Badger
®
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. © 2017 InSinkErator, InSinkErator® is a division of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
Impreso en los EE.UU. © 2017 InSinkErator, InSinkErator es una división de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Imprimé aux É.-U. © 2017 InSinkErator, InSinkErator® est une division de Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
9
Connect disposer to electrical supply/Conecte el triturador al suministro eléctrico/
Raccorder le broyeur à l’alimentation électrique
20
21
J
You may need to trim discharge tube (J) to
ensure proper fit.
Es posible que deba recortar el tubo de des-
carga (J) para asegurarse de que quede bien
colocado.
Vous devrez peut-être ajuster le tuyau de
vidange (J) pour qu’il s’adapte correctement.
22
M
K
J
L
Push wires into disposer and replace
electrical cover plate.
Coloque los cables dentro del triturador
y vuelva a colocar la placa protectora
eléctrica.
Pousser les fils dans le broyeur et replacer
la plaque électrique.
23
1
2
NOTICE/AVISO/AVIS
Property Damage: Risk of long/short term water leakage if all three mounting tabs are not properly engaged on all slide-up ramps and locked in
place past the ridges.
Daño a la propiedad: Riesgo de filtración de agua a corto/largo plazo si las tres lengüetas de montaje no están correctamente acopladas a
todas las rampas deslizantes y aseguradas en el lugar por los bordes.
Dommages matériels : Risque de fuite à court terme ou à long terme si les trois languettes de montage ne sont pas correctement enclenchées
dans les rampes de glissement vers le haut et verrouillées en position en amont des arêtes.
Slide flange (L) over discharge tube (J).
Insert gasket (K) into discharge outlet.
Secure flange and discharge tube to
disposer with two bolts (M). Although the
supplied discharge tube is preferred, a
straight discharge tube may be used.
Deslice la brida (L) sobre el tubo de
descarga (J). Introduzca la junta (K) en la
salida de descarga. Fije con dos pernos (M)
la brida y el tubo de descarga al triturador.
Aunque se recomienda utilizar el tubo de
descarga incluido con la unidad, puede usar
un tubo de descarga recto.
Glisser le collet (L) sur le tuyau de vidange
(J). Insérer le joint (K) dans l’orifice
d’évacuation. À l’aide des deux boulons
(M), fixer le collet et le tuyau de vidange au
broyeur. Même s’il est préférable d’utiliser
le tuyau de vidange fourni, un tuyau de
vidange droit peut être utilisé.
NOTICE/AVISO/AVIS
Property Damage Risk: Do not remove or displace motor compartment insulation shield.
Daño a la propiedad: No retire o desplace la protección aislante del compartimento del motor.
Dommages matériels : Ne pas enlever ni déplacer l’écran d’isolation du compartiment moteur.
Connect disposer to mounting assembly with Lift & Latch
™
/Conecte el triturador al conjunto de montaje
con Lift & Latch
™
/Fixation du broyeur au support de montage à l’aide du dispositif Lift & Latch
™
Lifting disposer from the bottom (1), hang disposer by aligning 3 mounting tabs with slide-up ramps on
mounting ring and (2) slightly turn disposer clockwise.
Levante el triturador desde la parte inferior (1), inclínelo alineando las tres lengüetas de montaje con
las rampas deslizantes hacia arriba sobre el anillo de montaje y (2) gire ligeramente el triturador en el
sentido de las agujas del reloj.
En soulevant le broyeur par le bas (1), accrochez le broyeur en alignant 3 pattes de montage avec les
rampes coulissantes sur l’anneau de montage et (2) tournez légèrement le broyeur dans le sens des
aiguilles d’une montre.
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
Do not position your head or body under disposer; unit could fall during removal or installation.
Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del triturador, ya que la unidad
podría caerse mientras lo retira o instala.
Ne pas placer la tête ou le corps sous le broyeur de déchets, l’unité pourrait tomber pendant le
retrait ou l’installation.