Preface
Safety Cautions
Read all caution and safety statements in this document before performing any of the instructions.
See also
Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information
on the Resource CD and/or at
http://support.intel.com/support/motherboards/server/
.
SAFETY
STEPS:
Whenever you remove the chassis covers to access the inside of the
system, follow these steps:
1.
Turn off all peripheral devices connected to the system.
2.
Turn off the system by pressing the power button.
3.
Unplug all AC power cords from the system or from wall outlets.
4.
Label and disconnect all cables connected to I/O connectors or ports on the back of
the system.
5.
Provide some electrostatic discharge (ESD) protection by wearing an antistatic wrist
strap attached to chassis ground of the system—any unpainted metal surface—
when handling components.
6.
Do not operate the system with the chassis covers removed.
A microprocessor and heat sink may be hot if the system has been running. Also, there may
be sharp pins and edges on some board and chassis parts. Contact should be made with
care. Consider wearing protective gloves.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie zunächst sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Dokument, bevor Sie eine
der Anweisungen ausführen. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise zu Intel-
Serverplatinen und -Servergehäusen auf der Ressourcen-CD oder unter
http://support.intel.com/support/motherboards/server/
.
SICHERHEISMASSNAHMEN:
Immer wenn Sie die Gehäuseabdeckung abnehmen um an
das Systeminnere zu gelangen, sollten Sie folgende Schritte beachten:
1.
Schalten Sie alle an Ihr System angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
2.
Schalten Sie das System mit dem Hauptschalter aus.
3.
Ziehen Sie den Stromanschlußstecker Ihres Systems aus der Steckdose.
4.
Auf der Rückseite des Systems beschriften und ziehen Sie alle Anschlußkabel von
den I/O Anschlüssen oder Ports ab.
5.
Tragen Sie ein geerdetes Antistatik Gelenkband, um elektrostatische Ladungen
(ESD) über blanke Metallstellen bei der Handhabung der Komponenten zu
vermeiden.
6.
Schalten Sie das System niemals ohne ordnungsgemäß montiertes Gehäuse ein.
Der Mikroprozessor und der Kühler sind möglicherweise erhitzt, wenn das System in Betrieb
ist. Außerdem können einige Platinen und Gehäuseteile scharfe Spitzen und Kanten
aufweisen. Arbeiten an Platinen und Gehäuse sollten vorsichtig ausgeführt werden. Sie
sollten Schutzhandschuhe tragen.
vii
Содержание SE7320VP2
Страница 1: ...Intel Server Board SE7320VP2 User Guide Order Number C71354 002 ...
Страница 10: ...Preface x ...
Страница 14: ...Contents xiv ...