background image

GARANTIA FORMAL

44

Los contenidos de este documento como se muestra a continua-

ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto.

Innovaciones M.S. S.L.  el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. 

La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 
MONTAVERNER. Valencia.(Spain) garantiza al consumidor que este es 
un producto nuevo y no tiene ningún fallo en cuanto a los materiales, 
diseño y fabricación y que tiene las características que ha declarado el 
fabricante.

Esta garantía formal, es válida para todos los países miembros de 

la Comunidad Europea sin quedar en ninguno excluido el derecho del 
consumidor según medidas legales que obligan a la tienda que vende el 
producto a ofrecer esta garantía.

Para beneficiarse de esta garantía formal, el Consumidor debe devol-

ver el producto defectuoso a la tienda donde lo adquirió presentando al 
comerciante la prueba de compra del producto que debe mostrar deta-
lladamente la dirección de la tienda,  la fecha de compra del producto 
con el sello de la tienda y una firma indicando de que producto se trata, 
o , en su defecto, el recibo que no debe ser alterado y que claramente 
debe mostrar la misma información que hemos dicho antes.

La garantía formal es válida durante veinticuatro (24) meses des de 

que se compra el producto. 

Durante este periodo INNOVACIONES M.S. S.L. arreglará o cambiará 

cualquier producto defectuoso bajo su criterio.

La garantía formal es para el comprador final del producto (Consumi-

dor) y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según marca la 
ley y/o los derechos que el Consumidor tiene respecto a la tienda que 
vende el producto.

LA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS.

La garantía formal queda excluida en el caso de daño causado al pro-

ducto por las siguientes razones: si el producto se utiliza de una forma 
que no cumple con la información de las instrucciones para su uso y 
montaje, si le han dado un golpe al producto o se ha caído, si el pro-

Содержание PROGRES

Страница 1: ...TRONA PROGRES MANUAL DE INSTRUCCIONES 6m 36m 6m 36m 3a 10a...

Страница 2: ...TANT KEEP FOR FUTU RE REFERENCE PT IMPORTANTE CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR DE WICKTIG BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SP TEREN FR IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEUR IT IM...

Страница 3: ...leia atentamente e siga todas as instru es de utiliza o DE WIR BEGL CKW NSCHEN SIE ZU IHREM KAUF F r den besten Schutz und optimalen Komfort lhres Kindes ist es wichtig die Gebrauchsanweisung volls t...

Страница 4: ...4 Montaje de la TRONA PROGRES...

Страница 5: ...5 Montaje de la TRONA PROGRES...

Страница 6: ...6 Montaje de la TRONA PROGRES 1...

Страница 7: ...7 Montaje de la TRONA PROGRES 2...

Страница 8: ...8 Montaje de la TRONA PROGRES 3...

Страница 9: ...9 Montaje de la TRONA PROGRES 4...

Страница 10: ...10 Montaje de la TRONA PROGRES 5...

Страница 11: ...11 Montaje de la TRONA PROGRES 6...

Страница 12: ...12 Montaje de la TRONA PROGRES 7...

Страница 13: ...13 Montaje de la TRONA PROGRES 8...

Страница 14: ...14 Montaje de la TRONA PROGRES X1 9...

Страница 15: ...15 Montaje de la TRONA PROGRES 10...

Страница 16: ...16 Montaje de la TRONA PROGRES 11...

Страница 17: ...17 Montaje de la TRONA PROGRES...

Страница 18: ...18 Montaje de la TRONA PROGRES 23 cm 1...

Страница 19: ...19 Montaje de la TRONA PROGRES...

Страница 20: ...20 Montaje de la TRONA PROGRES 29 3 cm 2...

Страница 21: ...21 Montaje de la TRONA PROGRES...

Страница 22: ...22 Montaje de la TRONA PROGRES 3...

Страница 23: ...23 Montaje de la TRONA PROGRES 4...

Страница 24: ...24 Montaje de la TRONA PROGRES 5...

Страница 25: ...25 Montaje de la TRONA PROGRES 6...

