background image

37

Programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage 

d

e la 

laveuse avec AFFRESH™)

Utiliser le programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage 
de la laveuse avec AFFRESH™) une fois par mois pour maintenir 
l'intérieur de la laveuse frais et propre. Ce programme utilise un 
niveau d'eau plus élevé combiné à une tablette de nettoyant de 
laveuse AFFRESH™ ou un agent de blanchiment au chlore pour 
nettoyer en profondeur l'intérieur de la laveuse. Voir “Nettoyage 
de la laveuse”. 

IMPORTANT :

 Ne pas placer de vêtements ou d'autres articles 

dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with 
AFFRESH™. Utiliser ce programme avec un tambour de lavage 
vide.  

Sons normaux

Comme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons 
auxquels vous n'êtes pas habitués. Vous pouvez entendre 
différents sons lors du verrouillage/déverrouillage de la porte et 
durant le processus de lavage, rinçage ou essorage. Entre les 
changements des actions de lavage, la laveuse fera des pauses 
momentanées. Vous entendrez l'éclaboussement de l'eau 
pendant les programmes de lavage et de rinçage. Ces nouveaux 
sons et pauses font partie du fonctionnement normal de la 
laveuse. Voir “Dépannage”.

Options

Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options à 
vos sélections de programme. Vous pouvez ajouter ou modifier 
une option après le début d'un programme à tout moment avant 
la mise en marche de l'option sélectionnée. Toutes les options ne 
sont pas disponibles avec tous les programmes. 

Si une option est disponible avec un programme sélectionné, 
le témoin lumineux pour cette option s'allume au moment de 
la sélection.

Si une option n'est pas disponible avec un programme 
sélectionné, un bref signal sonore est émis et le témoin 
lumineux pour cette option ne s'allume pas au moment de la 
sélection.

Temp (température)

Chaque programme comporte un préréglage de température de 
l'eau. Pour modifier la température de l'eau, sélectionner le 
bouton TEMP (température), jusqu'à ce que le réglage désiré 
s'allume.
Sélectionner une température de l'eau selon le type de charge à 
laver. Utiliser l'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les 
tissus. Suivre les instructions sur l'étiquette des vêtements.
Le rinçage se fait à l'eau froide pour tous les programmes de 
rinçage. Les rinçages à froid économisent de l'énergie.

Gui

d

d

e température 

Temp

Tissus suggérés

HOT (chau

d

e)

 

Blancs et couleurs claires
Saletés intenses

WARM (tiè

d

e)

 

Couleurs vives
Saletés modérées à légères

COLD (froi

d

e)

Couleurs qui déteignent ou 
s'atténuent
Saletés légères

Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), 
les détergents ne se dissolvent pas bien. Les saletés peuvent être 
difficiles à enlever.

Température contrôlée

Les températures de lavage à l'eau tiède et froide sont détectées 
et maintenues par réglage de la quantité d'eau chaude et d'eau 
froide qui sort du robinet. Ceci fournit un excellent nettoyage tout 
en permettant d'économiser de l'énergie. 
La fonction de Contrôle automatique de la température (CAT) 
détecte et maintient électroniquement une température uniforme 
de l'eau, régulant l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.

Le rinçage à froid n'est pas contrôlé par le CAT et la 
température sera la même que celle provenant du robinet 
d'eau froide.

Signal 

d

e programme

Ce signal est utile lorsqu'on retire les articles de la laveuse 
aussitôt qu'elle s'arrête. Appuyer sans relâcher sur CYCLE 
SIGNAL pour sélectionner signal activé ou signal désactivé.

Содержание FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHER

Страница 1: ...écifications électriques 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 Élimination des accessoires de transport 29 Raccordement des tuyaux d alimentation 29 Raccordement du tuyau de vidange 30 Immobilisation du tuyau de vidange 31 Réglage de l aplomb de la laveuse 31 Achever l installation 31 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES 32 UTILISATION DE LA LAVEUSE 33 Mise en marche de la laveuse 33 Utilisation du détergent...

Страница 2: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Страница 3: ...u may select a 10 254 mm or a 15 5 394 mm pedestal The pedestal will add to the total height of the washer Optional pedestal Pedestal Height Approximate Height with Washer Color Model Number 10 254 mm 46 1168 mm White MHP1000SQ 15 5 394 mm 51 5 1308 mm White XHP1550VW Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer f...

Страница 4: ... 2 775 mm Recommended spacing for custom undercounter installation The dimensions shown are for the recommended spacing Custom undercounter installation Washer only 27 686 mm 1 25 mm 1 25 mm 2 50 mm 36 min 914 mm Recommended spacing for recessed or closet installation with or without a pedestal The dimensions shown are for the recommended spacing Recessed area or closet installation 3 76 mm 48 122...

Страница 5: ...using the standpipe drain system floor or wall the laundry tub drain system or the floor drain system Select the drain hose installation method you need See Tools and Parts Standpipe drain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 50 mm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at ...

Страница 6: ...a power supply cord having a 3 prong grounding plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician If codes permit...

Страница 7: ...r To avoid suspension and structural damage your machine must be properly set up for relocation by a certified technician ConnecttheInletHoses Insert new flat washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings A B A Coupling B Washer Connect the inlet hoses to the water faucets Make sure washer drum is empty and flat washers have been placed into hose coupli...

Страница 8: ...riodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found ConnecttheDrainHose Remove drain hose from washer drum 1 Use locking pliers squeeze hose clamp tabs together and insert over the end of drain hose 2 Slide drain hose onto washer connection 3 Once drain hose is in place release pliers 4 Washer drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor stan...

Страница 9: ...rfectly level use a level Repeat steps 1 3 until washer is level 5 After the washer is level and all four feet are in firm contact with the floor use a 9 16 14 mm open end wrench to turn the locknuts on the feet tightly against the washer cabinet IMPORTANT All four locknuts on the feet must be tightened If the locknuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate 6 The washer sh...

Страница 10: ...ariable Speed Motor The motor adapts to the load size and to the cycle selected to give the optimum cleaning rinsing and spinning conditions The motor can handle slow speeds needed for delicate items and is powerful enough to drive an average clothes load up to high speed spin Add Garment This option is available in all wash cycles except Rinse Spin Drain Spin and Clean Washer with AFFRESH cycle W...

Страница 11: ...ays empty pockets Small items can be caught within the washer resulting in noise or plugging the pump The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items Avoid washing a single item Load evenly Wash small items such as infant socks in mesh garment bags It is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be f...

Страница 12: ...tions to determine the amount of detergent to use Use only HE High Efficiency detergent To fill dispenser compartments 1 Pull out the dispenser drawer 2 Add the desired laundry products to the proper compartment 3 Push in the dispenser drawer slowly and completely to avoid a spill A B C D Dispenser A Dispenser release lever B Main Wash detergent compartment C Liquid chlorine bleach compartment D F...

Страница 13: ... PAUSE for approximately 3 seconds NOTE To add garments after the Add Garment period is over the wash cycle needs to be canceled the items added and a new wash cycle started Complete The Complete light comes on after the cycle is done The light will stay on until door is opened or Power button pressed Cycles Wash Cycles Choose Wash Cycles by pushing the Cycle selector button to the desired cycle E...

Страница 14: ... will hear water spraying and splashing during the wash and rinse cycles These new sounds and pauses are part of normal washer operation See Troubleshooting Options You can customize your wash by adding options to your cycle selections You can add or change an option after starting a cycle anytime before the selected option begins Not all Options are available with all cycles If an option is avail...

Страница 15: ...tems avoid washing single items and load evenly Wash small items such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garment bag be filled wit...

Страница 16: ... Use suggested Wash Cycle Ink Heavy Duty Grass Heavy Duty Blood Cold or Warm Normal Tomato Products Heavy Duty Coffee Chocolate Warm Heavy Duty Mud Warm Heavy Duty Cosmetics Heavy Duty Deodorants Heavy Duty Dirty Motor Oil Warm Heavy Duty Ringaround the Collar Normal Do not tumble dry soiled or stained items Heat may permanently set stains ...

Страница 17: ...rine bleach to the bleach compartment NOTE Do not add any detergent to this cycle Use of more than 2 3 cup 160 mL of bleach will cause product damage over time 3 Close the washer door and dispenser drawer 4 Select the CLEAN WASHER with AFFRESH cycle 5 Press START PAUSE NOTE The basket will rotate then the door will unlock lock again and then the cycle will continue The machine will not fill but th...

Страница 18: ... faucets Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 4 Plug in washer or reconnect power 5 Run the washer through the Normal cycle with 1 2 the manufacturer s recommended amount of HE detergent for a medium size load...

Страница 19: ...ed against the washer cabinet All four feet of the washer must be in firm contact with the floor If the washer is on a pedestal the washer must be secured to the pedestal and all four pedestal feet must be in firm contact with the floor Did you empty pockets You may be hearing items that are caught under the door seal or basket Check under the door seal and remove items Washer making a different n...

Страница 20: ...lect DRAIN SPIN to remove any water remaining in the washer The washer door will unlock at the end of the drain Is the door locked and is the Add Garment light on Press START PAUSE once The door will unlock Washer won t power up Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructi...

Страница 21: ...30 760 mm above the floor See Drain System Check that the washer is level Check if the valve is blocked open If the valve is blocked open uncontrolled filling will occur Does the drain extend into the drain pipe more than 4 114 mm Use the drain form to extend the drain hose the proper length into the drain pipe Does the drain hose fit too tightly in the standpipe or is it taped to the standpipe Th...

Страница 22: ...e enough HE detergent to remove soil and hold it in suspension Do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash water colder than 60 F 15 6 C may not completely dissolve the detergent Use hot or warm washes if safe for the fabric load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Are you usi...

Страница 23: ...horized Inglis servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has...

Страница 24: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Страница 25: ...èce n 8318155 et trousse de connexion pièce n 2858835 Si vous avez Vous devrez acheter Tuyau de vidange trop court Trousse de rallonge du tuyau de vidange de 4 pi 1 2 m pièce n 2858863 Robinets d eau hors d atteinte des tuyaux d admission Tuyaux d admission d eau plus long 10 pi 3 0 m pièce n 8212656RP Options Piédestal Vous pouvez acheter séparément des piédestaux de différentes hauteurs pour cet...

Страница 26: ...tretien La porte s ouvre à plus de 90 et n est pas réversible Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes Un espace supplémentaire de 1 25 mm de tous les côtés de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit Il faut aussi prendre en compte l espace requis entre les appareils voisins Dimensions de la laveuse 501 4 1276 mm ...

Страница 27: ...gout au plancher ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de vidange au plancher Sélectionner la méthode d installation du tuyau de vidange selon les besoins Voir Outillage et pièces Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout mural ou au plancher vues A et B Le système de rejet à l égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 50 mm La capacité minimale d ache...

Страница 28: ...ité de la liaison à la terre de la laveuse consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison à la terre INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de cho...

Страница 29: ...n et la structure votre appareil doit être correctement monté pour réinstallation ultérieure par un technicien certifié Raccordementdestuyauxd alimentation Insérer les rondelles plates neuves fournies dans chaque extrémité des tuyaux d arrivée d eau Insérer fermement les rondelles dans les raccords A B A Raccord B Rondelle Connecter les tuyaux d alimentation aux robinets d eau S assurer que le tam...

Страница 30: ...ur le tambour de la laveuse 1 À l aide d une pince multiprise serrer les deux onglets de la bride de tuyau et insérer la bride sur l extrémité du tuyau de vidange 2 Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse 3 Une fois le tuyau de vidange en place relâcher la prise de la pince 4 Le système de vidange de la laveuse peut être installé à l aide d un conduit d évacuation au planche...

Страница 31: ...pes 1 à 3 jusqu à ce que la laveuse soit d aplomb 5 Après que l aplomb de la laveuse a été établi et que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher tourner les écrous de blocage sur les pieds à l aide d une clé à molette de 9 16 14 mm jusqu à ce qu ils soient bien serrés contre la caisse de la laveuse IMPORTANT Les quatre pieds doivent être bien serrés Si les écrous de blocage ne sont ...

Страница 32: ...au volume de la charge et au programme sélectionné pour délivrer les meilleures conditions de nettoyage de rinçage et d essorage Le moteur peut gérer les vitesses lentes nécessaires pour les articles délicats et il est assez puissant pour essorer une charge moyenne de vêtements à une vitesse élevée Add Garment ajouter vêtement Cette option est disponible avec tous les programmes de lavage sauf Rin...

Страница 33: ...ue l intérieur est propre avant de laver des vêtements Pour tous les programmes de lavage 1 Pour charger la laveuse Ouvrir la porte de la laveuse en tirant sur la poignée Trier le linge d après la couleur et le type de tissu Placer une charge de linge trié dans la laveuse Ne pas surcharger la laveuse Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre Toujours vider les poches Les petits articles peuv...

Страница 34: ...al que de petites quantités d eau demeurent dans les distributeurs lorsque le programme de lavage est achevé Ne pas placer les produits de lessive directement dans la cuve de lavage Toujours utiliser les distributeurs appropriés lors de l ajout des produits de lessive Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité Pour ce type de détergent HE ou Haute efficacité s...

Страница 35: ... déverrouille et les vêtements peuvent être retirés REMARQUE Si le niveau d eau ou la température sont trop élevés la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le déverrouillage de la porte Pour modifier les options lorsque le programme a commencé 1 Appuyer une fois sur START PAUSE 2 Appuyer sur les OPTIONS désirées Si l option n est pas disponible la machine émet un bip 3 Appuyer sur S...

Страница 36: ...olongée en cas d excès de mousse ou si la charge est déséquilibrée Heavy Duty service intense Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements robustes aux couleurs grand teint et très sales Ce programme combine un culbutage à vitesse rapide une durée de lavage prolongée et un essorage à vitesse élevée pour réduire les durées de séchage Normal Utiliser ce programme pour laver des charges ...

Страница 37: ...pas disponible avec un programme sélectionné un bref signal sonore est émis et le témoin lumineux pour cette option ne s allume pas au moment de la sélection Temp température Chaque programme comporte un préréglage de température de l eau Pour modifier la température de l eau sélectionner le bouton TEMP température jusqu à ce que le réglage désiré s allume Sélectionner une température de l eau sel...

Страница 38: ...rticles avec les gros éviter de laver un article seul et répartir la charge de façon égale dans la laveuse Laver les petits articles tels que les chaussettes de bébé dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommand...

Страница 39: ...ice intense Herbe Heavy Duty service intense Sang Cold froide ou Warm tiède Normal Produits à base de tomate Heavy Duty service intense Café chocolat Warm tiède Heavy Duty service intense Boue Warm tiède Heavy Duty service intense Produits de beauté Heavy Duty service intense Déodorants Heavy Duty service intense Huile de moteur usagée Warm tiède Heavy Duty service intense Anneau autour du col Nor...

Страница 40: ...laveuse 2 Utilisation du nettoyant pour laveuse AFFRESH recommandée Ajouter une tablette de nettoyant pour laveuse AFFRESH dans le tambour de la laveuse En cas d utilisation d agent de blanchiment au chlore liquide Ouvrir le tiroir du distributeur et verser immédiatement 2 3 tasse 160 mL d agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment d agent de blanchiment REMARQUE Ne pas verser de ...

Страница 41: ...laveuse pour l hiver 1 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le tambour 2 Faire exécuter à la laveuse un programme Rinse Spin rinçage et essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Débrancher les tuyaux d arrivée d eau des robinets et les vider Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d ea...

Страница 42: ...e Sélectionner DRAIN SPIN vidange et essorage en cas d excès d eau dans la laveuse Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START PAUSE Si le problème persiste faire un appel de service Bruit vibrations déséquilibre La laveuse est elle d aplomb La laveuse doit être d aplomb Les quatre pieds doivent être installés correctement et les écrous doivent être serrés contre la caisse de la laveu...

Страница 43: ...ève et évite les résidus à l origine de la formation d odeurs dans toutes les laveuses Haute efficacité Pour les laveuses dans lesquelles une odeur est présente utiliser 3 tablettes au lieu d une Une fois que le programme CLEAN WASHER with AFFRESH nettoyage de la laveuse est terminé essuyer les résidus si nécessaire Utilisez vous un détergent HE L utilisation d un détergent non HE peut provoquer u...

Страница 44: ...u Cette laveuse utilise un faible niveau d eau afin de fournir des résultats de nettoyage satisfaisants Vous ne constaterez que peu ou pas d éclaboussures d eau dans cette laveuse Ceci est normal La laveuse ne fonctionne pas La laveuse fait elle une pause normale au cours du programme La laveuse fait une pause d environ 2 minutes au cours de certains programmes Laisser le programme se poursuivre C...

Страница 45: ...mouillée Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée Avez vous lavé un article seul des articles encombrants ou avez vous surchargé la laveuse Le lavage d un seul article ou d un article encombrant ou une charge excessive peuvent provoquer un déséquilibre Ajouter des articles ou essayer de distribuer uniformément votre less...

Страница 46: ...e Envisager l utilisation d un détergent liquide La charge est froissée entortillée enchevêtrée Avez vous déchargé la laveuse immédiatement Décharger la laveuse dès qu elle s arrête Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Utiliser le programme Delicate articles délicats ou avec basse vitesse d essorage pour réduire le froissement Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage...

Страница 47: ...orisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle s...

Страница 48: ...800 253 1301 www whirlpool com 1 800 442 9991 Accessories www whirlpool com accessories Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre 1 800 807 6777 www whirlpool ca Our consultants provide assistance with Please include a daytime phone number in your correspondence If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP Factory Specified Parts These parts will fi...

Отзывы: