48420517_ed2
DOC-1
DECLARATION OF CONFORMITY
(ES)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(FR)
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
(IT)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(DE)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NL)
SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT
(DA)
FABRIKATIONSERK-
LÆRING
(SV)
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
(NO)
KONFORMITETSERKLÆRING
(FI)
VAKUUTUS NORMIEN
TÄYTTÄMISESTÄ
(PT)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
(EL)
ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ
Ingersoll Rand
Lakeview Dr, IE Swords
Name and address of the person authorized to compile the technical file: Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords
(ES)
nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico
(FR)
Nom et adresse de la personne
autorisée à constituer le dossier technique
(IT)
nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
(DE)
Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen
(NL)
naam
en adres van degene die gemachtigd is het technisch dossier samen te stellen
(DA)
navn og adresse på den person, der
har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier
(SV)
Namn på och adress till den person som är behörig att ställa
samman den tekniska dokumentationen
(NO)
navn og adresse på personen som er autorisert til å kompilere den tekniske
dokumentasjonen
(FI)
sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen eritelmän
(PT)
Nome e endereço
da pessoa autorizada a compilar o processo técnico
(EL)
ηο όνομα και ηη διεύθςνζη ηος πποζώπος ηος εξοςζιοδοηημένος να
καηαπηίζει ηον ηεσνικό θάκελο
Declare under our sole responsibility that the product: Air Die Grinders
(ES)
Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Amoldadora de matrices neumática
(FR)
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:Meuleuse pneumatique légère
(IT)
Dichiariamo sotto la nostra
unica responsabilità che il prodotto: Molatrice di stampi pneumatica
(DE)
Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verant-
wortung, daß die Geräte: Druckluft-Senkschleifer
(NL)
Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt:
Pneumatische matrijzenslijpmachine
(DA)
Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt:
Trykluftsformsliber
(SV)
Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Turbinslip
(NO)
Erklærer som
eneansvarlig at produktet: Air pressesliper
(FI)
Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Paineilma-
hiomakone
(PT)
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: chave de percussão
Rectificador de matrizes pneumático
(EL)
Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Τροχός διαμόρφωσης αέρος
Model: M2 Series / Serial Number Range: SP13K
g
XXXXX
(ES)
Modelo: / Gama de No. de Serie:
(FR)
Modele: / No. Serie:
(IT)
Modello: / Numeri di Serie:
(DE)
Modell: / Serien-Nr.-Bereich:
(NL)
Model: / Serienummers:
(DA)
Model: / Serienr:
(SV)
Modell:/ Serienummer, mellan:
(NO)
Modell: / Serienr:
(FI)
Mallia: /
Sarjanumero:
(PT)
Modelo: / Gama de Nos de Série:
(EL)
Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού:
To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)
(ES)
a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas:
(FR)
objet de ce certificat,
est conforme aux prescriptions des Directives:
(IT)
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative
delle direttive:
(DE)
auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien:
(NL)
waarop deze verklaring betrekking heeft
overeenkomt met de bepalingen van directieven:
(DA)
som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende
direktiver:
(SV)
som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven:
(NO)
som denne erklæringen gjelder for, oppfyller
bestemmelsene i EU-d irektivene:
(FI)
johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä:
(PT)
ao qual se refere a presente
declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas:
(EL)
τα οποία αφορά αυτή η δήλωση‚ είναι σύμφωνα με τις
προβλέψεις των Eντολών:
By using the following Principle Standards: EN ISO 28927-12, EN ISO 15744, EN ISO 11148-9
(ES)
conforme a los siguientes estándares:
(FR)
en observant les normes de principe suivantes:
(IT)
secondo i seguenti stand-
ard:
(DE)
unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen:
(NL)
overeenkomstig de volgende hoofdstandaards:
(DA)
ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er):
(SV)
Genom att använda följande principstandard:
(NO)
ved å bruke følgende prinsipielle standarder:
(FI)
esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä:
(PT)
observ-
ando as seguintes Normas Principais:
(EL)
Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια πρότυπα:
Date / Place: October, 2013 / IE Swords
(ES)
Fecha / Lugar: Octubre, 2013 / IE Swords
(FR)
Date / Lieu: Octobre, 2013 / IE Swords:
(IT)
Data / Posto: Ottobre, 2013
/ IE Swords
(DE)
Datum / Ort: Oktober, 2013 / IE Swords:
(NL)
Datum / Plaats: Oktober, 2013 / IE Swords:
(DA)
Dato / Place:
Oktober, 2013 / IE Swords:
(SV)
Datum / Plats: Oktober, 2013 / IE Swords:
(NO)
Dato / Sted: Oktober, 2013 / IE Swords:
(FI)
Päiväys / Paikka: Lokakuu, 2013 / IE Swords:
(PT)
Data / Lugar: Outubro, 2013 / IE Swords:
(EL)
Ημεπομηνία / θέζη: Οκτώβριος,
2013 / IE Swords:
Approved By:
(ES)
Aprobado por:
(IT)
Approvato da:
(FR)
Approuvé par:
(DE)
Genehmigt von:
(NL)
Goedgekeurd door:
(DA)
Godkendt af:
(SV)
Godkänt av:
(NO)
Godkjent av:
(FI)
Hyväksytty:
(PT)
Aprovado por:
(EL)
Eγκρίθηκεαπό:
Jouko Peussa
Engineering Director, ESA
Patrick S. Livingston
Global Engineering Manager
Содержание M2 Series
Страница 57: ...Notes ...
Страница 58: ...Notes ...
Страница 59: ...Notes ...
Страница 60: ...ingersollrandproducts com 2013 Ingersoll Rand ...