Страница 26: ...26 Montaje de la TRONA PROGRES PUSH PUSH NO CLICK...

Страница 27: ...27 Montaje de la TRONA PROGRES 7...

Страница 28: ...28 Montaje de la TRONA PROGRES...

Страница 29: ...29 Montaje de la TRONA PROGRES 3 a os years 10 a os years 30 kgs...

Страница 30: ...30 Montaje de la TRONA PROGRES 1...

Страница 31: ...31 Montaje de la TRONA PROGRES 2...

Страница 32: ...decuado para los ni os que se mantienen sentados por s solos Utiliza y comprueba sistem ticamente la pieza de la entrepierna y la cintura El ni o debe siempre llevar el arn s correctamente abrochado y...

Страница 33: ...sar en instalar una barrera de seguridad al inicio de las escaleras para evitar las ca das Mantenimiento Utilice una esponja y jab n suave Recuerde que todos los productos mec nicos dependen de un man...

Страница 34: ...e child can sit up unaided Always use the seat belt to secure your child in the chair Make sure that any harness is correctly fitted Always secure the infant in the harness and adjust straps to fit hi...

Страница 35: ...gulation WARNING To avoid the risk of suffocation keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and young children Advice Always keep an eye on the child since children quickly become mor...

Страница 36: ...j sabem sentar se sozinhas Utilizar e verificar sempre a correia entrepernas e o cinto A crian a deve ter sempre o arn s apertado e ajustado correctamente N o utilizar a cadeira alta se todos os eleme...

Страница 37: ...Conselhos de Seguran a Manter sempre a crian a sobe vigil ncia uma vez que esta torna se aut noma rapidamente Pense em instalar uma barreira de seguran a nas escadas para evitar as quedas Manuten o U...

Страница 38: ...n F r Kinder die von selbst sitzen k nnen Benutzen Sie immer den Gurt zwischen den Beinen und den Gurt Das Kind sollte immer den Gurt korrekt gesetzt und jus tiert tragen Den Hochsitz nur benutzen wen...

Страница 39: ...kung ausserhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf Tips von Safety 1st Behalten Sie Ihr Kind immer im Auge da das Kind schnell selbst ndig wird Denken Sie daran ein Schutzgitter am Treppena...

Страница 40: ...ent la sangle d entrejambe et la ceinture L enfant doit toujours porter le harnais correctement mis et ajust Ne pas utiliser la chaise haute si tous les l ments ne sont pas fix s et r gl s de mani re...

Страница 41: ...ts Conseil Toujours garder un oeil sur l enfant car l enfant pren vite son autonomie Entretien Avant d montage veillez bien noter la mani re dont les diff rentes parties sont mont es afin de tout re m...

Страница 42: ...verificare sistematicamente il passagambe e le cinture di sicurezza Legare sempre il bambino con le cinture di sicurezza e il passagambe agganciandoli nel modo corretto Non utilizzare il seggiolone s...

Страница 43: ...dei bambini Consigli Safety 1st Tenere sempre il bambino sotto controllo poich il girello gli permette di acquisire maggiore autonomia Installare una barriera di sicurezza in cima alle scale per evita...

Страница 44: ...la prueba de compra del producto que debe mostrar deta lladamente la direcci n de la tienda la fecha de compra del producto con el sello de la tienda y una firma indicando de que producto se trata o...

Страница 45: ...n sabilidad por da os causada a las personas o a la propiedad otra que no sea el producto si el da o lo causa por no seguir las instrucciones consejos o precauciones que hay en el manual de instruccio...

Страница 46: ...it is being sold or failing that the bill which must not be modified and it clearly has to show the same information we have mentioned before The formal guarantee is valid for twenty four 24 months s...

Страница 47: ...d is caused because the user has not followed the instructions advices or warnings which are in the manual book of ins tructions by the owner or any person who is using the product Just an example nev...

Страница 48: ...cule avant de placer la chaise la voiture dans le v hicule Les instructions indiquent si les banques sont compatibles avec le type et le groupe ge de la chaise la voiture qui est approuv pour utilisat...

Отзывы: