Insignia IS-TV040924 Скачать руководство пользователя страница 28

4

• Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntoniseur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision

disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des
canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception
des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

• Affichage à l'écran en 3 langues - Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou

français.

• Minuteur d'arrêt différé automatique - Ce téléviseur couleur peut être programmé, au moyen de la télécommande, pour

s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

• Mémoire de réserve - Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas d’interruption de

l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).

• Puce V (Puce antiviolence) - La puce V peut lire la classification attribuée à l'emission de télévision ou au film dans la

mesure où ils sont convenablement codés pour cela. La puce V permet de préciser un certain niveau de restriction.

• Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la

télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la netteté et la teinte de l'image.

• Décodeur de sous-titrage - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la demie de l'écran, pour les téléspectateurs

maltendants.

• Réception stéréo ou sur un second programme audio (SPA) - Ce téléviseur a été conçu pour la réception et la

reproduction des émissions en stéréophonie et celles diffusées avec un second programme audio.

CARACTÉRISTIQUES

EMPLACEMENT DES COMMANDES

VUE AVANT

VUE ARRIÉRE

1. Interrupteur d’alimentation (POWER) - Pour mettre

l'appareil sous/hors circuit.

2. Capteur de la télécommande - Les signaux de la

télécommande sont captés ici.

3. Sélecteurs de canaux (

 ▼ 

/

 ▲ 

 ) - Appuyez ces touches

pour passer à un canal à numéro supérieur ou inférieur mis
en mémoire.

4. Touches de réglage du volume (

 ▼ 

/

 ▲ 

 ) - Appuyez sur

cette touche pour hausser ou baisser le volume.

5. Prises d’entrée VIDEO/AUDIO (VIDEO/AUDIO L / R IN)

(VIDEO2)  - Raccordez à ces prises les câbles d’entrée
des signaux audio/vidéo d’une source externe.

6. Prise d’écouteur (PHONES) - Pour l’écoute en privé,

branchez un écouteur ou un casque d’écoute
monophonique à mini fiche de 1/8 po sur cette prise.

7. Prise d’entrée d’antenne VHF/UHF (ANT) -  Raccordez

à cette prise une antenne VHF/UHF ou le câble provenant
du réseau de câblodistribution.

8. Prise S-VIDÉO - Un câble de signal S-Vidéo provenant

d’une source externe peut être connecté ici.

9. Prises (G/D) d’entrée VIDÉO/AUDIO (VIDEO/AUDIO L / R

IN) (VIDEO1) - Les câbles audio et vidéo provenant
d'une composante extérieure (par exemple, un lecteur
de DVD) peuvent être reliés à ces prises. Si le lecteur
de DVD possède des prises de sortie pour les
composantes vidéo, reliez-les aux prises d'entrée vidéo.
Si vous possédez un appareil vidéo qui n'est pas pourvu
de sortie pour les composantes vidéo, reliez-le à la prise
d'entrée vidéo.

10. Cordon d’alimentation du CA - Pour brancher l’appareil

sur une prise de 120 volts, 60 hertz.

Y

PB

PR

VIDEO

IN

ANT (75

)

VIDEO 1

AUDIO

S-VIDEO

L/MONO

R

Y

P

B

P

R

VIDEO

IN

ANT (75

)

VIDEO 1

AUDIO

S-VIDEO

L/MONO

R

10

7

8

9

2

4

6

3

5

1

 3U20431A [F] P02-05

2/21/05, 6:26 PM

4

Содержание IS-TV040924

Страница 1: ...CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your local retailer p...

Страница 2: ...g the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookca...

Страница 3: ...fer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the u...

Страница 4: ...HARPNESS and TINT Closed Captioned Decoder Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and s...

Страница 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired vi...

Страница 6: ...se the Converter Descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are uns...

Страница 7: ...hown Select VIDEO 1 by pressing the TV AV button to display the VCR picture 2 To connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the re...

Страница 8: ...l 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select cha...

Страница 9: ...SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122...

Страница 10: ...ine Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics o...

Страница 11: ...Audio Program broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or but...

Страница 12: ...ions Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO 3U20431A E P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Страница 14: ...rza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y permi...

Страница 15: ...vicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expuest...

Страница 16: ...s Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est reo SAP Este TV fue dise ado para recibir programas de est reo y de p...

Страница 17: ...volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo 1...

Страница 18: ...la selecci n de canales PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE B SICO CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS Si Ud est asociado a un servicio de cable en el cual los canales b sicos son comunes y los canal...

Страница 19: ...VIDEO IN de la parte posterior del TV debe conectar tambi n cables de AUDIO entre las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite...

Страница 20: ...V puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pantalla cuando presione el bot n MENU al princi...

Страница 21: ...A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5A 113 113 114 114 115 115 116 116 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 N meros en este TV Canal de CATV correspondient...

Страница 22: ...i n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la recepci n de tex...

Страница 23: ...ue aparece STEREO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben...

Страница 24: ...cia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est usando una ante...

Страница 25: ...13 ESPA OL MEMO 3U20431A S P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Страница 26: ...es surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vite...

Страница 27: ...fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand...

Страница 28: ...ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRI RE 1 Interrupteur d alimentati...

Страница 29: ...z sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuye...

Страница 30: ...l utilisez un adaptateur 300 75 ohms puis raccordez le transformateur au multiplexeur Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d...

Страница 31: ...e t l viseur un magn toscope un cam scope ou un jeu vid o ou DVD vous pouvez choisir l appareil au moyen de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture...

Страница 32: ...n du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple...

Страница 33: ...ir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lectionn Appuyez deux fois sur la touche EXIT pour retourner au mode de visionnement de l mission t l vis e Le tableau ci dessous montre les emplaceme...

Страница 34: ...ou pour choisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur...

Страница 35: ...MAGE SONS AMBIOPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des...

Страница 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Страница 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 13...

Страница 38: ...14 MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 14...

Страница 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 15...

Страница 40: ...d Impreso en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 3U20431A F P09 Back...

Отзывы: