background image

10

Form 16576209-Edition 1

PT

Instalação e lubrificação

Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima 
(PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado da(s) válvula(s) 
instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do filtro de ar e do reservatório do compressor. 
Instale um fusível de ar de segurança de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um 
dispositivo antivibração e antiflexão em todas as uniões de mangueiras que não estejam equipadas com um 
sistema interno de interrupção, para evitar que as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a 
união se desligar. Consulte o desenho 16573800 e a tabela da página 2.
A frequência da manutenção é indicada por uma seta circular e é definida como h=horas, d=dias e m=meses. 
Itens identificados como:

Peças e Manutenção

Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa 
e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas.

O idioma original deste manual é o inglês.

A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência 
Técnica Autorizado.

Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor 

Ingersoll-Rand

 mais próximo.

1.

Filtro de ar

6.

Tamanho da rosca

2.

Regulador

7.

União

3.

Lubrificador 

8.

Fusível de ar de segurança

4.

Válvula de interrupção de emergência

9.

Óleo

5.

Diâmetro da mangueira

10.

Massa lubrificante

Содержание TA

Страница 1: ...Form 16576209 Edition 1 May 2005 Air Grinders TA TXA TX and TXD Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit Especificações do Produto Save These Instructions ...

Страница 2: ...2 Form 16576209 Edition 1 Dwg 16573800 I R NPT I R BS inch mm NPT I R I R I R cm3 C28231 800 C18 C3 FGGO 29 3 8 10 1 4 MSCF32 10 67 2 4 7 5 3 2 1 9 48h 6 24h 10 8h PMAX 8 6 PMAX 1 3 2 5 6 7 9 10 ...

Страница 3: ... 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RH64 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64C 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64L 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64C 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64L 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA120RP64 12 000 3 8 24 27 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA120RP64C 12 000 ...

Страница 4: ...able on page 2 Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h hours d days and m months Items identified as Parts and Maintenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled The original language of this manual is English Tool repair and maintenance should only be ...

Страница 5: ...8 24 27 3 76 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RP63L 20 000 3 8 24 27 3 76 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RH64 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64C 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64L 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64C 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64L 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA120R...

Страница 6: ...573800 y la tabla en la página 2 La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h horas d días y m meses Los elementos se identifican como Piezas y mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta se recomienda desarmar la herramienta desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas El idioma or...

Страница 7: ... 12 7 LE2 931 TA180RP63 18 000 3 8 24 27 3 76 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RP63L 20 000 3 8 24 27 3 76 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RH64 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64C 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64L 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64C 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64L 15 000 3 8 24 ...

Страница 8: ...stration 16573800 et au tableau de la page 2 Les intervalles d entretien sont indiqués à l aide d une flèche circulaire et définis à l aide de lettres h heures d jours et m mois Eléments identifiés en tant que Pièces détachées et maintenance A la fin de sa durée de vie il est recommandé de démonter l outil de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces...

Страница 9: ... 7 LE2 931 TA180RP63 18 000 3 8 24 27 3 76 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RP63L 20 000 3 8 24 27 3 76 1 4 6 4 AG20 106 3 TA180RH64 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64C 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA180RH64L 18 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64C 15 000 3 8 24 1 4 100 1 4 6 4 AG20 106 4 TA150RH64L 15 000 3 8 24 1 4...

Страница 10: ... ou se a união se desligar Consulte o desenho 16573800 e a tabela da página 2 A frequência da manutenção é indicada por uma seta circular e é definida como h horas d dias e m meses Itens identificados como Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser rec...

Страница 11: ...Form 16576209 Edition 1 11 Notes ...

Страница 12: ...www irtools com 2005 Ingersoll Rand Company ...

Отзывы: