
• La cheminée de combustion et le corps de
vanne sont surveillés par une sonde de
température.
• Si la température augmente de façon
excessive, la vanne de gaz se ferme auto-
matiquement.
• Le FIREBOY plus dispose d’un con-
trôleur de flammes qui, si la flamme ne
s’allume pas au bout de 3 secondes envi-
ron, ferme la vanne de gaz.
• Si la flamme est éteinte par des facteurs
extérieurs, la vanne de gaz se ferme auto-
matiquement dans les 3 secondes qui sui-
vent.
Dispositifs de sécurité pour le
fonctionnement avec capteur et
avec pédale
• Ces deux fonctions s’arrêtent 5 minutes
après la dernière utilisation.
Dispositifs de sécurité pour le
mode "continu"
• La flamme s’arrête, selon le réglage de la
minuterie, au bout de 10 à 60 minutes.
• La camera del combustione e l’alloggia-
mento della valvola di FIREBOY plus ven-
gono controllati da una sonda termica.
• In caso di temperatura eccessiva, la valvola
del gas si chiude automaticamente.
• FIREBOY plus dispone inoltre di un rive-
latore di fiamma che chiude la valvola del
gas quando la fiammella non si accende
dopo ca. 3 sec.
• Se la fiammella si spegne a causa di fat-
tori esterni, la valvola del gas si chiude
automaticamente nell’arco di 3 secondi.
Dispositivi di sicurezza per
le modalità "Sensor" e
"Foot switch"
• Entrambe le funzioni si disattivano automa-
ticamente 5 minuti dopo l’ultimo impiego.
Dispositivi di sicurezza per la
modalità "Continuous"
• La fiammella si spegne automaticamente
dopo 10-60 minuti, a seconda dell’impo-
stazione del timer.
11
Dispositifs de sécurité
Caratteristiche di sicurezza
467091_V02_BANLE_FIREBOY.qxp 07.09.2006 08:29 Seite 11