background image

6

Récepteur audio-vidéo pour cinéma maison NS-R5101AHD-A d’Insignia

www.insigniaproducts.com

Panneau arrière : NS-RB1

Configuration du système 
de cinéma maison

Choix d'un emplacement pour le système de 
cinéma maison

• Installer l’appareil sur une surface plane stable. 

Positionner le récepteur afin qu’il soit directement 
dans la ligne de mire de la télécommande.

• Ne pas exposer le système à des températures 

extrêmes ou à l’humidité.

• Éviter de placer le système sur une surface 

chaude, telle qu’un autre appareil dégageant de 
la chaleur pendant son fonctionnement. Vérifier 
que la ventilation pour le système est suffisante.

Positionnement des haut-parleurs

haut-parleur central

Ce haut-parleur permet de rehausser les 
haut-parleurs avant, créant des mouvements de 
son distinct et fournissant une image plein son. 
Avec les films il est utilisé principalement pour les 
dialogues. Le positionner proche du téléviseur 
tourné vers l'avant plus ou moins au niveau de 
l'oreille ou à la même hauteur que les haut-parleurs 
avant.

2 haut-parleurs avant

Ils fournissent le son principal. Leur rôle dans un 
système de cinéma maison est de fournir une base 
solide pour l'image sonore. Ils doivent être 
positionnés en face de l'audience plus ou moins au 
niveau de l'oreille et être équidistants par rapport 
au téléviseur. Les positionner en formant un angle 
vers l'intérieur afin de créer un triangle, avec 
l'audience à la pointe.

haut-parleurs d’infra-graves

Le haut-parleur d'infra-graves gère les sonorités 
graves du canal (effets basse fréquence). Le volume 
et la qualité de la sortie des graves du haut-parleur 
d'infra-graves dépendent de sa position, de la 
forme de la pièce d'écoute et de la position 
d'écoute. En général, une bonne sonorité des 
graves peut être obtenue en installant le 
haut-parleur d'infra-graves dans un coin faisant face 
ou au tiers de la largeur du mur tel qu'illustré.

haut-parleurs ambiophoniques

Ces haut-parleurs sont utilisés pour un 
positionnement précis du son et pour créer une 
ambiance plus réaliste. Les positionner sur les côtés 
de l'audience ou légèrement à l'arrière, à environ 
deux ou trois pieds (60 à 100 cm) au-dessus du 
niveau de l'oreille. L'idéal est qu'ils soient 
équidistants de l'audience.

Description

Fonction

1

Antenne externe

Reçoit des signaux à partir d’autres émetteurs 
Rocketboost

MC

. Envoie des signaux à d’autres 

récepteurs Rocketboost

MC

.

2

Commutateur d’

état du 

concentrateur

Active/désactive le fonctionnement en mode 
concentrateur. Voir « Établissement d’un lien de 
communication » à la page 14 pour de plus amples 
informations.
Quand l'état du concentrateur est activé, l’appareil 
est sous tension même lorsque le récepteur est en 
mode attente.
Quand l'état du concentrateur est désactivé, 
l’appareil est hors tension lorsque le récepteur est 
en mode attente.
Remarque : Dans un réseau RocketboostMC, seul 
un appareil RocketboostMC doit avoir le 
commutateur d’état du concentrateur réglé sur 
ENABLE (Activé).

3

Prise  d’

Entrée du 

haut-parleur 
d’infra-graves

Connecter à la prise de sortie 

préampli du 

haut-parleur d’infra-graves

 en utilisant un 

câble mono RCA (non fourni).

4

Câble NS-RB1

Connecter au port Rocketboost

MC

 du récepteur.

Le récepteur fournit l’alimentation, l’ambiophonie 
G/D, le haut-parleur d’infra-graves et les signaux 
Zone 2. L’appareil fournit les signaux reçus à partir 
d’autres émetteurs Rocketboost

MC

.

Attention

Ne pas installer ce récepteur dans un espace 
dépourvu d’aération tel qu’une bibliothèque.

Attention

Connecter le cordon d'alimentation c.a. 
uniquement après avoir branché les 
haut-parleurs, l’antenne et tous les 
périphériques. Ne jamais effectuer ni modifier de 
connexions alors que l’appareil est en marche.

DISABLE

ENABLE

IN

HUB STATUS

SUBWOOFER

4

1

1

3

2

Conseil

Afin de déterminer le meilleur emplacement pour le 
haut-parleur d’infra-graves, tester en le plaçant à 
plusieurs endroits dans la pièce pendant la lecture 
d’un film ou de musique avec des graves amplifiés et 
choisir l’emplacement qui donne les meilleurs 
résultats sonores.

NS-R5101AHD-A_10-0487_MAN_FR.book  Page 6  Wednesday, May 12, 2010  9:30 AM

Содержание NS-R5101AHD-A

Страница 1: ...R cepteur audio vid o pour cin ma maison NS R5101AHD A GUIDEDEL UTILISATEUR NS R5101AHD A_10 0487_MAN_FR book Page 0 Wednesday May 12 2010 9 30 AM...

Страница 2: ...t de configuration des haut parleurs Audyssey 2EQMD 16 Fonctionnement du r cepteur 17 Mise sous hors tension du r cepteur 17 Compr hension du fonctionnement de base 18 coute partir du r cepteur 19 cou...

Страница 3: ...es composantes 32 Codes de la t l commande pr programm s 32 Utilisation de la t l commande pour contr ler d autres composantes 33 Codes de la t l commande 33 Entretien 36 Probl mes et solutions 36 Sp...

Страница 4: ...iv Contents www insigniaproducts com NS R5101AHD A_10 0487_MAN_FR book Page iv Wednesday May 12 2010 9 30 AM...

Страница 5: ...r l appareil conform ment ces instructions Les fentes et ouvertures au dos et au bas du bo tier sont pr vues pour la ventilation pour assurer un fonctionnement fiable de l appareil et le prot ger cont...

Страница 6: ...oquer des anomalies entra nant souvent d importantes r parations par un technicien qualifi pour r tablir le fonctionnement normal de l appareil si l appareil est tomb ou s il est endommag de quelque f...

Страница 7: ...iques quip s de la technologie RocketboostMC Audyssey 2EQMD pour corriger les probl mes d acoustique dans la zone d coute Audyssey Dynamic EQMD pour maintenir une ambiophonie et des graves d taill s n...

Страница 8: ...source audio externe sur cette prise 18 Prise du microphone de configuration Brancher le microphone de configuration Audyssey sur cette prise Voir Utilisation de la technologie d adaptation de la pi...

Страница 9: ...sortie sonore du r cepteur 11 Touche MODE DE SYNTONISATION Permet d alterner entre les modes de syntonisation automatiques et manuels 12 Touches VOL Permettentd augmenteroudediminuerle volume 13 Touch...

Страница 10: ...eurs sont utilis s pour un positionnement pr cis du son et pour cr er une ambiance plus r aliste Les positionner sur les c t s de l audience ou l g rement l arri re environ deux ou trois pieds 60 100...

Страница 11: ...sont toutes rouges Les bornes n gatives des haut parleurs sont toutes noires Les tiquettes fournies des c bles pour haut parleurs pr sentent galement un codage couleur Fixer les tiquettes sur le c t p...

Страница 12: ...e droit Haut parleur d ambiance gauche Avertissement Ne pas brancher le cordon c a sur la prise secteur tant que toutes les connexions n ont pas t effectu es Remarques Veiller observer les codes coule...

Страница 13: ...n diff rente de fixer les tiquettes sur les prises vid o composantes Vid o composite Jaune La vid o composite est commun ment utilis e avec les t l viseurs les magn toscopes et autre quipement vid o A...

Страница 14: ...vec HDMI Connecter les composants aux prises appropri es Les affectations des entr es par d faut sont illustr es ci dessous Pour changer les affectations voir Configuration d une entr e HDMI menu d en...

Страница 15: ...lors de la modification des param tres N Prise Signal Composants Affectable 1 Entr e auxiliaire VID O Vid o composite Cam scope AUDIO G D Audio analogique 2 Entr e num rique Entr e optique 1 JEUX vid...

Страница 16: ...e s lecteur d entr e AUX 3 Appuyer sur le s lecteur d entr e TV CD Ceci s lectionne le lecteur de CD comme source audio tandis que le cam scope reste la source vid o 4 Lancer l enregistrement sur le m...

Страница 17: ...s pi ces De plus l appareil NS RB1 peut tre utilis pour mettre de l audio partir de l appareil NS R101AHD A Par exemple il est possible de connecter les haut parleurs ambiophoniques arri re ou m me le...

Страница 18: ...i la liaison est activ e entre les deux appareils Le t moin d alimentation clignote lentement si la liaison connexion de communication n a pas t tablie Remarque Ceci est requis uniquement dans le cas...

Страница 19: ...e attente Pour mettre l appareil en mode attente Appuyer sur la touche Power Marche Arr t et le t moin de mise en attente s allume indiquant que l appareil est en mode veille Installation des piles de...

Страница 20: ...3 pi 1 m tre Pour utiliser Audyssey dans la configuration et l adaptation des haut parleurs 1 Mettre le r cepteur et le t l viseur connect sous tension 2 Sur le t l viseur s lectionner l entr e laque...

Страница 21: ...peut ne pas tre d tect par l adaptation de la pi ce et la configuration des haut parleurs Audyssey 2EQMD Si Subwoofer Haut parleur d infra graves s affiche sur l cran Review Speaker Configuration R vi...

Страница 22: ...n de mise en sourdine MUTING clignote sur l cran Utilisation de l arr t diff r Il est possible de programmer l arr t diff r de mani re ce que le r cepteur s teigne automatiquement apr s une dur e sp c...

Страница 23: ...intenue appuy e Appuyer de fa on r p t e sur la touche pour syntoniser vers le haut ou vers le bas par incr ments OU Pour syntoniser une station en saisissant la fr quence l aide de la t l commande ap...

Страница 24: ...st un son ambiophonique 5 1 canaux Ce syst me de son ambiophonique a cinq canaux audio principaux et un sixi me canal du caisson d infra graves nomm le canal un point 7 1ch Ceci est un son ambiophoniq...

Страница 25: ...D Dans ce mode l audio de la source d entr e est mis sans un traitement ambiophonique Les param tres Sp Config Configuration des haut parleurs pr sence des haut parleurs Crossover Fr quence de transf...

Страница 26: ...esafin deprolonger l image st r o et de simuler la r verb ration acoustique d une salle de concert MONO STEREO 5 1ch St r o mono 5 1 canaux 5 1 Unplugged Acoustique Adapt pour les instruments acoustiq...

Страница 27: ...s mettentlem mesonenmono cequifaitqueleson cout estlem meo que soit l auditeur dans la zone d coute MONO STEREO 5 1ch 7 1ch St r o mono 5 1 canaux 7 1 canaux 3 1 5 1 T D Theater Dimensional Cin ma Dim...

Страница 28: ...udio num rique il est n cessaire d affecter cette entr e au s lecteur d entr e Par exemple si le lecteur de CD est connect l entr e optique 1 OPTICAL IN 1 il faut affecter OPT1 au s lecteur d entr e T...

Страница 29: ...est connect la prise ROCKETBOOST PORT Port Rocketboost il n est pas possible d affecter d entr es au s lecteur du PORT Remarque Certains param tres dans cette section sont effectu s automatiquement p...

Страница 30: ...et la zone d coute Remarques Le r glage de la distance des haut parleurs est d sactiv lorsque le casque d coute est connect ou lorsque la sortie audio TV Audio TV OUT est r gl sur On Activ Les haut p...

Страница 31: ...e la d t rioration de la qualit du son quand le volume sonore est diminu en prenant en compte la perception humaine et les qualit s acoustiques de la pi ce Cela est obtenu par la s lection de la r pon...

Страница 32: ...l angle des haut parleurs avant gauche et droit par rapport la position d coute L id al est que les haut parleurs avant gauche et droit soient quidistants de la position d coute et suivant un angle pr...

Страница 33: ...cepteur n met aucun son partir de ses haut parleurs Si On Activ est s lectionn TV Sp On Haut parleur du t l viseur activ s affiche l cran lorsque la touche DISPLAY Affichage est appuy e Lorsque TV Co...

Страница 34: ...ur ne d ranger personne Les options sont les suivantes Remarques Le contr le d nergie Power Control ne peut tre r gl que lorsque le contr le HDMI HDMI Control est activ On Le contr le d nergie HDMI fo...

Страница 35: ...Ce param tre permet de r gler ce probl me en retardant les signaux audio Les options de r glage vont de 0 ms 100 ms par pas de 10 ms S lection d un format du signal d entr e num rique Les formats du...

Страница 36: ...sur la touche REMOTE MODE Mode t l commande pour laquelle l utilisateur souhaite saisir un code appuyer et maintenir enfonc e la touche DISPLAY Affichage jusqu ce que le t moin de la t l commande s al...

Страница 37: ...avec quelques composants et d autres peuvent ne pas fonctionner du tout R cepteur Insignia Par d faut 62472 Zone 2 62545 Syntoniseur 52472 D codeur c bl Bright House 01376 01877 Cable One 01376 01877...

Страница 38: ...Choice 00869 Tivo 01142 01442 Ensembles d codeur TV c bl e Enregistreur vid o Toshiba 00749 01749 Voom 00869 Ensembles d codeur satellite Enregistreur vid o Bell Express Vu 00775 DirecTV 00639 01142 0...

Страница 39: ...lco 33002 Philips 30503 30539 32056 33002 33007 33016 Pioneer 30631 33000 33017 Polk Audio 30539 Presidian 33002 T l viseur Proscan 30522 RCA 30522 Samsung 30490 30573 33001 32329 32489 32556 Sharp 33...

Страница 40: ...le r cepteur aux valeurs par d faut le mettre en marche et tout en maintenant appuy sur VCR DVR Magn toscope Enregistreur vid o appuyer sur ON STANDBY Marche Attente Clear Effacer s affiche sur l cran...

Страница 41: ...e d coute PHONES aucun son n est mis par les haut parleurs Si aucun son n est mis d un lecteur DVD connect la prise d entr e HDMI HDMI IN v rifier les param tres de sortie du lecteur DVD et s assurer...

Страница 42: ...ce connect e la prise HDMI IN UnfonctionnementfiableavecunadaptateurHDMIversDVI n estpasgaranti Enoutre lessignauxvid od unPCnesont pas garantis Cat gorie Probl me Solution possible Les menus d cran n...

Страница 43: ...les canaux 90 W par canal 8 ohms 1 kHz avec une distorsion harmonique maximale totale de 1 DHT Distorsion harmonique totale 0 08 1 kHz 1 W Sensibilit et imp dance l entr e 200 mV 47 kOhms LIGNE Nivea...

Страница 44: ...ent sur la prise lectrique d un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est reli contacter le revendeur ou un technicien qualifi pour toute assistance Avertissement de la FCC Selon la r glement...

Страница 45: ...r la r paration domicile O cette garantie s applique t elle Cette garantie ne s applique qu l acheteur original du Produit aux tats Unis au Canada et au Mexique Ce qui n est pas couvert par cette gara...

Страница 46: ...42 R cepteur audio vid o pour cin ma maison NS R5101AHD A d Insignia www insigniaproducts com NS R5101AHD A_10 0487_MAN_FR book Page 42 Wednesday May 12 2010 9 30 AM...

Страница 47: ...43 R cepteur audio vid o pour cin ma maison NS R5101AHD A d Insignia www insigniaproducts com NS R5101AHD A_10 0487_MAN_FR book Page 43 Wednesday May 12 2010 9 30 AM...

Страница 48: ...olutions Inc Tous droits r serv s INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc d pos e dans certains pays Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartena...

Отзывы: