background image

Assembly Instructions

Instrucciones de Ensamblaje

Directives d’assemblage

Customer Service

US: 1-800-645-2986

Servicio de atención al Cliente

US: 1-800-645-2986

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

050620

1

Credenza baja de 36 

pulgadas con archivador

      ADVERTENCIA

Un archivador instalado incorrectamente puede volverse inestable o 

volcarse, y ocasionar lesiones graves. Siga todas las instrucciones de 

este manual para una correcta instalación, uso y mantenimiento. Estos 

gabinetes son para almacenar y archivar materiales no combustibles 

que no requieren protección especial. No use este gabinete para 

almacenar materiales combustibles o peligrosos.

Use gafas de seguridad cuando use herramientas.

Se proporcionan deslizadores ajustables en la base de 

cada gabinete. Dependiendo del modelo que tenga, su 

gabinete puede tener 4 deslizadores (uno en cada esquina) 

o 2 deslizadores en las esquinas frontales de la base. El 

ajuste del deslizador es fundamental para la estabilidad 

del gabinete y la operación adecuada de la cerradura, el 

enclavamiento, los cajones u otras piezas móviles que 

puedan estar presentes en su gabinete. 

1. Asegúrese de que el gabinete esté vacío.
 2.   Coloque un nivel de 24 in en la parte frontal del gabinete 

para nivelar un lado con el otro. Ajuste los deslizadores 

delanteros desde el exterior del gabinete con una llave 

ajustable de extremo abierto. Gire los deslizadores en 

sentido horario para levantar el gabinete y en sentido 

antihorario para bajar el gabinete. Puede ser necesario 

inclinar cuidadosamente el gabinete hacia atrás para 

hacer los ajustes del deslizador frontal. Los deslizadores 

traseros se pueden ajustar desde el interior del gabinete 

usando una llave de tubo con un encastre de 1/4 in. 

Dependiendo de su modelo, puede haber un orificio de 

acceso a los deslizadores traseros.

3.  El ajuste final es ajustar los deslizadores de modo que la 

parte delantera del gabinete esté más alta que la parte 

trasera mientras se mantiene la nivelación de los lados. 

En superficies alfombradas, el frente es 1/4 in más alto. 

En superficies duras, el frente es 1/8 in más alto.

4.  Verifique que el gabinete funcione correctamente. Todos 

los cajones de su gabinete deben abrirse y cerrarse 

suavemente y estar alineados de manera uniforme con 

el marco. Esto puede verse afectado por el ajuste de los 

deslizadores y la nivelación de su gabinete.

 

 

 

Modelo 695761

Herramientas necesarias para el ajuste 

del archivador:
Llave de tubo con encastre de 1/4 in
Extensión de llave de 1/4 in
Zócalo hexagonal de 1/4 in con 

encastre de 1/4 in
Llave ajustable de extremo abierto
Nivel de 24 in de largo

Orificios de 

acceso

Deslizadores 

traseros

Deslizadores 

delanteros

Sentido antihorario para bajar. El cajón/estante 

inferior no se muestra para mayor claridad

Frente del gabinete

Pared

Ajuste de deslizadores

1/8 in a 

1/4 in

Содержание 695761

Страница 1: ...to level side to side Adjust the front glides from the outside of the cabinet using an adjustable open end wrench Turn the glides clockwise to raise the cabinet and counterclockwise to lower the cabin...

Страница 2: ...lock to prevent opening more than one drawer at a time Do not try to defeat this interlock 5 These files are for storing and filing non combustible materials that do not require special protection Do...

Страница 3: ...ile folders Side of drawer shelf should be used for outermost side of folders 1 Position lower tabs pointing down and rear tab pointing toward rear of drawer 2 Insert rear tab into s lot in back of dr...

Страница 4: ...del gabinete con una llave ajustable de extremo abierto Gire los deslizadores en sentido horario para levantar el gabinete y en sentido antihorario para bajar el gabinete Puede ser necesario inclinar...

Страница 5: ...nclavamiento para evitar abrir m s de un caj n a la vez No intente forzar este enclavamiento 5 Estos gabinetes son para almacenar y guardar materiales no combustibles que no requieren protecci n espec...

Страница 6: ...ado m s externo de las carpetas 1 Coloque las pesta as inferiores apuntando hacia abajo y la pesta a traseraapuntandohacialaparteposterior del caj n 2 Inserte la leng eta trasera en el lote en la part...

Страница 7: ...vant de l ext rieur du classeur l aide d une cl fourche r glable Tournez les patins dans le sens horaire pour soulever le classeur et dans le sens antihoraire pour l abaisser Il peut tre n cessaire de...

Страница 8: ...plus d un tiroir la fois N essayez pas de contourner ce verrouillage 5 Ces classeurs sont destin s au stockage et au classement des mat riaux incombustibles qui ne n cessitent pas de protection sp cia...

Страница 9: ...rieur des dossiers 1 Positionnez les languettes inf rieures pointant vers le bas et la languette arri re pointant vers l arri re du tiroir 2 Ins rez la languette arri re dans le lot l arri re du tiroi...

Отзывы: