background image

Introduzione

- 17 -

Congratulazioni !

Congratulazioni per aver scelto ed acquistato un prodotto di qualità INTEK. Con un uso corretto e seguendo il set-up e
le istruzioni d’ uso in questo Manuale di Istruzioni, questo apparecchio vi garantirà un servizio senza problemi per molti
anni. Ci  impegnamo costantemente a fornire prodotti di qualità che rispondano alle vostre esigenze, ma siamo
comunque sempre molto interessati a ricevere eventuali vostri commenti o suggerimenti su questo prodotto, che ci
aiutino nel continuo miglioramento della qualità.

Applicazioni

Vi ringraziamo per aver scelto INTEK per applicazioni nautiche. Siamo certi che questo ricetrasmettitore di facile uso
vi consentirà di comunicare in modo affidabile e di svolgere le vostre attività professionali e sportive con la massima
efficienza. Questo ricetrasmettitore incorpora la più avanzata tecnologia e sarete soddisfatti del suo livello di qualità e
delle sue caratteristiche tecniche. L’ apparato INTEK seatec-5 è progettato per l’utilizzo in ambiente marino e le
funzioni a disposizione lo rendono particolarmente interessante quali Squelch con regolazione manuale o fissa, Dual
Watch e Triple Watch, lettura della frequenza a 6 cifre, indicatore di intensità del segnale ricevuto S-Meter, indicatore
della potenza RF di uscita e la programmazione da PC.

Caratteristiche Principali

Questo apparecchio comprende numerose funzioni avanzate, ciò nonostante l’ utilizzo è molto semplice e potete
prendere familiarità con la radio dopo pochi minuti di uso.
Per favore riferitevi alla lista seguente delle principali funzioni incorporate :

Accesso rapido al canale 16 di soccorso
120 canali privati programmabili
Selezione canali Internazionali, USA e Canadesi
Canali Meteo
Display LCD retroilluminato da 1.8" 4-linee
Lettura della frequenza a 6 cifre
100 memorie programmabili
Blocco della Tastiera Keylock
Squelch con regolazione manuale o fissa
Funzione Dual Watch
Funzione Triple Watch
Funzione ATIS
Funzione ALERT
Potenza del Trasmettitore Regolabile 5W / 2W / 1W
Scansione automatica dei Canali e delle Memorie
Funzione Priority Channel (canale prioritario)
Indicatore di Livello Batteria / ricarica
Strumento digitale a barre S/RF Meter
Presa per Microfono Auricolare Esterno
Presa per Carica Batteria
Programmabile da PC

Italiano

Содержание seatec-5

Страница 1: ...VHF FM HANDHELD MARINE TRANSCEIVER 156 162 MHz 5W OWNER S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D EMPLOI seatec 5 ...

Страница 2: ...n the country where the product has to be used As regulations are subject to possible modifications please check the current regulations in your country with your dealer or local supplier before using the radio INTEK does not take any responsibility for illegal use and operation of this product not in accordance with the regulation of the country where the product is used please check the informat...

Страница 3: ...ceiver INTEK seatec 5 has been designed to be used in marine environment and his functions make it very attractive specially thanks to the manual or fixed Squelch function Dual Watch and Triple Watch full 6 digit frequency readout digital S RF meter and programming by PC Features and Benefits The radio includes a number of advanced features nevertheless its operation is user firendly and you may g...

Страница 4: ...eplaced or recharged Please refer to the following item BATTERY CHARGING Battery Charging If the battery level indicator O shows a low battery condition switch OFF the radio and connect the supplied battery travel charger to the CHARGE jack 22 then plug it into the 230VAC outlet To obtain the maximum performance from the batteries recharge them only when they are fully discharged The charging time...

Страница 5: ...s Indicators and Operation Front Panel ALERT VHF MARINE TRANSCEIVER UP DN MIC M RF SC DW PRI WX BND TW H 520 PLUS 1 18 3 7 8 9 10 11 5 12 13 6 4 2 21 20 19 17 15 14 16 16 TX DU ATIS ALERT SCN TRI seatec 5 English ...

Страница 6: ...shold is factory pre set To enable the fixed SQUELCH function turn the knob fully counter clockwise to the SQ position until a click noise is heard 3 OFF VOL OFF Volume Control This knob switches the radio ON and OFF and it adjusts the volume control If no signals are being received on the operating channel it is suggested to open the SQUELCH and adjust the volume to the desired level while listen...

Страница 7: ...d when the Triple Watch function has been enabled in order to automatically monitor two different channels and the emergency rescue channel 16 L Transmitter RF Output Power It indicates the selected transmitter RF output power 5W 2W or 1W This function is not available on the Meteo weather channels M DU Icon The DU icon M is lighted when the Dual Watch function has been enabled in order to automat...

Страница 8: ...rammed the radio will generate an error tone and the SCAN function will not operate AUTOMATIC CHANNEL SCANNING Press and hold the SC 8 key for about 2 seconds the unit will automatically start the automatic channels scanning and the SCN G icon will appear on the LCD display 5 SCAN will automatically stop when a signal is detected on one channel in order to listen to the communication and SCAN will...

Страница 9: ...ther alert wherever this service is active a warning alert will be heard and the icon ALERT P will appear on the LCD during the warning alert time 17 PRI Key Priority Channel This function allows to set a channel as priority channel in the scan mode PRIORITY CHANNEL SETTING Select the desired channel using the UP 9 or DN 10 keys and press the PRI key 17 for about 2 seconds the P icon D will appear...

Страница 10: ...d by the M icon H To enable or disable the memory channels scan shortly press the SC key 8 DELETING MEMORY CHANNELS Select the memory channel to be deleted and press the M key 20 for about 2 seconds The M icon H will turn off 21 PTT Push To Talk Key Press the PTT 21 key to transmit and hold it during transmission The TX I icon will be lighted during transmission Release the key at the end of your ...

Страница 11: ...nal ones may cause serious damage to the radio and will void the warranty Always set the volume to minimum before connecting an external earset in order to avoid damaging the earset or the user s ear 23 Belt Clip 24 Battery Door Open this cover 24 to install or remove batteries 25 Battery Type Selector The battery type selector 25 is located inside the battery room Set the switch 25 to Ni if recha...

Страница 12: ...tched on If an ATIS code has been stored the ATIS function will be automatically enabled and the ATIS icon E will appear on the LCD Check local regulations before using the ATIS function SPECIFICATIONS General Channels INTERNATIONAL USA CANADA METEO Operating Frequency 156 025 157 425 MHz TX 156 300 162 000 MHz RX Power Source 9 0V 6 x AA 1 5V alkaline battery 7 2V 6 x AA 1 2V rechargeable battery...

Страница 13: ...1 550 161 600 161 650 161 700 161 750 161 800 161 850 161 900 161 950 162 000 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 156 025 156 075 156 125 156 175 156 225 156 275 156 325 156 375 156 425 156 475 156 575 156 625 156 675 156 725 156 775 156 825 156 875 156 925 156 975 157 025 157 075 157 125 157 175 157 225 157 275 157 325 157 375 157 425 160 625 160 67...

Страница 14: ...ged Antenna Do not use any radio that has a damaged Antenna If a damaged antenna comes in contact with the skin a minor burn may occur Battery Operation Important Information Dispose of battery in the proper manner according to federal state and local regulations that apply in your area A battery may leak electrolyte if it is mixed in a set with different battery types if inserted incorrectly if d...

Страница 15: ...ts law No 172 of 08 07 03 and on non Solas vessels General authorisation Licenza di stazione law No 259 dated 01 08 03 is required Use allowed on international channels only Individual licence and appropriate radio operator s are required Use allowed on international channels only Maritime lowest power 1W Interland waterways use only CH 15 and or 17 onboard communications power 0 1 1W Individual l...

Страница 16: ...ls of applied standards EN 301 178 1 V1 3 1 essential requirement EN 301 178 2 V1 2 2 essential requirement EN 301 843 1 V1 2 1 EN 301 843 2 V1 2 1 EN 60065 2002 A1 2006 Manufacturer INTEK S R L 16 Via G Marconi 20090 Segrate Italy Tel 39 02 26950451 Fax 39 02 26952185 E mail intek com intek com it Contact Reference Armando Zanni Tel 39 02 26950451 Fax 39 02 26952185 E mail intek com intek com it ...

Страница 17: ... VHF Marini è regolato dalle norme di legge in vigore Poiché le norme stesse sono soggette a possibili variazioni prima di utilizzare gli apparecchi si raccomanda di informarsi presso il proprio rivenditore o fornitore verificando gli eventuali adempimenti da osservare INTEK declina qualsiasi responsabilità relativamente ad un uso degli apparecchi non autorizzato o non conforme alle norme di legge...

Страница 18: ... disposizione lo rendono particolarmente interessante quali Squelch con regolazione manuale o fissa Dual Watch e Triple Watch lettura della frequenza a 6 cifre indicatore di intensità del segnale ricevuto S Meter indicatore della potenza RF di uscita e la programmazione da PC Caratteristiche Principali Questo apparecchio comprende numerose funzioni avanzate ciò nonostante l utilizzo è molto sempli...

Страница 19: ...tesse devono essere immediatamente sostituite o ricaricate Per il corretto procedimento fare riferimento al paragrafo RICARICA BATTERIE Ricarica batterie Se l indicatore O del livello delle batterie indica un basso livello di carica spegnere il ricetrasmettitore e collegare il caricatore in dotazione alla presa di ricarica Charge 22 e successivamente alla presa di corrente 230VAC Per ottenere il m...

Страница 20: ...i indicatori e funzionamento 19 Pannello frontale Italiano ALERT VHF MARINE TRANSCEIVER UP DN MIC M RF SC DW PRI WX BND TW H 520 PLUS 1 18 3 7 8 9 10 11 5 12 13 6 4 2 21 20 19 17 15 14 16 16 TX DU ATIS ALERT SCN TRI seatec 5 ...

Страница 21: ...postare la funzione SQ ruotare la manopola completamente in senso antiorario fino a farla scattare in posizione SQ 3 Manopola OFF VOL Manopola di accensione e spegnimento della radio Permette la regolazione del volume di ascolto In assenza di segnali sul canale in uso si consiglia di aprire lo SQUELCH e quindi di regolare il volume al livello desiderato utilizzando come riferimento il rumore frusc...

Страница 22: ... H è accesa quando è attiva la funzione MEMORIE ovvero quando il canale selezionato è stato memorizzato I Icona TRI L icona TRI I è accesa quando è attiva la funzione TRIPLE WATCH ovvero il monitoraggio automatico di 2 canali e il canale 16 di emergenza L Indicazione della potenza di trasmissione L indicazione alfanumerica L visualizza la potenza RF selezionata del trasmettitore 1W 2W o 5W Questa ...

Страница 23: ...ne premere nuovamente il tasto SC 8 Attenzione se nessun canale è stato memorizzato verrà emesso un tono beep di errore vedi punto 20 a pag 24 SCANSIONE DEI CANALI Mantenere premuto il tasto SC 8 per circa 2 secondi per attivare la scansione dei canali in uso La radio inizierà automaticamente la scansione dei canali memorizzati e sul display comparirà l icona SCN G La scansione si arresta sul prim...

Страница 24: ...ay per la durata dell allarme 17 Tasto PRI Priority Channel Questa funzione consente di attivare un canale come prioritario durante la scansione PROGRAMMAZIONE DEL CANALE PRIORITARIO Selezionare il canale desiderato utilizzando i tasti UP 9 o DN 10 e mantenere premuto per circa 2 secondi il tasto PRI 17 sul display comparirà l icona P D Ora il canale programmato è inserito come prioritario nella f...

Страница 25: ...l icona M H associata Per attivare e disattivare la scansione dei canali di memoria premere brevemente il tasto SC 8 CANCELLAZIONE DEI CANALI DI MEMORIA Selezionare il canale che si vuole eliminare dalla lista dei canali di memoria e mantenere premuto per circa 2 secondi il tasto M 20 Sul display si spegnerà l icona M H associata a quel canale 21 Tasto PTT Push To Talk Tasto di trasmissione Premer...

Страница 26: ...re gravi danni al ricetrasmettitore ed inoltre la perdita della garanzia Ridurre sempre il livello di volume al minimo prima di collegare una cuffia o microfono esterni e aumentarlo gradatamente per evitare di danneggiare l accessorio o l udito dell operatore 23 Clip da cintura 24 Coperchio vano batterie Coperchio dell alloggiamento delle batterie 25 Selettore batterie utilizzate Deviatore posto a...

Страница 27: ...ce ID è presente verrà attivata automaticamente la funzione ATIS e sul display LCD 5 sarà accesa l icona ATIS E Se il codice non viene inserito durante la programmazione la funzione non verrà abilitata e l icona ATIS E sarà spenta Attenzione Prima di utilizzare questa funzione fare riferimento alla normativa vigente del paese di utilizzo Questo servizio non è attivo in Italia Caratteristiche tecni...

Страница 28: ... 161 600 161 650 161 700 161 750 161 800 161 850 161 900 161 950 162 000 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 156 025 156 075 156 125 156 175 156 225 156 275 156 325 156 375 156 425 156 475 156 575 156 625 156 675 156 725 156 775 156 825 156 875 156 925 156 975 157 025 157 075 157 125 157 175 157 225 157 275 157 325 157 375 157 425 160 625 160 675 160...

Страница 29: ...terno di aeromobili Cura e Manutenzione Per pulire la radio usare un panno soffice inumidito con l acqua Non usate assolutamente solventi o prodotti similari in quanto gli stessi possono danneggiare il contenitore della radio lo schermo LCD e penetrare all interno della radio causando danni al circuito e alle batterie Non immergete assolutamente la radio nell acqua Se la radio si bagna accidentalm...

Страница 30: ... 172 del 08 07 03 e a bordo di navi non soggette a Solas Richiesta l autorizzazione generale Licenza di stazione legge 259 del 01 08 03 Utilizzo consentito solo sui canali internazionali Richiesta la licenza individuale Utilizzo consentito solo sui canali internazionali Potenza minima 1W In acque interne ammessi solo canali 15 e o 17 comunicazioni a bordo potenza 0 1 1W Richiesti la licenza indivi...

Страница 31: ... DI IMBARCAZIONE Collaudo e ispezioni ordinarie Scafo da 10 a 24 mt che naviga oltre le 6 miglia OBBLIGATORIA OBBLIGATORIA Può essere sufficiente anche un apparato portatile ESENTI se conformi alla 99 05 CE R TTE Gli apparati INTEK sono conformi a tale direttiva L utilizzatore deve presentare la Dichiarazione di Conformità allegata al prodotto presso la Capitaneria di Porto Ne consegue che la Capi...

Страница 32: ...tagli degli standard applicati EN 301 178 1 V1 3 1 requisiti essenziali EN 301 178 2 V1 2 2 requisiti essenziali EN 301 843 1 V1 2 1 EN 301 843 2 V1 2 1 EN 60065 2002 A1 2006 Produttore INTEK S R L Via G Marconi 16 20090 Segrate Mi Tel 02 26950451 Fax 02 26952185 E Mail intek com intek com it Punto di contatto Armando Zanni Tel 02 26950451 Fax 02 26952185 E Mail intek com intek com it Segrate 16 0...

Страница 33: ...Ai sensi dell art 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n 15 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve ess...

Страница 34: ... 33 Notes ...

Страница 35: ... 34 Notes ...

Страница 36: ...PRINTED IN CHINA ...

Отзывы: