Brandt VI320BE1 Скачать руководство пользователя страница 1

D

GB

P

E

NL

DK

GR

F

Installation et conseils pour 

votre lave-Vaisselle

Installation und Hinweise 

für Ihre Spülmaschine

Installation instructions and advice 

for your dishwasher

Instalação e conselhos 

para a sua máquina de lavar louça

Instalación y consejos

para su lavavajillas

Installatie en tips 

voor uw vaatwasmachine

Installation og vejledning 

for opvaskemaskine

ÅãêáôÜóôáóç êáé ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí

Instalacja i zalecenia dotycz¹ce zmywarki do naczyñ

Инструкция по установке и эксплуатации 

Вашей

посудомоечной машины

RU

PL

Содержание VI320BE1

Страница 1: ...asher Instalação e conselhos para a sua máquina de lavar louça Instalación y consejos para su lavavajillas Installatie en tips voor uw vaatwasmachine Installation og vejledning for opvaskemaskine ÅãêáôÜóôáóç êáé ïäçãßåò ñÞóåùò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí Instalacja i zalecenia dotycz ce zmywarki do naczyñ Инструкция по установке и эксплуатации Вашей посудомоечной машины RU PL ...

Страница 2: ...ravail la protection vapeur livrée avec votre lave vaisselle Retirez les 2 cales de protection de couleur rouge de l avant de votre appareil sinon elles provoqueraient des fuites Pages Installation de votre lave vaisselle 3 8 Mise à niveau réglage des pieds 3 Protection anti buée 3 Habillage de la porte 4 Equilibrage de la porte 4 Fixation du lave vaisselle à la niche d encastrement 4 Raccordement...

Страница 3: ...le tuyau Vous pouvez si nécessaire modifier l orientation du tuyau Pour cela dévissez le raccord situé à l arrière de votre lave vaisselle en bas à gauche puis faites pivoter le raccord selon besoin Revissez le raccord à fond et vérifiez l absence de fuite Pour les lave vaisselle équipés de tuyau de sécurité il est nécessaire de démonter le capot de protection voir dessin ci contre pour pouvoir mo...

Страница 4: ...doit rester accessible Nous ne pouvons pas être tenus responsables pour tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l appareil Attention tirez progressivement sur le tuyau lors de la mise en place pour pour ne pas le plier F F Remplacement du cordon d alimentation Pour votre sécurité cette opération doit impérativement être effectuée par le service après vente du fabricant ou une perso...

Страница 5: ...un espace d aération sous l appareil Si votre plan de travail est équipé d une table de cuisson située au dessus de votre lave vaisselle il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave vaisselle Vous pouvez vous procurer cet ensemble d isolation auprès de votre revendeur Pensez à aménager un espace entre le tuyau de gaz et le dessus de votre lave vaisselle Dans le ...

Страница 6: ... 10 Türverkleidung 11 Ausgleichung der Tür 11 Befestigung der Spülmaschine in der Einbaunische 11 Wasseranschluss 12 Abwasserableitung 13 Stromanschluss 13 14 Schaumstoffband und Schalldämpfungsdichtung 15 Einbau der Kunststoffwinkel 15 Sicherheitsvorschriften 15 Einbau unter eine Herdplatte 15 Inhalt 9 ...

Страница 7: ...aschine Waagerecht Einstellung durch Einstellung der Füße Darauf achten dass die Spülmaschine gut im Lot ist und stabil steht Die vier Füße sind einstellbar und können bei Bedarf mit einem Schraubendreher justiert werden Durch eine schlechte Einstellung der Füße wird die Tür verlagert die Spülmaschine wacklig und tritt Wasser aus Bei den Einbauspülmaschinen bei denen die hinteren Füße über zwei Rä...

Страница 8: ...s 10 bar 0 1 1MPa Bei einem hohen Druck einen Druckregler vorsehen Ihr Wasserwerk gibt diesbezüglich die notwendigen Auskünfte Länge des Zulaufschlauchs Standardgerät 1 50 m Warmwasseranschluss Prüfen ob der Originalschlauch einen Warmwasseranschluss ermöglicht rote Markierung auf dem Schlauch Falls nötig kann die Schlauchausrichtung geändert werden Hierfür den Anschluss unten links auf der Rückse...

Страница 9: ...n Pol angeschlossen werden Der braune Draht muss an dem mit dem Buchstaben L gekennzeichneten bzw roten Pol angeschlossen werden Sicherheitsvorschriften Einbau unter eine Herdplatte Sollte die Spülmaschine auf Teppichboden aufgestellt werden darauf achten die Füße so einzustellen dass unter dem Gerät genügend Luft bleibt Sollte in der Arbeitsplatte über der Spülmaschine eine Herdplatte sein muss ü...

Страница 10: ...team protector supplied with your machine underneath your worktop Built in appliance cup kit available according to the model from After Sales or the dealers To assist in sliding your dishwasher over rough or carpeted floors etc clip the little cups to all four feet Remove the 2 red protective wedges from the front of your appliance to avoid causing a leak Pages Installing your dishwasher 16 22 Le...

Страница 11: ...upply red marking on the hose If necessary you can alter the hose s direction To do this loosen the connection at the bottom left on the rear of the machine and swivel it as necessary Fully tighten the connection again and check that there are no leaks For dishwashers fitted with safety hoses You must remove the protective cover see the drawing opposite to alter the hose s direction To do this loo...

Страница 12: ...ulations of the Electricity Authority The machine must be switched off when the connection is made to the electrical circuit If you have any doubts regarding the condition of your installation do not hesitate to have it checked by a qualified electrician The machine must be installed so that the socket remains accessible We cannot be held liable for any damage caused by the faulty earthing of the ...

Страница 13: ... being installed on a carpeted floor make sure to adjust the feet to leave a ventilation space under the machine If your worktop is fitted with a built in hob over your dishwasher you must provide thermal insulation on top of the machine You can obtain this insulation kit from your dealer Take care to leave a space between the gas pipe and the top of your machine If the machine is operating incorr...

Страница 14: ...a porta 25 Equilibragem da porta 25 Fixação da máquina de lavar louça no compartimento para encastrar 25 Ligação da água 26 Evacuação das águas usadas 27 Ligação eléctrica 27 28 Banda de esponja e junta de insonorização 29 Montagem dos esquadros de plástico 29 Instruções de segurança 29 Encastrar debaixo duma placa de cozedura 29 Sumário 23 ...

Страница 15: ... Instalação da sua máquina de lavar louça Colocação a nível através da regulação dos pés Verifique por favor se a sua máquina de lavar louça está a prumo e bem estável Os quatro pés são reguláveis ajuste os se necessário com a ajuda duma chave de fendas Uma má regulação dos pés descentra a porta torna a máquina pouco estável e provoca fugas Para as máquinas encastráveis equipadas com regulação de ...

Страница 16: ... una presión mayor prevea un regulador de presión Su Compañia de Aguas le comunicará los datos necesarios Comprimento tubo de alimentação aparelho standard 1 50 m Ligação água quente Verifique se o tubo de origem permite a ligação à água quente marcação vermelha no tubo Caso seja necessário pode modificar a orientação do tubo Para isso desaperte o anel de ligação situado na parte traseira da sua m...

Страница 17: ... colores de los cables mencionados de este aparato no correspondieran con los polos de su toma de corriente proceda de la siguiente manera El cable de color verde y amarillo debe conectarse al polo marcado con la letra E o con el símbolo de tierra o al de color verde y amarillo El cable de color azul debe de conectarse al polo marcado con la letra N o al de color negro El cable de color marrón deb...

Страница 18: ...la encimera la protección vapor entregada con el lavavajillas Copelas de empotrado según modelo disponible en SDV o en los vendedores Para facilitar el deslizamiento del lavavajillas suelos rugosos moquetas enganche las copelas a los cuatro pies Quite los 2 calces de protección de color rojo de la parte delantera de su aparato ya que podrían provocar fugas Páginas Instalación de su lavavajillas 31...

Страница 19: ...icar la orientación del tubo Para ello desenrosque el racor situado en la parte trasera de su lavavajillas abajo a la izquierda y haga girar el racor según la necesidad Vuelva a enroscar el racor a fondo y verifique la ausencia de fuga Para los lavavajillas dotados de tubo de seguridad es necesario desmontar el capot de protección ver dibujo adjunto para poder modificar la orientación del tubo Par...

