
11
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
LUBRICACION
Ingersoll–Rand Nº 10
Engranajes:
Ingersoll–Rand Nº 67
Embrague:
Ingersoll–Rand Nº 28
Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas
llaves de impacto. Recomendamos la siguiente unidad de
Filtro–Lubricador–Regulador:
EE.UU. – Nº C08–02–FKG0–28
Cada vez que se desarme la herramienta para realizarle
trabajos de mantenimiento o reparación, lubrique el tren
de engranajes con grasa Ingersoll–Rand Nº 67.
Cada vez que se desarme la herramienta para realizarle
trabajos de mantenimiento o reparación, lubrique el
conjunto del embrague con grasa Ingersoll–Rand Nº 28.
Después de cada 40,000 ciclos o un mes de uso, o según
indique la experiencia, inyecte 2–4 cc de grasa
Ingersoll–Rand Nº 67 en el engrasador de la cabeza
angular.
TUBERÍAS PRINCIPALES 3
VECES EL TAMAÑO DE
ENTRADA DE HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
A SISTEMA
NEUMÁTICO
A
HERRA–
MIENTA
NEUMÁTICA
LUBRICADOR
REGULADOR
FILTRO
TUBERÍA DE RAMAL
2 VECES EL TAMAÑO
DE ENTRADA DE
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
PURGAR
PERIÓDICAMENTE
COMPRESOR
(esq. TPD905–1)
Содержание QA1L High Torque Series
Страница 17: ...17 SERIES QA1L HIGH TORQUE ANGLE FASTENER MOTOR AND GEARING Dwg TPA1825...
Страница 19: ...19 SERIES QA1L HIGH TORQUE ANGLE FASTENER CLUTCHES Dwg TPA1826...
Страница 21: ...21 SERIES QA1L HIGH TORQUE GRIP GEARING AND ANGLE ATTACHMENTS TDwg TPA1827...
Страница 34: ...34...
Страница 35: ...35...