Important:
Read the following instructions carefully
before use, and keep them in a safe place for future
reference!
Caution:
Do not connect the lamp to the power
supply before completing the assembly!
Assembly
Detach the sleeve with the feathers from the porcelain
base and fit it on the end of the metal rod.
Changing the bulb
Caution:
Disconnect the plug and allow the lamp to
cool down completely.
With one hand, push the black shade gently upwards
along the curved rod, and use your free hand to change
the bulb.
Technical specification
230/125 volts. Frosted bulb 60 watts. E27 socket.
Repairs, if needed, may only be carried out by a qualified
electrician or electrical dealer.
Wichtig:
Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen
und aufbewahren!
Achtung:
Schließen Sie die Lampe erst nach dem
Aufstellen an das Netz an!
Montage
Die auf dem Porzellanteller befestigte Hülse mit
Federn bitte auf das Stabende stecken.
Wechsel des Leuchtmittels
Achtung:
Den Netzstecker ziehen und die Lampe voll-
ständig abkühlen lassen! Schieben Sie den schwarzen
Schirm mit einer Hand vorsichtig am gebogenen Stab
nach oben und wechseln Sie mit der anderen Hand die
Glühlampe.
Technische Daten
230/125 Volt. Glühlampe 60 Watt matt, Fassung E27.
Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von
einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Important:
A lire attentivement avant la mise en
service, et à conserver !
Attention:
Ne brancher la lampe au courant
qu'après l'avoir installée!
Montage
Enfoncer la douille avec les plumes fixée à l'assiette en
porcelaine sur le bout de la tige.
Remplacement de l'ampoule
Attention:
Débrancher la lampe et laisser refroidir
complètement. Repousser prudemment d'une main le
corps noir vers le haut sur la tige inclinée et changer
l'ampoule de l'autre main.
Données techniques
230/125 volts. Ampoule dépolie 60 watts, douille E27.
Des réparations éventuellement nécessaires ne sont
à effectuer que par un électricien qualifié.
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Deutsch
English
Français