Страница 20: ...de Electricidade O aparelho deve estar desligado no momento da ligação ao circuito eléctrico Si duda del estado de su instalación haga que lo controle un técnico especializado En la instalación el enchufe debe ser accesible Instalación de su lavavajillas 35 34 Instalación de su lavavajillas Não nos responsabilizamos por qualquer acidente causado por má ligação à terra do aparelho Cuidado tire prog...

Страница 21: ...pies para dejar un espacio de aeración debajo del aparato Si su cocina tiene una placa situada encima del lavavajillas es obligatorio añadir un aislante térmico encima del lavavajillas Puede obtener el conjunto de dicho aislante en la tienda donde ha comprado el aparato Piense en guardar un espacio entre el tubo del gas y la parte superior del lavavajillas Si el aparato funciona mal lo desconecte ...

Страница 22: ...an de deur 39 Uitrichten van de deur 39 Bevestiging van de vaatwasmachine in de inbouwopening 39 Aansluiting op de waterleiding 40 Afvoer van afvalwater 41 Elektrische aansluiting 41 42 Schuimband en geluidsisolatiestrip 43 Montage van de plastic hoeken 43 Veiligheidsinstructies 43 Inbouwen onder een kookplaat 43 Inhoudsopgave 37 ...

Страница 23: ...chine Waterpas zetten door afstelling van de poten Controleer dat uw vaatwasmachine goed loodrecht en stabiel staat De vier pootjes zijn afstelbaar stel ze zo nodig af met behulp van een schroevendraaier Als de poten slecht zijn afgesteld gaat de deur scheef hangen wordt uw vaatwasmachine wankel en ontstaat er lekkage Bij inbouwvaatwasmachines die zijn uitgerust met een afstelling van de achterpot...

Страница 24: ...erleidingbedrijf geeft U de gewenste inlichtingen Lengte van de toevoerleiding Standaard apparaat 1 50 m Aansluiting warm water Controleer dat uw oorspronkelijke leiding de aansluiting van warm water mogelijk maakt rode markering op de leiding U kunt desgewenst de slang in een andere richting draaien Hiertoe het aansluitstuk dat zich links onder aan de achterzijde van de vaatwasser bevindt losdraa...

Страница 25: ...G Laagspanningsrichtlijn 89 336 EEG elektromagnetische compatibiliteit gewijzigd door de Richtlijn 93 68 EEG Beschikbaar bij de klantendienst onder referentienummer 32X0050 Veiligheidsinstructies Inbouwen onder een kookplaat Indien uw vaatwasmachine wordt geïnstalleerd op een vloer met vloerbedekking moeten de poten zo worden afgesteld dat er een ventilatieruimte onder het apparaat aanwezig blijft...

Страница 26: ...aden Beskyttelse af bordpladen Den dampbeskyttelse som er leveret med opvaskemaskinen klæbes på bordpladen Glideskiver afhængigt af hvilken model serviceafdelingen eller forhandleren har på lager Glideskiverne klipses på de fire ben og opvaskemaskinen skubbes nemmere på plads f eks på ru gulve og gulvtæpper Fjern de 2 røde transportsikringer som sidder for på apparatet de vil ellers kunne forårsag...

Страница 27: ...erende rør rødt mærke på røret Om nødvendigt kan slangens retning ændres I så fald skal tilslutningen nederst til venstre bag på opvaskemaskinen skrues løs og drejes i den ønskede retning Tilslutningen skrues fast igen i bund og det kontrolleres om den er tæt For opvaskemaskiner med sikkerhedsslange Beskyttelseslåget skal afmonteres se tegning her under for at kunne ændre slangens retning De to sk...

Страница 28: ...ende standarder tillige med de supplerende bestemmelser fra el myndighederne Maskinen skal være slukket når den tilsluttes til strømmen Såfremt De har den mindste tvivl om el installationens tilstand bør den kontrolleres af en specialiseret tekniker Maskinen skal ekstrabeskyttes jfr Stærkstrømsreglementet Maskinen skal være standset når elinstallationen foretages Opvaskemaskinen overholder EU dire...

Страница 29: ...gulvtæppe skal benene justeres så højt at der kan komme tilstrækkeligt luft ind under apparatet Hvis der er integreret et kogebord i køkkenbordet som befinder sig lige over opvaskemaskinen er det nødvendigt at installere en varmeisolering over opvaskemaskinen Dette specielle isoleringssæt kan fås hos forhandleren Husk at skabe et frit rum mellem gasrøret og opvaskemaskinen Hvis apparatet ikke fung...

Страница 30: ...ò 53 Åîéóïññüðçóç ôçò ðüñôáò 53 ÓôåñÝùóç ôïõ ðëõíôçñßïõ óôçí êïéëüôçôá åíôïé éóìïý 53 Óýíäåóç ôïõ íåñïý 54 ÅêêÝíùóç ôùí áðüâëçôùí 55 ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç 55 56 Ëùñßäá áðü áöñïëÝî êáé ç ïìïíùôéêü ðáñÝìâõóìá 57 ÔïðïèÝôçóç ôùí ðëáóôéêþí ãùíéþí 57 Ïäçãßåò áóöáëåßáò 57 Åíôïé éóìüò êÜôù áðü âÜóç åóôéþí 57 Ðßíáêáò ðåñéå ïìÝíùí 51 ...

Страница 31: ...ç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÁëöÜäéáóìá ìå ñýèìéóç ôùí ðïäéþí Öñïíôßóôå ôï ðëõíôÞñéü óáò íá ôïðïèåôçèåß ßóéá êáé óôáèåñÜ Ôá ôÝóóåñá ðüäéá ñõèìßæïíôáé Ñõèìßóôå ôï ýøïò ìå Ýíá êáôóáâßäé Ç êáêÞ ñýèìéóç ôùí ðïäéþí ìåôáôïðßæåé ôï êÝíôñï ôçò ðüñôáò êÜíåé ôï ðëõíôÞñéï íá êïõôóáßíåé êáé ïäçãåß óå äéáññïÝò ôáí ðñüêåéôáé ãéá åíôïé éæüìåíï ðëõíôÞñéï ðïõ äéáèÝôåé óýóôçìá ñýèìéóçò ôùí ðßóù ðïäéþí ìå äýï ðåñéóôñåöüìåíá êïõ...

Страница 32: ...ñåßá ÕäÜôùí ìðïñåß íá óáò äþóåé ôéò áðáñáßôçôåò ðëçñïöïñßåò ÌÞêïò óùëÞíá ôñïöïäüôçóçò êáíïíéêÞ óõóêåõÞ 1 50 m Óýíäåóç ôïõ æåóôïý íåñïý Âåâáéùèåßôå üôé ï áñ éêüò óùëÞíáò åðéôñÝðåé ôç óýíäåóç ìå ôï æåóôü íåñü êüêêéíï óçìÜäé óôï óùëÞíá Áí ñåéáóôåß ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôïí ðñïóáíáôïëéóìü ôïõ óùëÞíá Ãéá ôï óêïðü áõôü îåâéäþóôå ôï ñáêüñ ðïõ âñßóêåôáé êÜôù áñéóôåñÜ óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò êáé ðåñéóôñ...

Страница 33: ...õðçñåóßá óÝñâéò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ Þ áðü åãêåêñéìÝíï Üôïìï ðáñüìïéáò åéäßêåõóçò ãéá íá áðïöýãåôå êÜèå êßíäõíï ÄÉÁÔÉÈÅÔÁÉ ÁÐ ÔÇÍ ÕÐÇÑÅÓÉÁ ÓÅÑÂÉÓ ÌÅ ÔÏÍ ÊÙÄ 32X0050 Ïäçãßåò áóöáëåßáò Åíôïé éóìüò êÜôù áðü âÜóç åóôéþí Óå ðåñßðôùóç ðïõ ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ãßíåé óå äÜðåäï ìå ìïêÝôá öñïíôßóôå íá ñõèìßóåôå ôá ðüäéá ïýôùò þóôå íá õðÜñ åé þñïò áåñéóìïý êÜôù áðü ôç óõóêåõÞ Áí ï ðÜãêïò åñãáóßáò óáò äéá...

Страница 34: ...jnym lub u sprzedawcy U atwiaj wsuniêcie zmywarki porowata pod oga wyk adzina za o yæ podk adki na cztery nogi U Us su un n æ æ 2 2 p po od dk k a ad dk ki i z za ab be ez zp pi ie ec cz za aj j c ce e w w k ko ol lo or rz ze e c cz ze er rw wo on ny ym m i i z zn na aj jd du uj j c ce e s si iê ê z z p pr rz zo od du u u ur rz z d dz ze en ni ia a W W p pr rz ze ec ci iw wn ny ym m w wy yp pa ad ...

Страница 35: ...awienie przewodu W tym celu nale y odkrêciæ dwie œruby koñcówka T20 zdj æ os onê ustawiæ z cze w odpowiedni sposób za o yæ os onê J Je e e el li i u u y yw wa as sz z z za aw wo or ru u s sa am mo og gw wi in nt tu uj j c ce eg go o s sp pr ra aw wd dŸ Ÿ c cz zy y n na at tê ê e en ni ie e p pr rz ze ep p y yw wu u w wo od dy y j je es st t w wy ys st ta ar rc cz za aj j c ce e S Sp pr ra aw wd dŸ...

Страница 36: ... wy ym m u uz zi ie em mi ie en ni ie em m u ur rz z d dz ze en ni ia a U Uw wa ag ga a c ci i g gn n æ æ s st to op pn ni io ow wo o p pr rz ze ew wó ód d w w c cz za as si ie e i in ns st ta al la ac cj ji i a ab by y z za ap po ob bi ie ec c j je eg go o z zg gi iê êc ci iu u PL PL W Wy ym mi ia an na a p pr rz ze ew wo od du u z za as si il la an ni ia a D Dl la a b be ez zp pi ie ec cz ze eñ ...

Страница 37: ...0 0 Instalacja zmywarki Zalecenia bezpieczeñstwa Zabudowa pod kuchenk W przypadku kiedy instalacja zmywarki odbywa siê na pod odze z wyk adzin nale y tak wyregulowaæ nogi aby pozostawiæ woln przestrzeñ dla wentylacji pod urz dzeniem Je eli blat jest wyposa ony w kuchenkê umieszczon nad zmywark obowi zkowo nale y dodaæ izolacjê termiczn nad zmywark Zestaw do izolacji mo na nabyæ u sprzedawcy Nale y...

Страница 38: ...дверцы 67 Балансировка дверцы 67 Крепление посудомоечной машины в нише для встраивания 67 Подключение воды 68 Слив использованной воды 69 Подключение электроэнергии 69 70 Пенопластовая полоска и стык звукоизоляции 71 Установка пластмассовых уголков 71 Правила техники безопасности 71 Встраивание под плиту 71 Содержание 65 ...

Страница 39: ...ек Убедитесь что Ваша посудомоечная машина стоит вертикально и устойчиво Четыре ножки регулируются отрегулируйте их с помощью отвертки Неправильная регулировка ножек приводит к нарушению центровки дверцы наклону посудомоечной машины и может вызвать утечку При использовании встраиваемой посудомоечной машины оборудованной задними ножками регулируемыми с помощью двух накатанных ручек расположенных вн...

Страница 40: ...ьзуйте регулятор давления Необходимые инструкции Вы получите в организации водоснабжения Длина трубопровода подачи Стандартная длина машины 1 50 м Подключение горячей воды Убедитесь что Ваш трубопровод подходит для подключения горячей воды красная отметка на трубопроводе При необходимости Вы можете изменить направление трубопровода Для этого открутите соединение расположенное в задней части посудо...

Страница 41: ... машины Такой комплект изоляции можно купить в магазине Обеспечьте достаточно места между газовой плитой и верхней частью посудомоечной машины В случае неправильной работы машины отключите ее выньте розетку или отключите соответствующий контур и закройте кран подачи воды Свяжитесь с сервис центром В целях Вашей безопасности не оставляйте дверцу посудомоечной машины полностью открытой после использ...

Страница 42: ...réf 17449C 04 04 ...

Отзывы: