Inspire Poria Скачать руководство пользователя страница 21

21

MAX.20

AC220-240V

1

A

2

Si la lampe 1 est branchée sur le secteur, il n'est pas nécessaire de brancher en plus A et 2 sur le secteur. 

L'interconnexion commence par le côté MAX.20, car si 1 est connecté au secteur, le côté A n'est pas alimenté.

Si la lámpara 1 está conectada a la red eléctrica, entonces no es necesario conectar A y 2 a la red eléctrica de forma adicional. 

La interconexión comienza desde el lado MAX.20, porque si 1 está conectada a la red eléctrica, el lado A no tiene alimentación.

Se a lâmpada 1 estiver ligada à rede elétrica, então A e 2 não necessitam de ser também ligados à rede elétrica; 

A interligação começa pelo lado MAX.20, porque se 1 estiver ligado à rede, o lado A não tem energia.

Se la lampada 1 è collegata alla rete elettrica, non è necessario che A e 2 siano collegati alla rete elettrica; 

l'interconnessione inizia dal lato MAX.20 perché se 1 è collegato alla rete elettrica, il lato A non ha potenza.

Αν η λάμπα 1 είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο, τότε δεν χρειάζεται να συνδεθούν επιπλέον οι A και 2 στο ρεύμα. 

Η διασύνδεση ξεκινά από την πλευρά MAX.20, επειδή αν η 1 είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο, η πλευρά Α δεν τροφοδοτείται.

Jeśli lampa 1 jest podłączona do sieci, wówczas A i 2 nie muszą być dodatkowo podłączone do sieci. 

Współpołączenie zaczyna się po stronie MAX.20, ponieważ jeśli 1 jest podłączona do sieci, strona A nie jest zasilana.

Якщо лампа 1 підключена до електромережі, A і 2 не потрібно підключати до електромережі додатково. 

Взаємне з’єднання починається з боку MAX.20, оскільки при підключенні 1 до електромережі на стороні A подача електроенергії відсутня.

Dacă lampa 1 este conectată la rețea, atunci A și 2 nu trebuie conectate suplimentar la rețea; 

interconectarea începe de pe partea MAX.20, deoarece partea A nu este sub tensiune dacă 1 este conectat la rețea.

If the 1 lamp is connected to the mains, then A and 2 do not need to be additionally connected to the mains; 

The interconnection starts from the MAX.20 side, because if 1 is connected to the mains, the A side has no power.

EN

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

8

Содержание Poria

Страница 1: ...Ten produkt poddawany jest recyklingowi kiedy przestaje być użyteczny należy dostarczyć go do punktu zbiórki odpadów Цей продукт може перероблятися Якщо воно більше не с придатне для використування здайте його в утилізаційний центр Aceast produs este reciclabil Dacă nu mai poate ti folosit vă rugăm să il aduceţi într un centru de reciclare a deşeurilor This product is recyclable If it cannot be us...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PZ Φ3 0 Φ3 0 Φ5 1 SL PZ A C D E x2 x1 x1 B 2 9x12 x2 x 4 x 2 x 3 4 x 1 6 4 x 3 0 3 ...

Страница 4: ... Poweroff Horstension Apagado Desligadodaalimentação Fuoritensione Εκτόςτάσης Odłączeniezasilania Misesoustension Puestaentensión Ligaçãodaalimentação Messosottotensione Σύνδεσημετοηλεκτρικόδίκτυο Włączeniezasilania Під єднанняпіднапругу Puneresubtensiune Powerup Uwaganiebezpieczeństwo Cautiondanger 5 13 14 43 45 44 ...

Страница 5: ...ommande de ce luminaire ne sont pas remplaçables lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie tout le luminaire doit être remplacé 1 Symboles d avertissement FR 5 50Hz Ce produit contient source lumineuse de classe d efficacité énergétique D EU 2019 2015 ...

Страница 6: ...nicanielmecanismodecontroldeestaluminariasonreemplazables Cuandoacabelavidaútildelafuentelumínica sedeberásustituirtodalaluminaria ES 6 50Hz Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética D EU 2019 2015 ...

Страница 7: ...aeodispositivodecontrolodestaluminárianãosãosubstituíveis quandoafonteluminosachegaraofimdasuavidaútil todaalumináriadeverásersubstituída PT 7 50Hz Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética D EU 2019 2015 ...

Страница 8: ...stoapparecchiodiilluminazionenonsonosostituibili quandolasorgenteluminosaesauriscelapropriadurata l interoapparecchiodiilluminazionedeveesseresostituito IT 8 50Hz Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D EU 2019 2015 ...

Страница 9: ...ηχανισμόςελέγχουαυτούτουφωτιστικούδεναντικαθίστανται Ότανηφωτεινήπηγήκαλύψειτηνωφέλιμηδιάρκειαζωήςτης θαπρέπεινααντικατασταθείολόκληροτοφωτιστικό EL 9 50Hz Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης D EU 2019 2015 ...

Страница 10: ...ad sterowania oprawy są niewymienialne po zakończeniu eksploatacji źródła światła należy wymienić całą oprawę 6 5W 220 240V IP20 PL 10 50Hz Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej D EU 2019 2015 ...

Страница 11: ...6 5W 220 240V IP20 Джерело світла і пристрій управління цього світильника не підлягають заміні після закінчення терміну служби джерела світла проводиться заміна всього світильника UA 11 50Hz ...

Страница 12: ...lcopiii trebuieţinuţiladistanţăfaţădezonadelucru Avertizare Alimentareaelectricătrebuiedezactivatăînaintedemontaj întreţineresaucurăţare Scoateţisaudecuplaţi siguranţaşiasiguraţi oîmpotrivarecuplării Laexecutareagăurilordeprindere aveţigrijăsăevitaţicablurilesauconducteleascunseînzidărie Exclusivpentruinterior 2 Siguranţaelectrică Corpuldeiluminattrebuieinstalatnumaidecătreunelectricianautorizat î...

Страница 13: ...luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced 6 5W 220 240V IP20 5 Appliance specifications 13 EN 50Hz This product contains a light source of energy efficiency class D EU 2019 2015 ...

Страница 14: ...14 1 A1 C X2 2 9x12 x2 B PZ Φ5 1 300mm 500mm ...

Страница 15: ...15 2 A PZ Φ5 1 PZ Φ3 0 PZ Φ3 0 PZ Φ5 1 ...

Страница 16: ...16 3 L Brown N Blue 2x0 75 mm2 2x1 5 mm2 L Marron Marrón Castanho ...

Страница 17: ...17 4 PZ Φ3 0 PZ Φ5 1 PZ Φ5 1 PZ Φ3 0 ...

Страница 18: ...18 5 ...

Страница 19: ...19 6 ...

Страница 20: ...20 7 SL Φ3 0 ...

Страница 21: ...otenza Ανηλάμπα1είναισυνδεδεμένηστοηλεκτρικόδίκτυο τότεδενχρειάζεταινασυνδεθούνεπιπλέονοιAκαι2στορεύμα ΗδιασύνδεσηξεκινάαπότηνπλευράMAX 20 επειδήανη1είναισυνδεδεμένηστοηλεκτρικόδίκτυο ηπλευράΑδεντροφοδοτείται Jeślilampa1jestpodłączonadosieci wówczasAi2niemusząbyćdodatkowopodłączonedosieci WspółpołączeniezaczynasiępostronieMAX 20 ponieważjeśli1jestpodłączonadosieci stronaAniejestzasilana Якщолампа1...

Страница 22: ...22 1 A2 C X2 2 9x12 x2 B PZ Φ5 1 300mm 500mm ...

Страница 23: ...23 2 A PZ Φ3 0 PZ Φ5 1 PZ Φ5 1 PZ Φ3 0 ...

Страница 24: ...24 3 L Brown N Blue 2x0 75 mm2 2x1 5 mm2 L Marron Marrón Castanho ...

Страница 25: ...25 4 PZ Φ3 0 PZ Φ5 1 PZ Φ5 1 PZ Φ3 0 ...

Страница 26: ...26 5 ...

Страница 27: ...27 6 ...

Страница 28: ...28 7 SL Φ3 0 ...

Страница 29: ...apotenza Ανηλάμπα1είναισυνδεδεμένηστοηλεκτρικόδίκτυο τότεδενχρειάζεταινασυνδεθούνεπιπλέονοιAκαι2στορεύμα ΗδιασύνδεσηξεκινάαπότηνπλευράMAX 20 επειδήανη1είναισυνδεδεμένηστοηλεκτρικόδίκτυο ηπλευράΑδεντροφοδοτείται Jeślilampa1jestpodłączonadosieci wówczasAi2niemusząbyćdodatkowopodłączonedosieci WspółpołączeniezaczynasiępostronieMAX 20 ponieważjeśli1jestpodłączonadosieci stronaAniejestzasilana Якщоламп...

Страница 30: ...30 1 B1 C X2 2 9x12 x2 B PZ Φ5 1 300mm 500mm ...

Страница 31: ...31 2 A SL Φ3 0 ...

Страница 32: ...32 3 ...

Страница 33: ...33 4 ...

Страница 34: ...34 5 E X1 ...

Страница 35: ...35 6 SL Φ3 0 ...

Страница 36: ...36 7 D X1 ...

Страница 37: ...37 1 B2 C X2 2 9x12 x2 B PZ Φ5 1 300mm 500mm ...

Страница 38: ...38 2 A SL Φ3 0 ...

Страница 39: ...39 3 ...

Страница 40: ...40 4 ...

Страница 41: ...41 5 E X1 ...

Страница 42: ...42 6 SL Φ3 0 ...

Страница 43: ...43 7 D X1 ...

Страница 44: ...44 1 AC220 240V AC220 240V AC220 240V MAX 20 1 2 EN FR ES PT IT EL PL UA RO ...

Страница 45: ...45 2 ...

Отзывы: