background image

7

8

ON/OFF/DIM

20

Ingo Maurer GmbH
Kaiserstrasse 47
80801 München
Germany
T. +49. 89. 381606-0
F.  +49. 89. 381606 20
[email protected]
www.ingo-maurer.com

September 2017

Made in Germany

Made in Germany

Rayonnement DEL  Ne pas regarder dans le faisceau  DEL classe 2

LED-Radiazione Non guardare  del raggio laser LED Classe 2

LED-Strahlung Nicht in den Strahl blicken LED Klasse 2

LED-Radiation Do not look into the beam LED Class 2

LED-Radiazione No mire al haz de láser LED Classe 2

Abstandssymbol:  Gegenstände/Flächen dürfen im 
angegeben Abstand zum Leuchtmittel nicht 
wärmer als 90Grad Celsius werden.

Leuchte nicht ohne Schutzglas betreiben: Trifft bei Leuchten zu,
die kein Leuchtmittel verwenden, mit dem Niederdrucksymbol.

Self-Shielded Symbol: Leuchte darf ohne Schutzglas betrieben werden,
jedoch nur mit einem Leuchtmittel mit Sef-Shielded Symbol 

Schutzklasse 1: Für Hochvolt Leuchten. Leuchte wird mit Schutzleiter betrieben. 
Bei Steh-/und Tisch gilt es zu Vermeiden, da für jedes EU-Land unterschiedliche Schuko-Stecker  verwendet 

Schutzklasse 2: Für Hoch-/und Niedervoltleuchten.  Leuchte wird ohne Schutzleiter verwendet .

Schutzklasse 3: Für Niedervoltleuchten, die mit Vorschaltgerät/Trafo verwendet werden,  
die manuell mit der Leuchte verbunden werden.

Leucthte entspricht allen anwendbaren EU_Richtlinien. (Wird bei jeder

Leuchte nur auf nicht brennbare Flächen montieren.  
Wird bei Hänge und Wandleuchten verwendet

Leuchte nicht geeignet für Deckeneinbau mit überliegender Isolierung

Oberflächenmontierte Leuchte nicht geeignet für die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen.

Einbauleuchte nicht geeignet für die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen.

Leuchte wird mit externem Vorschaltgerät betrieben.

Leuchte wird mit internem Vorschaltgerät betrieben.

Leuchte mit elektrischen Bauteilen, die dem ROHS Standard entsprechen. Muss nicht auf das 
Typenschild, wenn alle Trafos,EVGs, etc. dieses Symbol separat aufgedruckt haben.

Wird bei uns nicht verwendet.

unabhängig. Konverter 
mit galvanisch getrennter Wicklung

Muss generell auf jedes TS.

Muss staandardmäßig bei jeder Leuchte mit  LEDs verwendet werden. 
Gelbes Etikett mit schwarzem Druck.  
Muss in unmittelbarer Nähe der LED angebracht werden.

Das F-Zeichen ist auf den Typenschildern zu streichen (siehe auch pdf-Datei im Anhang) Es muss jetzt nur noch ein Warnsymbol angebracht werden, 
wenn die Leuchte nicht auf normal entflammbare Oberflächen installiert werden darf

Made in Germany

Rayonnement DEL  Ne pas regarder dans le faisceau  DEL classe 2

LED-Radiazione Non guardare  del raggio laser LED Classe 2

LED-Strahlung Nicht in den Strahl blicken LED Klasse 2

LED-Radiation Do not look into the beam LED Class 2

LED-Radiazione No mire al haz de láser LED Classe 2

Abstandssymbol:  Gegenstände/Flächen dürfen im 
angegeben Abstand zum Leuchtmittel nicht 
wärmer als 90Grad Celsius werden.

Leuchte nicht ohne Schutzglas betreiben: Trifft bei Leuchten zu,
die kein Leuchtmittel verwenden, mit dem Niederdrucksymbol.

Self-Shielded Symbol: Leuchte darf ohne Schutzglas betrieben werden,
jedoch nur mit einem Leuchtmittel mit Sef-Shielded Symbol 

Schutzklasse 1: Für Hochvolt Leuchten. Leuchte wird mit Schutzleiter betrieben. 
Bei Steh-/und Tisch gilt es zu Vermeiden, da für jedes EU-Land unterschiedliche Schuko-Stecker  verwendet 

Schutzklasse 2: Für Hoch-/und Niedervoltleuchten.  Leuchte wird ohne Schutzleiter verwendet .

Schutzklasse 3: Für Niedervoltleuchten, die mit Vorschaltgerät/Trafo verwendet werden,  
die manuell mit der Leuchte verbunden werden.

Leucthte entspricht allen anwendbaren EU_Richtlinien. (Wird bei jeder

Leuchte nur auf nicht brennbare Flächen montieren.  
Wird bei Hänge und Wandleuchten verwendet

Leuchte nicht geeignet für Deckeneinbau mit überliegender Isolierung

Oberflächenmontierte Leuchte nicht geeignet für die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen.

Einbauleuchte nicht geeignet für die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen.

Leuchte wird mit externem Vorschaltgerät betrieben.

Leuchte wird mit internem Vorschaltgerät betrieben.

Leuchte mit elektrischen Bauteilen, die dem ROHS Standard entsprechen. Muss nicht auf das 
Typenschild, wenn alle Trafos,EVGs, etc. dieses Symbol separat aufgedruckt haben.

Wird bei uns nicht verwendet.

unabhängig. Konverter 
mit galvanisch getrennter Wicklung

Muss generell auf jedes TS.

Muss staandardmäßig bei jeder Leuchte mit  LEDs verwendet werden. 
Gelbes Etikett mit schwarzem Druck.  
Muss in unmittelbarer Nähe der LED angebracht werden.

Das F-Zeichen ist auf den Typenschildern zu streichen (siehe auch pdf-Datei im Anhang) Es muss jetzt nur noch ein Warnsymbol angebracht werden, 
wenn die Leuchte nicht auf normal entflammbare Oberflächen installiert werden darf

9

Содержание TheMaMoNouchies Yoruba Rose

Страница 1: ...Instructions The MaMo Nouchies Yoruba Rose ...

Страница 2: ...e following instructions carefully before proceeding any further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instructions et les conserver Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente le istruzioni e conservarle 1 ...

Страница 3: ...Deutsch Seite 4 English Page 7 Français Page 10 Italiano Pagina 13 Zeichnungen Seite 16 Drawings Page 16 Dessins Page 16 Disegni Pagina 16 3 Yoruba Rose Dagmar Mombach Ingo Maurer Team 2017 2 ...

Страница 4: ...ier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt Kleinere Einschlüsse und Verdickungen sind produktionstechnisch bedingt Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit bis zu acht verschiedene Arbeitsgänge in einem patentierten Verfahren hergestellt das auf einer traditionellen japanischen Textilfärbe technik beruht Obwohl alle Papierschirme gleich aussehen ist jeder ein Unikat Um das Papier z...

Страница 5: ...d in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring up to eight different treatments based on a traditional Japanese method of textile dyeing The results look superficially similar but in fact each shade is unique To protect the paper the following points should be noted Avoid expos...

Страница 6: ...de to the outside to even out the edges 7 Connect the lamp cable to the plug in transformer 8 To switch the lamp on or off press the dimmer switch Keep the switch pressed down for dimming 9 8 u Cleaning Important Never use damp cloths sponges or similar on the paper shade Clean the shade if necessary with a light feather duster or paintbrush The metal parts can be wiped with a dry cloth u Technica...

Страница 7: ...s quelques temps seulement étant donné que le papier doit se défroncer De petits enfoncements causés éventuellement par un contact imprudent disparaissent facilement en appuyant légèrement sur le côté opposé du papier 10 Instructions de montage Important Retirer la lampe avec prudence de son emballage et veiller à ne pas abîmer la feuille de papier Ne connecter la lampe au réseau électrique qu une...

Страница 8: ...ato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume è frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a otto diversi trattamenti brevettata che si basa su un tradizionale procedimento giapponese di colorazione dei tessili Sebbene tutti i paralumi sembrino uguali ognuno è un pezzo unico Per proteggere la carta rispettare i seguenti accorgimenti Proteggere a...

Страница 9: ... si arrotolino su se stesse e che creino ombre indesiderate 7 Collegare il cavo elettrico della lampada all alimentatore 8 Per accendere e spegnere la lampada premere brevemente il tasto del dimmer sul cavo Tener premuto il tasto per dimmerare la lampada in continuo 9 14 u Cura Importante Non pulire mai il paralume con un panno umido Usare esclusivamente uno spolverino o un pennello ecc Le parti i...

Страница 10: ...16 Zeichnungen Drawings Dessins Disegni 17 1 2 Richtige Behandlung des Papiers Correct treatment of the paper Bon traitement du papier Come maneggiare la carta NO ...

Страница 11: ...ttaching the paper shade Tendre le rouleau de papier Distendere leggermente il rotolo in carta plissettata Schutzschläuche aufschieben Slide on the protective sleeves Pousser les gaines de protection Infilare le guaine protettive sulle aste ...

Страница 12: ... DIM 20 Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com September 2017 Made in Germany Das F Zeichen ist a wenn die Leuchte n 9 ...

Отзывы: