background image

11

Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver

www.insignia-products.com

90-Day Limited Warranty

Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original 
purchaser of this new 

NS-C5112 

(“Product”), that the 

Product shall be free of defects in the original manufacture of 
the material or workmanship for a period of 90 days from the 
date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). 
This Product must be purchased from an authorized dealer 
of Insignia brand products and packaged with this warranty 
statement. This warranty does not cover refurbished 
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a 
defect covered by this warranty that requires service, terms 
of this warranty apply.

How long does the coverage last?

The Warranty Period lasts for 90 days from the date you 
purchased the Product. The purchase date is printed on the 
receipt you received with the Product.

What does this warranty cover?

During the Warranty Period, if the original manufacture of the 
material or workmanship of the Product is determined to be 
defective by an authorized Insignia repair center or store 
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the 
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product 
at no charge with new or rebuilt comparable products or 
parts. Products and parts replaced under this warranty 
become the property of Insignia and are not returned to you. 
If service of Products or parts are required after the Warranty 
Period expires, you must pay all labor and parts charges. 
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product 
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if 
you sell or otherwise transfer the Product.

How to obtain warranty service?

If you purchased the Product at a retail store location, take 
your original receipt and the Product to the store you 
purchased it from. Make sure that you place the Product in 
its original packaging or packaging that provides the same 
amount of protection as the original packaging. If you 
purchased the Product from an online web site, mail your 
original receipt and the Product to the address listed on the 
web site. Make sure that you put the Product in its original 
packaging or packaging that provides the same amount of 
protection as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a 
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call agents 
will diagnose and correct the issue over the phone or will 
have an Insignia-approved repair person dispatched to your 
home.

Where is the warranty valid?

This warranty is valid only to the original purchaser of the 
product in the United States and Canada.

What does the warranty not cover?

This warranty does not cover:

Customer instruction

Installation

Set up adjustments

Cosmetic damage

Damage due to acts of God, such as lightning strikes

Accident

Misuse

Abuse

Negligence

Commercial use

Modification of any part of the Product, including the 
antenna

Plasma display panel damaged by static (non-moving) 
images applied for lengthy periods (burn-in).

This warranty also does not cover:

Damage due to incorrect operation or maintenance

Connection to an incorrect voltage supply

Attempted repair by anyone other than a facility 
authorized by Insignia to service the Product

Products sold as is or with all faults

Consumables, such as fuses or batteries

Products where the factory applied serial number has 
been altered or removed

REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS 
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA 
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY 
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, 
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS 
OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST 
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER 
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE 
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES 
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO 
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL 
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME 
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT 
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED 
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY 
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU 
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE 
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE 
OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, 
Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 
U.S.A.

Содержание NS-C5112

Страница 1: ...Car Deck with HD Radio Receiver Système audio pour l auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio NS C5112 User Guide Guide de l utilisateur Guía del Usuario ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ith a pointed object such as ball point pen to return your car deck to it s default settings Do not attempt to modify your car deck Modifying it could cause a fire Stop the vehicle before carrying out any operation that could interfere with your driving Do not use your car deck in extremely high or low temperatures Make sure that the temperature inside the vehicle is between 140 F and 14 F 60 C an...

Страница 4: ...s 18 MUTE Press to mute the sound Press again to restore the sound 19 AUX Use to connect an external input source Component Description 1 Press to eject a CD 2 RESET Press to reset your car deck to the factory defaults 3 CD slot Insert a CD into this slot Component Description 1 2 3 Button Description 1 HD Press to turn digital stations on or off When HD S ON appears on the LCD and you search for ...

Страница 5: ...he next lower track Press and hold to fast reverse on a CD 12 In radio mode press to select the next higher station Press and hold to manually select a station In CD playback mode press to select the next higher track Press and hold to fast forward on a CD 13 Press to decrease the volume 14 EQ Press to select an equalizer mode You can select POP JAZZ CLASSIC NOR normal or ROCK 15 LOUD Press to tur...

Страница 6: ...lace Removing the front panel To remove the front panel 1 Push the REL button to release the front panel 2 Pull the front panel toward you until it is at a 45 angle then slide it to the left to remove it Installing your car deck There are two methods for installing your car deck into the vehicle s dash DIN front mount To install using the DIN front mount method 1 Slide the mounting sleeve into the...

Страница 7: ...e locations on the side of your card deck To install using the side screw mounting method 1 Remove the hooks from both sides of your car deck 2 Remove the brackets from your car deck 3 Align the screw holes on the sides of your car deck with the screw holes in the vehicle s mounting bracket then tighten the screws Removing your car deck To remove your car deck 1 Remove the front panel For more inf...

Страница 8: ... ROCK Turning the loudness function on or off When the loudness function is turned on the lower audio bass is increased This lets you hear the bass without increasing the volume To turn the loudness function on or off Press LOUD Turning the clock or alarm on or off To turn the clock or alarm on or off with the remote 1 Press and hold SEL MENU for two seconds to open the clock alarm display then pr...

Страница 9: ... memorize stations 1 Make sure that you are in radio mode 2 Select the radio band that has the station you want to store 3 Tune to the station you want to store 4 Press AMS on the remote control or a preset number button 1 through 6 on your car deck for more than three seconds The station is stored in memory Scanning stored stations You can scan stored stations Your car deck plays five seconds of ...

Страница 10: ...nt time track name directory name and ID3 information Ejecting a CD To eject a CD 1 Press REL on your car deck to open the front panel 2 Press to eject the CD Troubleshooting Maintaining Replacing the fuse Make sure that the replacement fuse is of the same amperage as the original fuse If you replace a fuse and the replacement fuse blows contact authorized service personnel Cleaning the connector ...

Страница 11: ...immediately To ensure the best performance clean the battery with a dry cloth before you install it Make sure that the side of the battery is facing up Do not touch the battery with a metal object such as tweezers because you may cause an electrical short Handling discs A dirty scratched or warped disc may cause skipping or noise To care for discs Hold discs by their edges Store discs in their cas...

Страница 12: ...re of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced technician for help FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with th...

Страница 13: ...f protection as the original packaging To obtain in home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger call 1 888 BESTBUY Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will have an Insignia approved repair person dispatched to your home Where is the warranty valid This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and...

Страница 14: ...12 Insignia NS C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver www insignia products com ...

Страница 15: ... est terminée ou quand la batterie du véhicule est remplacée retirer le panneau avant du système audio pour l auto avant de le mettre en service puis appuyer sur RESET Réinitialisation sur la base avec un objet pointu tel qu un stylo à bille pour réinitialiser le système audio pour l auto à ses paramètres par défaut Ne pas essayer de modifier ce système audio pour l auto Cela pourrait être source ...

Страница 16: ...stème audio pour l auto se fera parmi les stations conventionnelles 12 1 En mode radio permet de sélectionner la station mémorisée 1 En mode de lecture d un CD permet de lancer ou d interrompre momentanément la lecture 13 2 INT En mode radio permet de sélectionner la station mémorisée 2 En mode lecture d un CD permet de lire les premières 10 secondes de chaque piste du CD 14 3 RPT En mode radio pe...

Страница 17: ...es En mode radio appuyer sur un chiffre pour syntoniser une station mémorisée En mode CD 1 Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture d un disque 2 Permet de lire les premières dix secondes de chaque piste du CD 3 Permet de répéter la piste actuelle La maintenir appuyée pour répéter le CD actuel ou un dossier MP3 4 Permet de démarrer ou d arrêter la lecture aléatoire 5 Permet de sélection...

Страница 18: ...rmet de mettre le son en sourdine Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son 1 Gauche blanc 2 Droit rouge 3 RCA avant gris foncé 4 Gauche blanc 5 Droit rouge 6 RCA arrière gris clair 7 Prise d antenne 8 Trous de vis 9 Prise de sortie Touche Description 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rouge Jaune Noir Vert noir Vert Blanc noir Blanc Bleu Violet noir Violet Gris noir Gris 1 Clé ...

Страница 19: ...e qu il forme un angle de 45 puis le faire glisser la gauche pour le retirer Installation du système audio pour l auto Il existe deux méthodes pour installer le système audio pour l auto sur le tableau de bord du véhicule Montage avant DIN Pour installer en utilisant la méthode de montage avant DIN 1 Faire glisser le châssis de montage dans l ouverture du tableau de bord du véhicule 2 Le cas échéa...

Страница 20: ...irer les pattes de fixation du système audio pour l auto 3 Aligner les trous pour les vis sur le côté du système audio pour l auto avec les trous pour les vis du support de montage sur le véhicule puis serrer les vis Retrait du système audio pour l auto Pour retirer le système audio pour l auto 1 Retirer le panneau avant Pour plus d informations voir Retrait du panneau avant à la page 17 2 Retirer...

Страница 21: ...ivation de l horloge ou de l alarme Pour activer ou désactiver l horloge ou l alarme avec la télécommande 1 Maintenir SEL MENU appuyée pendant deux secondes pour afficher l horloge l alarme puis appuyer sur SEL MENU une ou plusieurs fois pour sélectionner CLOCK ON Horloge activée ou BEEP ON Alarme activée 2 Appuyer sur pour sélectionner ON Activé ou pour sélectionner OFF Désactivé Affichage de l h...

Страница 22: ...ner la bande radio de la station à mémoriser 3 Syntoniser la station à mémoriser 4 Appuyer sur AMS de la télécommande ou l une des touches numériques 1 à 6 de l appareil pendant plus de trois secondes La station est mise en mémoire Balayage des stations mémorisées Il est possible de parcourir les stations mémorisées L appareil joue cinq secondes de chaque station mémorisée avant d aller à la suiva...

Страница 23: ...cours de lecture appuyer une ou plusieurs fois sur DISP pour afficher l heure actuelle le nom de la piste le nom du répertoire et l information ID3 Éjection d un CD Pour éjecter un CD 1 Appuyer sur REL de l appareil pour ouvrir le panneau avant 2 Appuyer sur pour éjecter le CD Problèmes et solutions Entretien Remplacement du fusible Vérifier que le fusible de rechange a le même ampérage que celui ...

Страница 24: ...oyer la pile avec un chiffon sec avant de l installer Veiller à ce que le signe de la pile soit tournée vers le haut Ne pas toucher la pile avec un objet métallique tel qu une pince car cela peut être source de court circuit électrique Manipulation des disques Un disque sale rayé ou voilé peut causer des sauts ou des parasites Pour entretenir les disques Tenir les disques par les bords Ranger les ...

Страница 25: ...e plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement sur la prise électrique d un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance Avertissement de la FCC Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas e...

Страница 26: ...24 Système audio pour l auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS C5112 www insignia products com ...

Страница 27: ... BESTBUY L assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile Où cette garantie s applique t elle Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du produit aux États Unis et au Canada Ce qui n est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas la formation du c...

Страница 28: ...26 Système audio pour l auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS C5112 www insignia products com ...

Страница 29: ...esultar en un incendio Después de completar la instalación y antes de usar su unidad de CD para auto o cuando reemplace la batería del vehículo renueva su unidad del panel frontal y presiona el botón RESET Restablecer en la base con un objeto con punta tal como un bolígrafo para regresar la unidad con sus ajustes de fábrica No intente modificar su unidad de CD para auto Modificarla puede causar un...

Страница 30: ...talla LCD y esté buscando una emisora su unidad de CD para auto buscará entre las emisoras normales 12 1 En el modo de radio permite seleccionar la estación programada número 1 En el modo de CD permite comenzar o pausar la reproducción 13 2 INTRO En el modo de radio permite seleccionar la estación programada número 2 En el modo de reproducción de CD permite reproducir los primeros 10 segundos de c...

Страница 31: ...sintonice una emisora que desea programar mantenga presionado este botón para guardarla Su unidad de CD para auto asigna automáticamente la emisora a un botón del 1 al 6 6 RASTREAR Permite buscar la siguiente emisora con una señal clara 7 Números En el modo de radio presione a un número para sintonizar una emisora programada En el modo de CD 1 Permite comenzar o pausar la reproducción 2 Permite re...

Страница 32: ...ción de amplificación de graves Con esta función está activada se intensifican los tonos de audio más bajos los graves Esto le permite escuchar a los graves sin subir el volumen 16 SILENCIAR Permite silenciar el sonido Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido Botón Descripción 1 Izquierdo blanco 2 Derecho rojo 3 RCA frontal gris oscuro 4 Izquierdo blanco 5 Derecho rojo 6 RCA posterior g...

Страница 33: ...nte 5 Deslice el panel ligeramente hacia la derecha 6 Deslice el panel hacia arriba hasta que encaje en su lugar Extracción del panel frontal Para extraer el panel frontal 1 Presione el botón REL para liberar el panel frontal 2 Tire del panel frontal hacia usted hasta que se encuentre en un ángulo de 45 y deslícelo hacia la izquierda para extraerlo Pieza Descripción Chasis de montaje 1 Perno de mo...

Страница 34: ... que el chasis esté apretado 3 Instale el marco exterior 4 Deslice su unidad de CD para auto en el chasis de montaje Montaje lateral con tornillos La siguiente ilustración muestra los lugares de los agujeros para tornillos en el lado de su unidad de CD para auto Para instalar su unidad de CD para auto usando el método de montaje lateral con tornillos 1 Remueva los ganchos de ambos lados de su unid...

Страница 35: ...MUTE Silenciar de nuevo para restaurar el sonido Ajustando la configuración del sonido Para ajustar la configuración del sonido 1 Presione el botón SEL una o más veces para seleccionar la configuración de sonido que desea ajustar Se puede seleccionar VOL Ajusta el volumen BAS Graves Ajusta los graves TRE Agudos Ajusta los agudos FAD Atenuador Ajusta el balance entre los altavoces frontales y los p...

Страница 36: ...stablecer Usando la radio Seleccionando la banda de radio Para seleccionar la banda de radio 1 Asegúrese de que se encuentra en el modo de radio 2 Presione el botón BND Banda una o más veces para seleccionar la banda de radio Se puede seleccionar F1 F2 F3 A1 o A2 F1 a F3 son bandas de FM A1 y A2 son bandas de AM Sintonización automática de una emisora de radio Para sintonizar automáticamente una e...

Страница 37: ...n de CD Para controlar la reproducción del CD Para pausar la reproducción presione Para reanudar la reproducción presione nuevamente este botón Para volver a reproducir la pista actual presione el botón en el control remoto o en su unidad de CD para auto Para volver a reproducir la pista anterior presione el botón en el control remoto o presione dos veces el botón en su unidad de CD para auto Para...

Страница 38: ...rol remoto 1 Mientras presione el seguro de liberación tire delicadamente del portapilas para sacarlo del control remoto 2 Extraiga la pila antigua y coloque la nueva pila en el portapilas con el lado hacia arriba Problema Solución La unidad no enciende Revise el fusible Si se quema el fusible reemplácelo con un fusible de la misma capacidad La pantalla LCD muestra información incorrecta o no mues...

Страница 39: ...ra limpiar un disco Con un paño suave limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo General FM AM Reproductor de CD Advertencia El manejo incorrecto de la pila puede resultar en una explosión La pila no se puede recargar No intente desmontar la pila No tire la pila al fuego Cuidado No use detergente o agentes l...

Страница 40: ...rirá interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora Aumente la di...

Страница 41: ...er servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más llame al 1 888 BESTBUY El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa En dónde es válida la garantía Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá Qué es lo que no cubre la gara...

Страница 42: ...40 Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS C5112 www insignia products com ...

Страница 43: ......

Страница 44: ... South Richfield MN USA 55423 3645 2007 Best Buy Enterprise Services Inc Tous droits réservés INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services Inc Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs Distribuido por Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Avenue South Richfield MN USA 55423 3645 2007 Best Buy Enterpris...

Отзывы: