![Ingersoll-Rand 6ADST4-EU Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/6adst4-eu/6adst4-eu_instructions-manual_2059484013.webp)
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino
concessionario od ufficio Ingersoll–Rand.
Ingersoll–Rand Company 2000
Stampato in U.S.A.
03539707
Modulo P7091–EU
Edizione 4
Ottobre, 2000
ISTRUZIONI PER
TRAPANI SERIE 6A–EU
AVVISO
I trapani serie 6A–EU sono stati progettati per operazioni di foratura nell’industria aerospaziale,
automobilistica, degli elettrodomestici, elettronica, meccanica e dei mobili.
La Ingersoll–Rand non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per
adattarli ad applicazioni per le quali la Ingersoll–Rand non sia stata interpellata.
AVVERTENZA
IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE L’ATTREZZO.
È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE
QUEST’INFORMAZIONE NELLE MANI DELL’OPERATORE.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE
LESIONI FISICHE.
MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO
•
Usare, ispezionare e mantenere sempre quest’attrezzo
secondo tutti i regolamenti (locali, statali, federali e
nazionali), che possano essere applicabili agli attrezzi a mano
pneumatici.
•
Per sicurezza, massime prestazioni e massima durabilità delle
parti, usare quest’attrezzo ad una massima pressione d’aria
di 90 psig (6,2 bar/620 kPa) all’ingresso con un flessibile di
alimentazione dell’aria con diametro interno di 3/8” (10 mm).
•
Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il relativo
tubo dall’attrezzo, prima di installare, togliere o regolare
qualsiasi accessorio, oppure prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione dell’attrezzo.
•
Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti o
deteriorati.
•
Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle corrette
dimensioni e saldamente serrati. Consultare il disegno
TPD905–1 per una tipica disposizione dei tubi.
•
Usare sempre aria pulita ed asciutta alla pressione max di 90
psig (6.2 bar/620 kPa) . Polvere, fumi corrosivi e/o un eccesso
di umidità possono rovinare il motore di un attrezzo
pneumatico.
•
Non lubrificare gli utensili con liquidi infiammabili o volatili
come kerosene, gasolio o combustibile per aviogetti.
•
Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali etichette
danneggiate.
COME USARE L’ATTREZZO
•
Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si adopera
questo attrezzo o se ne esegue la manutenzione.
•
Indossare sempre delle cuffie protettive quando si adopera
questo attrezzo.
•
Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi
distanti dall’estremità battente dell’attrezzo.
•
Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise variazioni
di movimento durante l’avviamento e l’uso di qualsiasi
attrezzo pneumatico.
•
Nell’usare l’attrezzo, mantenere con il corpo una posizione
salda e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di
questo attrezzo. Delle elevate reazioni di coppia si possono
verificare alla pressione d’aria raccomandata o inferiore.
•
Gli accessori dell’attrezzo potrebbero continuare a funzionare
brevemente dopo che è stata disinserita l’immissione.
•
Gli attrezzi pneumatici possono vibrare durante l’uso. Le
vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode
possono risultare dannosi per le mani e le braccia.
Interrompere l’uso dell’attrezzo se si avvertono sintomi di
disagio fisico, formicolio o dolore. Interpellare un medico
prima di riprendere il lavoro.
•
Usare accessori raccomandati dalla Ingersoll–Rand.
•
Il coperchio della valvola di immissione è sotto pressione
della relativa molla. Fare particolare attenzione nel
rimuovere il cappellotto della valvola di immissione. (Su
attrezzi dove applicabile.)
•
Questo attrezzo non è stato progettato per operare in
atmosfere esplosive.
•
Questo attrezzo non è isolato contro le scosse
elettriche.
AVVISO
L’uso di ricambi non originali Ingersoll–Rand potrebbe causare condizioni di pericolosità, compromettere le prestazioni dell’attrezzo ed
aumentare la necessità di manutenzione, inoltre potrebbe invalidare tutte le garanzie.
Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica
Ingersoll–Rand.
I