background image

17

Um  die  Spülung  abzubrechen  müssen  sie  die
START/PAUSE Taste gedrückt halten.
HİNWEİS:  Um  einen  perfekten  Spülergebnis  zu
erhalten muss gewartet werden bis der Heizkessel
85°C und Tank 55°C erreicht haben und die Bereit
Leuchte erscheint ist.
HİNWEİS:  USA  für  Um  einen  perfekten
Spülergebnis  zu  erhalten  muss  gewartet  werden
bis der Heizkessel 185°F und Tank 158°F erreicht
haben und die Bereit Leuchte erscheint ist.

1

ON  Taste  (bei  zwei  Sekunden  langem

drücken OFF) bei  Stand-by  rot,  wenn  offen
grüne Leuchte

2

START  <–>  PAUSE  (zwei  Sekunden

STOP) während  der  Spülung  wird  mit  grün
signalisiert,  beim  Anhalten  wird  die  Leuchte  ein
und ausgeschaltet.

3

Tank Temperatur Anzeige
Rot zwei stellig

4

Bereit Led
Wenn 

die 

Heizkessel 

und 

Tank

Temperatur bereit ist, erleuchtet rot.

5

Leicht schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist, leuchtet rot.

6

Schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist leuchtet rot.

7

Sehr schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist leuchtet rot.

8

Abspül Led
Während des Abspülens leuchtet rot

9

Heizkessel Temperatur
Rot zwei stellig

10

Ausleerungs Taste
bei 

manueller 

oder 

automatischer

Ausleerung erleuchtet rot.

ON

WASSEREINGANG

mit  Y1+M2  Ventil  wird

das  Wasser  gefüllt.  Wenn  der  Druckschalter  P1
erreicht,  ist  der  Heizkessel  und  Tank  befüllt.

(6lt.)

ERWÄRMUNG

Zunächst 

wird 

der

Heizkessel erwärmt, danach der Tank.

BEREIT

Wenn 

Heizkessel 

und

Tank  die  angemessene  Temperatur  erreicht  hat
wird die START Taste freigegeben. Während der
Wartezeit 

sind 

die 

Wärmer 

aktiv.

(vorhandene  Option  :  freilegen  von

START bevor bereit ist)

START

SPÜLUNG

M1 

Spül 

Motor 

ist 

aktiv

(Erwärmung aktiv)

VERSİCKERUNG

~5  sekunden  Wartezeit

(Erwärmung aktiv)

ABSPÜLUNG Y1(Wasser  Einnahme)  und  M2
(Abspül 

Pumpe) 

in 

Betrieb 

PD

(Klarspüler)Ausgang 

aktiv

( Erwärmung passiv)

VERSİCKERUNG

~5  sekunden  Wartezeit

(Erwärmung aktiv)

ENDE

START  leuchte  mach  Blitz.
(Für  die  nächste  Spülung  ist

Erwärmung aktiv)

MANUELLE LEERUNG: Während das Gerät
sich in der Warte-Modus befindet, wird der
Verschluss aus Kunststoff entfernt und der
Schalter für LEERUNG 2 Sekunden lang
gedrückt gehalten. Der Schalter für
Entleerung zeigt durch blinken, dass der
Vorgang begonnen hat; nach Beendung des
Vorgangs wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet. (Geht in die OFF Modus über)

6.2- GEBRAUCH
1.

Die  Spülmaschiene  ist  für  den  Gebrauch  bei
allen 

mittelständischen 

gastronomischen

Betrieben oder Cafeteria und Mensa ähnlichen
Einrichtungen,  in  denen  Tablet,  Teller,  Glas,
Tasse,  Gabel-Löffel  und  andere  in  speziell
konzipierten 

Kisten 

der 

Spülmaschiene

gereinigt werden können, gastaltet worden.

2.

Das  Gerät  sollte  durch  einen,  dauerhaft  für
diese 

Arbeit 

beauftragten 

qualifiziertes

Personal betrieben werden.

3.

Die 

Spülmaschiene 

verfügt 

über 

drei

verschiedene Spülprogramme.

1-Schnelle  Spülung  (90sekunden)  :für  leicht
schmutziges Geschirr

2-Mittlere 

Spülung 

(120sekunden.) 

:für

schmutziges Geschirr

3-Lange  Spülung(180sekunden)  :für  fettiges
und sehr schmutziges Geschirr.

USA für;

1-Schnelle  Spülung  (120sekunden)  :für  leicht
schmutziges Geschirr

2-Mittlere 

Spülung 

(180sekunden.) 

:für

schmutziges Geschirr

3-Lange  Spülung(300sekunden)  :für  fettiges
und sehr schmutziges Geschirr.

4.

Für  eine  gute  Spülqualität  sollten  sie  das
Geschirr  unbedingt  reinigen  bevor  sie  es  in
die  Spülmaschiene  einräumen.  Andernfalls
könnten 

Essensreste, 

Zitronenschalen,

Zahnstocher und

Содержание BYM 052-Set

Страница 1: ...I FR ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ 500 Tabak saat BULAŞIK YIKAMA MAKİNASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SPÜLMASCHİENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 Тарелок мин ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА MODEL BYM052 BYM052T Revizyon No 07 Yürürlülük Tarihi 22 09 2021 ...

Страница 2: ...psi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazität 360 Pcs h Program sayısı Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs Kısa Yıkama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Spülgang 90 sec Orta Yıkama Peryodu Medium Washing Cycle Mittlerer Spülgang 120 sec Uzun Yıkama Peryodu Long Washing Cycle Langer Spülgang 180 sec Tank Kapasitesi Tank Capacity Tankkapazität 20 Lt Su Girisi Water Inlet Wasser Einlass 3...

Страница 3: ...ajı bu konuda tecrübeli uzman bir kişi tarafından üretici firmanın talimatlarına uygun bir şekilde yapılmalıdır Makinanın elektrik ve su bağlantıları Teknik Özellikler tablosunda verilen değerlere uygun olarak yapılmalıdır Makinanızın doğru çalışması ve uzun ömürlü olması kesinlikle doğru kullanım periyodik bakım ve servis işlemlerinin yerine getirilmesi ile ona göstereceğiniz özene bağlıdır Üreti...

Страница 4: ... lik kaçak akım rölesi kullanılmasını tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz şebekeler için 3x2 5mm olmalıdır Cihaz mutlaka toprak hattına bağlanmalıdır Bunun için DIN VDE 0100 madde 540 gözönünde bulundurulmalıdır Topraklama vidası sol alt kısımda etiketi ile belirtilmiştir UYARI Uzatma kabloları yada çoklu prizlerle bağlantı yapmayın hasar görmüş bir elektrik kablosu Y...

Страница 5: ...an parlatıcı ve elektrik israfı ile birlikte kötü yıkama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmiş bulaşıkları kurulamayınız Gözenekli havluların veya diğer materyallerin üzerine temiz bulaşıkları koymayınız Bir defa kullanılıp atılabilen materyalleri veya tercihen sepet sistemi kullanınız Tüm bulaşıkları depoladığınız rafların daimi temizliğini piyasadaki mevcut özel deterjanlar ve dezenf...

Страница 6: ... sonraki yıkama için Isıtma aktif MANUEL BOŞALTMA Cihaz açık ve bekleme modundayken tankın içindeki plastik tapayı çıkartarak BOŞALTMA butonuna 2 sn boyunca basılı tutulur Tahliye butonu yanıp sönerek işlemin başladığını gösterir işlem bittiğinde makine otomatik olarak kapanır OFF konumuna geçer 6 2 Kullanım Cihaz toplu yemek verilen orta ölçekli işletmelerde ve kafeterya türü tüm tesislerde tepsi...

Страница 7: ...rakınız UYARI Cihazı elektrik aksamına zarar vermemek için direkt yâda yüksek basınçlı su ile temizlemeyiniz 10 PERYODİK BAKIM 2 3 günde bir Cihaz üzerinde elektrik varken kesinlikle bakım yapmayınız Şekil 1 de gösterildiği üzere su fıskiyelerinin nozullarını çıkarıp tıkanıklığa sebep olabilecek maddelerden temizlenmelidir Cihazın dış yüzeylerini sabunlu suya batırılmış bir bez ile temizleyiniz Ci...

Страница 8: ...Cihaz gövdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullanılmıştır Cihazı kullanma talimatına uygun temizleyiniz BYM052 Arıza Kodları Arıza durumunda cihaz OFF durumuna geçip ekranda ilgili arıza kodu görülür Aşağıda görüldüğü gibi AÇIKLAMA ALGILAMA ER 01 SU YOK Arızası 10 dk boyunca Tank prosestatı su seviyesi algılamaz konum değiştirmezse makine su alma durumundayken 9 nolu g...

Страница 9: ... Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the hot water input in order to save electricity 2 Perform the connection between the device and the tap with the provided flexible hose 3 In order for the device to work correctly the input water must be ...

Страница 10: ...ishes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cleaning of the internal parts of the machine periodically is recommended 20 In order to obtain healthy results in cleaned dishes the following ground rules must be met Apply the manufacturer s remarks...

Страница 11: ...output active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the tank is removed and DISCHARGE button is pressed during 2 seconds Discharge button blinks which is a sign that the process has started When the process is over the device shuts off automatically it goe...

Страница 12: ...ing unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer Also the amount of polisher to be used must be determined by the manufacturer firm Detergent and polisher placement units are also made by the manufacturer firms 7 Select the most suitable program a...

Страница 13: ... calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices performance For this reason a boiler scale cleaning process must be performed by a qualified technician over time 9 Maintenance of the boilers emptying the water inside the boiler and pump and cleaning them...

Страница 14: ...es sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgeführt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Gerätes sollten den Werten der Tabelle der Technischen Eigenschaften anpassend gemacht werden 4 Das regelrechte Funktionieren und Langlebigkeit ihrer Spülmaschiene hängt zweifellos vom richtigen DESCRIPTION DETEC...

Страница 15: ...sswasser in 7 Fr Härte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 Für Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn für die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 50mm höhe von Boden für Base Model und für Pumpvorrichtung bei max 700 mm höhe von boden um einen belastbare Wasserfluss zu erhalten angeschlossen werden Montieren sie der Langlebigkeit und Effizienz i...

Страница 16: ... sie die geeignete Kiste und räumen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazität ein Um den Strom und Spülmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Spülmaschiene nicht ein bevor die Kisten volständig mit Geschirr befüllt sind 9 Überprüfen sie ihr Geschirr ob es für die Spülmaschiene geeignet ist bevor sie es damit reinigen 10 Bewegen sie die Spülmaschiene keinesfalls währe...

Страница 17: ...1 Spül Motor ist aktiv Erwärmung aktiv VERSİCKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erwärmung aktiv ABSPÜLUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Abspül Pumpe in Betrieb PD Klarspüler Ausgang aktiv Erwärmung passiv VERSİCKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erwärmung aktiv ENDE START leuchte mach Blitz Für die nächste Spülung ist Erwärmung aktiv MANUELLE LEERUNG Während das Gerät sich in der Warte Modus befindet wird der Versc...

Страница 18: ...et rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardmäßig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten schützt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemperatur gesehen wird steigt auf 85 C Der ECOMOD Betriebsbereich kann im Werksparameterbereich zwischen 0 120 Minuten eingestellt werden Leuchtet nach Drücken rot 5 andere Mittel das Abflussrohr verst...

Страница 19: ...neuert werden Das Spülen mit schmutzigem Spülwasser führt neben unnötigem Spülmittel Klarspüler und Stromverlust auch zu schlechten Spülergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die tägliche Pflege durchführen 3 Achten sie auf die Essensreste die den Abwasserschlauch verstopfen könnten 4 Kontrollieren sie ob die Spül und AbSpülarmen sich leicht drehen Überprüfen sie die Wasserstrahlen ...

Страница 20: ...it könnte unzureichend sein Überprüfen sie ob das Geschirr das Kreisen der Spülarme verhindert Trennen sie die Spülarme und reinigen sie die Wasserstrahllöcher Trennen sie die Abspülarme und reinigen sie dessen Wasserstrahllöcher Überprüfen sie die Härte des Wassers Überprüfen sie die Menge des Spülmittels Trennen die den Filter und reinigen sie ihn Wählen sie ein längeres Spülprogramm oder wieder...

Страница 21: ...icidad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones técnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la máquina depende del cuidado continuo funcionamiento absolutamente correcto mantenimiento periódico y procesos de cumplimiento de servicios 5 El fabricante no acepta ninguna responsabilidad en cuanto a cualquier transacción realizada sin antes cumplir co...

Страница 22: ...esto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el rótulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La máquina es diseñado especificamente para lavar bandejas platos vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tamaño medio y las cafeterías 10 La máquina debe ser usado por un personal constantemente dedicado ...

Страница 23: ...en que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elección del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y la longevidad de la máquina Por esto no utilice productos abrasivos o corrosivos y contaminantes que no superan la cantidad recomendada de detergente recomendada 6 USO DE LA MÁQUINA 6 1 Funcionamient...

Страница 24: ...nde rojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque están listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado botón de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado botón de sucio 7 Se enciende rojo cuando seleccionado botón de muy sucio 8 Led de enjuague Se enciende rojo al modo de enjuague 9 Temperatura Caldera Rojo doble digitos 10 Botón de evacuación Se enciende rojo cuando seleccionado evacuació...

Страница 25: ... de que la válvula de entrada de agua está abierta antes de arrancar la máquina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCIÓN EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL AGUA DETERGENTE 7 CIERRE 1 Para cerrar el dispositivo mantenga pulsado el botón ON OF durante unos 2 segundos 2 Poner el interruptor al modo 0 3 Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia arriba...

Страница 26: ... físicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisión del usuario Es peligroso dejar que los niños juegan con el dispositivo Limpieza y manutencón no deben ser llevados a cabo por niños sin la supervisión del usuario POSIBLES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1 La vajilla no está limpia Los brazos de lavado están atrapados Chorros limpiad...

Страница 27: ...ettez l appareil en place d installation et déballez le Vérifiez que l appareil soit en bon état Si l appareil est endommagé adressez vous à votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre appareil sans faire contrôler l installation par un professionnel Ôtez l emballage protecteur de l appareil S il reste des résidus d adhésif sur la surface nettoyez les avec du solvant approprié par exe...

Страница 28: ...calcaire accumulés dans la chaudière et les parois intérieures des tuyaux empêcheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation usés ou déjà utilisé AVERTISSEMENT Ne faite jamais de connexion avec une rallonge éléctrique ou de prises multiples Le câble d alimentation endommagé doit être changé par le service autorisé Notre entreprise n est pas responsable de...

Страница 29: ...n de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacité indiquées au tableau Pour économiser du détergent et de l énergie électrique ne faites pas fonctionner la machine sans la charger complètement Veillez à ce que des vaisselles à laver soient résistants au lave vaisselle Ne déplacez jamais la machine en état de fonctionnemen...

Страница 30: ...re de la chaudière est vue s élève à 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut être réglée entre 0 et 120 minutes dans la section des paramètres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTILISATION DE LA MACHINE 6 1 La mise en marche Elle se met en marche par la touche ON On sélectionne le programme en appuyant sur la touche du programme de lavage court intermédiaire et intensif On...

Страница 31: ...ACUATION pour 2 sec Le bouton de décharge s allume et s éteint montrant le commencement de l opération lorsque l opération se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L utilisation Cet appareil est destiné à être utilisé aux entreprises moyennes et tous autres établissements de type cafétéria qui fournissent un service de traiteur pour laver de la vaisselle telle que des p...

Страница 32: ...dommager l équipement électrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN PÉRIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les opérations d entretien lorsque l appareil est branché au réseau électrique Comme indiqué sur la figure 1 après avoir retiré les gicleurs des jets d eau il faut nettoyer les impuretés qui pourraient les boucher Nettoyez la surfac...

Страница 33: ...stat Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropriés sont utilisés Nettoyez l appareil en respectant les notices d utilisation BYM052 Codes de Panne En cas de panne l appareil passe à l état OFF et le code de panne concerné apparaît sur l écran Comme suivant...

Страница 34: ...ли прибора не были повреждены при транспортировке В случае обнаружения повреждений необходимо оповестить продавца в короткий срок в случае если обнаружена неисправность обратитесь в авторизованный сервисный центр и только после этого запускайте прибор Снимите защитную пленку на приборе В случае если на поверхности машины остались следы клея необходимо удалить его соответствующим средством к пример...

Страница 35: ...стирки 5 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прибор данной модели разработан специально для мытья таких разновидностей посуды как тарелки стаканы подносы чашки и тому подобная посуда в специально разработанных для этих целей корзинах Прибор пригоден для эксплуатации в организациях общественного питания среднего звена кафе Прибор должен эксплуатироваться специально обученным персоналом Машина вмещает в себя...

Страница 36: ... Выбор моющего средства является одним из главных факторов обеспечивающих высокое качество мытья защиту а так же продления срока эксплуатации машины Именно поэтому рекомендуется использовать только специально предназначенные моющие средства и не превышать дозу моющего средства указанную производителем 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 6 1 Запуск машины Прибор включается кнопкой On Нажав на клавишу Мытья выб...

Страница 37: ...ивном положении Прим Функция Запуск программы START до готовности СТАРТ МЫТЬЕ M1 Мотор программы мытья находится в действии Нагреватель включен СТЕКАНИЕ 5 сек режим ожидания Нагреватель включен ОПОЛАСКИВАНИЕ Активны Y1 Забор воды и M2 Насос ополаскивания выход PD Ополаскиватель активный Нагреватель выключен Кнопка ON нажатие с удержанием на 2 секунды переводит в позицию OFF В режиме ожидания горит...

Страница 38: ...ьно разработанных для этих целей корзинах Прибор пригоден для эксплуатации в организациях общественного питания среднего звена кафе Прибор должен эксплуатироваться специально обученным персоналом Прибор оборудован 3 специально разработанными программами 1 Быстрая программа мытья 90сек для слабозагрязненной посуды 2 Средняя программа мытья 120сек Для загрязненной посуды 3 Интенсивная программа мыть...

Страница 39: ...ды Перед проведением периодического обслуживания отключите подачу электропитания Обратите внимание чтобы остатки пищи не засорили сливной патрубок и дренажную трубу Проверьте свободно ли вращаются палеты подачи воды не ограничивает ли их движение посуда В случае если форсунки засорились прочистите отверстия тонким наконечником После проведения обслуживания оставьте дверцу машины открытой ВНИМАНИЕ ...

Страница 40: ...то закладываемая посуда не ограничивает движения палеты Снимите палеты мытья и прочистите форсунки Снимите палеты ополаскивания и прочистите форсунки Проверьте жесткость воды Проверьте количество моющего средства Снимите и промойте фильтр Выберите более длительный период мытья или повторите тот же цикл снова 2 Посуда бьется Не использована специально предназначенная корзина Корзина для посуды чрез...

Страница 41: ... 5 ºC 41 F в течение 10 мин выход котла 11 то есть контактора К2 постоянно проверяется в течение не менее 10 мин работы ER 05 Неисправность нагревателя резервуара В случае необеспечения нагрева резервуара не менее чем на 5 в 41 F течение 15 минут выход котла 10 то есть контактора К3 постоянно проверяется в течение не менее 15 мин работы ER 06 Неисправность термального реле или силового короба В сл...

Страница 42: ...42 BYM 052 ELEKTRİK ŞEMASI ...

Страница 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA ...

Страница 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZITÄT SCHALTPLAN ...

Страница 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Страница 46: ...46 BBYM 052 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...

Страница 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO ...

Страница 48: ...48 BYM52 ЭЛЕКТРОСХЕМА ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...F 185 F 185 F 92 C b3 Change of RINSE Heavy Wash boiler temperature 30 99 C 86 210 F 85 C 85 C 85 C 185 F 185 F 185 F 92 C P1 Permission for rinse before boiler reaches its targeted heat no wash start is required if 0 thermo stop control 0 Hayır 1 Evet 1 1 1 0 0 0 1 P2 Permissible first start before tank reaches its targeted heat 0 Hayır 1 Evet 1 1 1 1 1 1 1 P3 Permissible start without restarting...

Страница 51: ...tion buttons and detect Y2 display 3 Press P3 button and enter value menu 4 Press P1 P2 buttons and change NORMAL WASH value adjusted 85 sec as default 5 Save new value by pressing P3 OK button 6 To save the changes and exit press ON OFF button and close the device 7 Change is completed press ON OFF button device will start with new saved parameters Restoring factory settings When the device is cl...

Страница 52: ...n değiştirilmesi 30 99 C 86 210 F 85 C 85 C 85 C 185 F 185 F 185 F 92 C b3 DURULAMA Yoğun Yıkama boyler su sıcaklığının değiştirilmesi 30 99 C 86 210 F 85 C 85 C 85 C 185 F 185 F 185 F 92 C P1 Boilerin hedef sıcaklığa ulaşmadan durulama yapma izni yıkama başlangıç şartı yok 0 ise termostop kontrol 0 Hayır 1 Evet 1 1 1 0 0 0 1 P2 Tank hedef sıcaklığa ulaşmadan ilk çalıştırılabilme izni 0 Hayır 1 Ev...

Страница 53: ...çalıştırıldığında menüye girilir 2 P1 P2 yön butonları kullanılarak Y2 ekranı bulunur 3 P3 butonuna basılarak değer menüsüne girilir 4 P1 P2 butonlarına basılarak varsayılan 85 sn olan değer ORTA YIKAMA süresi değiştirilir 5 Yeni değer P3 OK butonuna basılarak saklanır 6 Yaptığımız değişiklikleri kaydedip çıkmak için ON OFF butonuna basılarak cihaz kapatılır 7 Değişiklik işlemi tamamlanmıştır ciha...

Отзывы: