuovamente operativo dopo la reinstallazione del coperchio e un attesa di 5 secondi Unità ricetrasmittente AS620RF TR L unità ricetrasmittente veder...

Страница 17: ...le Ingresso terminale n 5 da collegare all uscita allarme della centrale Quando il livello è basso GND per più di un secondo viene attivata una trasmissione allarme alle sirene per 2 secondi Quando viene ripristinato il livello alto viene attivata per 2 secondi una trasmissione che disattiva le sirene wireless T6 ingresso allarme dall uscita della centrale Ingresso terminale n 6 da collegare all u...

Страница 18: ...all altro Prima dell installazione è necessario memorizzare il codice univoco trasmesso dal ricetrasmettitore sulla sirena e viceversa Se il sistema comprende più di una sirena utilizzare 1 ricetrasmettitore nel sistema e programmare singolarmente ciascuna sirena sull unità ricetrasmittente L unità ricetrasmittente può controllare fino a 8 sirene wireless con la possibilità di ricevere e gestire t...

Страница 19: ...oni di batteria scarica verranno automaticamente attivati In caso di segnale di batteria scarica contattare l installatore che sostituirà la batteria Sostituzione della batteria Il pacco batterie esistente deve essere sostituito esclusivamente con il nuovo pacco batterie alcaline AS620RF BP Per sostituire il gruppo batterie 1 Rimuovere il coperchio interno quindi rimuovere il connettore J2 2 Rimuo...

Страница 20: ...erijpack van 5 D 1 5 V alkaline batterijen De AS620RF sirene De sirene is beveiligd tegen het verwijderen van de kap en tegen het verwijderen van de wand De sirene beschikt over een interne plastic kap Er kunnen signalen worden ontvangen van de AS620RF TR verzend ontvangstmodulekaart voor alarmactivering en systeemstatus Tevens kunnen supervisiesignaal batterijspanningsgegevens en sabotage informa...

Страница 21: ...ieve signalen 0 V is gelijk aan centrale ARM Terminal nr 4 AAN UIT ingang voor positieve signalen 12 V is gelijk aan centrale ARM Terminal nr 5 ALARM ingang voor negatieve signalen Terminal nr 6 ALARM ingang voor positieve signalen Terminal nr 7 8 SABOTAGE relais NC 100 mA Terminal nr 9 SUPERVISIE negatieve uitgang max 30 mA Terminal nr 10 BATTERIJFOUT negatieve uitgang max 30 m A Ingangen en uitg...

Страница 22: ...pjes weergegeven P2 knop Gebruik deze knop voor het programmeren en selecteren van de 8 zones die in het geheugen moeten worden opgenomen U kunt hiermee de programmering ook verlaten Jumper JP1 Met jumper JP1 kunt u LED DL4 negeren in het geval van ontbrekende supervisie Onafhankelijk van de status van JP1 zal LED DL2 de ontbrekende supervisie gebeurtenissen blijven controleren JP1 AAN gesloten LE...

Страница 23: ...chikt De module kan ook in een afzonderlijke plastic behuizing met een sabotageschakelaar worden geïnstalleerd Sluit de ingangen en uitgangen aan volgens het gedeelte Ingangen en uitgangen op de verzend ontvangstmodule en schakel de module in Het systeem testen Voer een aantal tests uit om te controleren of de sirene correct werkt verstuur een alarmsignaal en het activerings deactiveringssignaal v...

Страница 24: ... DEALERS OF GEAUTORISEERDE WEDERVERKOPERS OP DE JUISTE WIJZE ZIJN OPGELEID OF VOLDOENDE ERVARING HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN Zie voor meer informatie over garantiebepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie Richtlijnen Europese Unie UTC Fire Security verklaart...

Отзывы: