background image

DOC-1 

 

04585170_ed3

DECLARATION OF CONFORMITY

(ES)

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  

(FR)

 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ 

(IT)

 DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ 

(DE)

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

(NL)

 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT 

(DA)

 FABRIKATIONSERKLÆRING 

(SV)

 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

(NO)

 KONFORMITETSERK-

LÆRING 

(FI)

 VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ 

(PT)

 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

(EL)

 ΔΗΛΩΣΗ 

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Ingersoll Rand

Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK

Declare under our sole responsibility that the product: Air Pencil Grinder

(ES)

 Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Bomba de cárter neumática 

(FR)

 Déclarons 

sous notre seule responsabilité que le produit: Pompe d’épuisement pneumatique 

(IT)

 Dichiariamo sotto la nostra unica 

responsabilità che il prodotto: Pompa pneumatica per residui 

(DE)

 Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwor-

tung, daß die Geräte: Druckluft-Sumpfpumpe 

(NL)

 Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: 

Pneumatische vuilwaterpomp 

(DA)

 Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Trykluftsbundkarspumpe  

(SV)

 Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: slående mutterdragare 

(NO)

 Erklærer som 

eneansvarlig at produktet:  Air sumppumpe 

(FI)

 Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: 

Paineilmatyhjennyspumppu 

(PT)

 Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Bomba pneumática 

para cárter 

(EL)

 Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν:  Αντλία αέρος εκκένωσης υπόγειων νερών

Model: DG600G2-EU / Serial Number Range: SP10A 

g

 XXXXX

(ES)

 Modelo: / Gama de No. de Serie: 

(FR)

 Modele: / No. Serie: 

(IT)

 Modello: / Numeri di Serie: 

(DE)

 Modell: / Serien-Nr.-

Bereich: 

(NL)

 Model: / Serienummers: 

(DA)

 Model:/ Serienr: 

(SV)

 Modell:/ Serienummer, mellan: 

(NO)

 Modell: / Serienr: 

(FI)

 Mallia: / Sarjanumero: 

(PT)

 Modelo: / Gama de Nos de Série: 

(EL)

 Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)
(ES)

 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 

(FR)

 objet de ce certi-

ficat, est conforme aux prescriptions des Directives: 

(IT)

 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle norma-

tive delle direttive: 

(DE)

 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 

(NL)

 waarop deze verklaring betrekking 

heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 

(DA)

 som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne 

i følgende direktiver: 

(SV)

 som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: 

(NO)

 som denne erklæringen gjelder for, 

oppfyller bestemmelsene i EU-d  irektivene: 

(FI)

 johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä:  

(PT)

 ao qual se refere 

a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas:  

(EL)

 τα οποία αφορά αυτή η δήλωση‚ είναι 

σύμφωνα με τις προβλέψεις των Eντολών:

By using the following Principle Standards:  ANSI S5.1-1971, ISO28927, ISO3744, EN792
(ES)

 conforme a los siguientes estándares: 

(FR)

 en observant les normes de principe suivantes: 

(IT)

 secondo i seguenti 

standard: 

(DE)

 unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: 

(NL)

 overeenkomstig de volgende  

hoofdstandaards: 

(DA)

 ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): 

(SV)

 Genom att använda 

följande principstandard: 

(NO)

 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: 

(FI)

 esitetyt vaatimukset seuraavia 

perusnormeja käytettäessä: 

(PT)

 observando as seguintes Normas Principais: 

(EL)

 Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια 

πρότυπα:

Date: January, 2010
(ES)

 Fecha: Enero, 2010: 

(FR)

 Date: Janvier, 2010: 

(IT)

 Data: Gennaio, 2010: 

(DE)

 Datum: Januar, 2010:   

(NL)

 Datum: Januari, 2010:  

(DA)

 Dato: Januar, 2010: 

(SV)

 Datum: Januari, 2010: 

(NO)

 Dato: Januar, 2010:   

(FI)

 Päiväys: Tammikuu, 2010: 

(PT)

 Data: Janeiro, 2010:  

(EL)

 Ημερομηνία: Ιανουάριος, 2010:

Approved By: 

(ES)

 Aprobado por: 

(IT)

 Approvato da: 

(FR)

 Approuvé par: 

(DE)

 Genehmigt von: 

(NL)

 Goedgekeurd door:

(DA)

 Godkendt af: 

(SV)

 Godkänt av: 

(NO)

 Godkjent av: 

(FI)

 Hyväksytty: 

(PT)

 Aprovado por: 

(EL)

 Eγκρίθηκεαπό:

H. Seddon

Quality Assurance Manager

Patrick S. Livingston

Global Engineering Manager

Содержание DG600G2

Страница 1: ...duktspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje Macje o Produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jel...

Страница 2: ...04585170_ed3 4 7 5 3 2 1 9 6 48h 2h PMAX 24h 8 10 Dwg 16586349 1 3 2 5 6 9 10 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR cm3 C38121 800 C383D1 810 1 4 6 1 8 10 10 1...

Страница 3: ...sor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coup...

Страница 4: ...sil de aire de seguridad de tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que...

Страница 5: ...la taille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fo...

Страница 6: ...filtro dell aria e dal serbatoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti s...

Страница 7: ...its Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ei...

Страница 8: ...Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingere...

Страница 9: ...ssortankens lavpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en anti piskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at...

Страница 10: ...tfilter och kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka a...

Страница 11: ...r og kompressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en antipiskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil eller utilsi...

Страница 12: ...pressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikkeesee...

Страница 13: ...o de ar e do reservat rio do compressor Instale um fus vel de ar de seguran a de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangue...

Страница 14: ...04580288 www ingersollrandproducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO28927 m s Inch mm Inch mm ISO3744 K DG600G2 DG600G2 EU 60 000 1 8 3 5 136 79 3 5 0 8 K PMAX 16586349 2 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 3 m m m...

Страница 15: ...erno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega ventila za prepri evanje zapletanje cevi...

Страница 16: ...i astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn tor...

Страница 17: ...ltru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste zamezili...

Страница 18: ...mpressoripaagist v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida...

Страница 19: ...lyb l naponta eressze le a kondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hog...

Страница 20: ...asdien Auk iau arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar ats...

Страница 21: ...os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja p rtr...

Страница 22: ...nych punktach instalacji ruroci gowej filtra powietrza i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym p...

Страница 23: ...G 04580288 www ingersollrandproducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO28927 m s rpm Inch mm Inch mm ISO3744 K DG600G2 DG600G2 EU 60 000 1 8 3 5 136 79 3 5 0 8 K C PMAX 16586349 2 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10...

Страница 24: ...ala i o siguran fuzibil pneumatic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtu...

Страница 25: ...RU RU 04580288 www ingersollrandproducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO28927 m s rpm mm mm ISO3744 K DG600G2 DG600G2 EU 60 000 1 8 3 5 136 79 3 5 0 8 K C PMAX 16586349 2 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 3 Ing...

Страница 26: ...compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi ficat est conform...

Страница 27: ...irective s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam smern c CS Ke kter m se toto...

Страница 28: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: