background image

Evolution

Essential

®

The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/

La Elección Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix Idéal Pour Grande Variété de Cuisines

7

!

*

16

* CAUTION: DISHWASHER CONNECTION

ONLY

Knock out drain plug and remove

plug from inside of disposer./

* PRECAUCIÓN: SÓLO PARA LA

CONEXIÓN DEL LAVAVAJILLAS.

Extraiga

de un golpe el tapón de desagüe del

interior del triturador./

* MISE EN GARDE :

CONNECTION DU LAVE-VAISSELLE

UNIQUEMENT.

Faire tomber le bouchon

du drain et enlever le bouchon qui se

trouve à l’intérieur du broyeur.

17

!

*

* WARNING: SHOCK HAZARD.

Turn

disposer over and remove electrical cover

plate. Pull out wires.

DO NOT REMOVE

CARDBOARD SHIELD.

/

* ADVERTENCIA:

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

Dé vuelta el triturador y retire la placa de

cubierta eléctrica. Saque los cables.

NO

RETIRE LA PROTECCIÓN DE CARTÓN.

/

* AVERTISSEMENT : DANGER

D’ÉLECTROCUTION.

Renverser le broyeur

et enlever la plaque électrique. Extraire

les fils électriques.

NE PAS ENLEVER

L’ÉCRAN DE CARTON.

18

!

*

19

1

2

!

*

DO NOT cut or disconnect any wires.

NO corte ni desconecte ningún cable.

Ne couper ou débrancher AUCUN fil.

* WARNING: SHOCK HAZARD.

Connect white wire

from disposer to neutral (white) wire from power

source and black wire from disposer to hot (black,

red) wire from power source with wire nuts (not

included); ground wire to green grounding screw.

Unit must be grounded for safe and proper

installation./

* ADVERTENCIA: PELIGRO DE

DESCARGA ELÉCTRICA.

Conecte el cable blanco

del triturador al cable neutro (blanco) de la fuente

de energía, y el cable negro del triturador al cable

vivo (negro, rojo) de la fuente de energía, use para

ello tuercas para cable (no incluidas); finalmente,

una el cable de conexión a tierra con el tornillo

verde conectado a tierra. La unidad debe estar

conectada a tierra para una instalación segura y

adecuada./

* AVERTISSEMENT : DANGER

D’ÉLECTROCUTION.

Raccordez le fil blanc du

broyeur au fil neutre (blanc) de la source

d’alimentation et le fil noir du broyeur au fil sous

tension (noir ou rouge) de la source d’alimentation

au moyen de serre-fils (non inclus); mettez le fil

à la terre au moyen de la vis verte de mise à la

terre. L'unité doit être mise à la terre pour assurer

une installation adéquate et sûre.

20

Push wires into disposer

(do not displace

cardboard shield)

and replace electrical

cover plate./Coloque los cables dentro del

triturador

(no retire la protección de

cartón)

y reemplace la placa de la cubierta

eléctrica./Pousser les fils dans le broyeur

(ne pas déplacer l’écran de carton)

et

replacer la plaque électrique.

21

M

N

L

*

Place tube (M or N) into Anti-Vibration

Tailpipe Mount™. Use provided tubes for

best results. Secure with spring type hose

clamp (L).

* Important: Failure to use the

spring type hose clamp provided voids

warranty.

/ Coloque el tubo (M o N) dentro

del Anti-Vibration Tailpipe Mount™. Utilice

los tubos provistos para obtener mejores

resultados. Fije con la abrazadera de

manguera tipo resorte (L).

* Importante:

La garantía pierde validez si no usa la

abrazadera de manguera tipo resorte

incluida.

/Placer le tuyau (M ou N) dans le

dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™.

Utiliser les tuyaux fournis pour obtenir de

meilleurs resultats. Fixer avec la bride de

serrage à ressort (L).

* Important : Le fait

de ne pas utiliser la bride de serrage à

ressort annule la garantie.

* WARNING: SHOCK HAZARD.

With

electrical supply turned off, insert cable

connector (not included) and run electrical

cable through access hole on bottom of

disposer. Tighten cable connector./

* ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA

ELÉCTRICA.

Con la corriente eléctrica

apagada, introduzca el conector del cable (no

incluido) y pase el cable eléctrico a través del

orificio de acceso en la parte inferior del

triturador. Ajuste el conector del cable./

* AVERTISSEMENT : DANGER

D’ÉLECTROCUTION

Couper l’alimentation

électrique, insérer le connecteur de câble (non

compris) et faire passer le câble électrique

par le trou d’accès qui se trouve au bas du

broyeur. Serrer le connecteur de câble.

Содержание Evolution Essential

Страница 1: ...uaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte empleado junto con el s mbolo de alerta indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede provocar h...

Страница 2: ...Isolation SoundLimiter GrindShear Ring Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur 3 4 ch robuste Dura Drive MultiGrind Technologie Tecnolog a The Evolution Series by...

Страница 3: ...dange Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inf rieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas Avaloir du lav...

Страница 4: ...ain de l vier et passer l tape 10 1 5 Falling Hazard Peligro de ca da Danger de chute WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 3 K 4 Support disposer insert end of Jam Buster Wrench K into right side of moun...

Страница 5: ...cm H Consulte el Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire au broyeur usag pas ser l tape 15 Note Pour les viers de plus de 3 8 po d paisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 po existantes par de...

Страница 6: ...sobre la brida del fregadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer...

Страница 7: ...u broyeur au fil neutre blanc de la source d alimentation et le fil noir du broyeur au fil sous tension noir ou rouge de la source d alimentation au moyen de serre fils non inclus mettez le fil la ter...

Страница 8: ...a recortar el tubo para una colocaci n adecuada Reconecte la plomer a y la conexi n del lavavajillas si utiliza uno Aseg rese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount est derecho Le tuyau devra peut tr...

Страница 9: ...nd hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain smells Use a dispo...

Страница 10: ...nty written or verbal applies No employee agent dealer or other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty on behalf of Manufacturer The terms of this warranty shal...

Страница 11: ...turaci n Triture c scaras de frutas c tricas para refrescar el olor del drenaje Utilice un limpiador desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea necesario a fin de eliminar malos olores c...

Страница 12: ...le brinda al Cliente descrito anteriormente No se aplica ninguna otra garant a expresa oral o escrita No se autoriza a ning n empleado agente distribuidor u otra persona a alterar esta garant a limita...

Страница 13: ...ls que de petits os des noyaux de fruits et de la glace Une action de frottement est cr e par les particules l int rieur de la chambre de broyage Broyer des pelures d agrumes afin de rafra chir les od...

Страница 14: ...dessus Aucune autre garantie expresse crite ou verbale ne s applique Aucun employ agent d positaire ou autre per sonne ne sont autoris s modifier cette garantie limit e ou effectuer toute autre garan...

Отзывы: