background image

ES-2 

 04584744_ed7

ES

Modelo

Nivel Sonoro dB (A)

(ISO15744)

Vibración

(ISO28927) m/s²

† Presión (L

p

) ‡ Potencia (L

w

)

Nivel

*K

261, 261-EU

98.1

109.1

10.4

1.3

261-3, 261-3-EU

98.1

109.1

10.4

1.3

261-6, 261-6-EU

98.1

109.1

10.4

1.3

271, 271-EU

98.1

109.1

13.2

1.1

† K

pA

 = 3dB de error

‡ K

wA

 = 3dB de error

* K     = de error (Vibración)

ADVERTENCIA

Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue-

bas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una apli-

cación específica de herramienta difiera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in 

situ se deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación específica.

Instalación y Lubricación

Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) 

en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de 

la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de 

manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos 

en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den 

latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la 

dibujo 47132600 y la tabla en la página 2.La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de 

una flecha circular y se define como h = horas, d = días y m = meses de uso real. Los elementos se 

identifican como: 

1. Filtro de aire

7.

Acoplamiento

2. Regulador

8.

Fusil de aire de seguridad

3. Lubricador

9.

Aceite

4. Válvula de corte de emergencia

10. Grasa - durante el montaje

5. Diámetro de la manguera

11. Grasa - por el engrasador

6. Tamaño de la rosca

Piezas y Mantenimiento

Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta,  

desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para 

reciclarlas.
Las instrucciones originales están en inglés.  Las demás versiones son una traducción de las 

instrucciones originales.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un 

Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor 

Ingersoll Rand

 más próximo.

Содержание 261 Series

Страница 1: ...oner SV Produktspesifikasjoner NO Tuote erittely FI Especifica es do Produto PT EL Specifikacije izdelka SL pecifik cie produktu SK Specifikace v robku CS Toote spetsifikatsioon ET A term k jellemz i...

Страница 2: ...7 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 Dwg 47132600 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 1 2 13 3 8 MSCF43 10 105 1lb 4 105 1lb 4 Dwg TPD1248...

Страница 3: ...ll power in the forward direction push the reverse valve inward on the left side of the tool and rotate the reverse valve until the notch on the left side aligns with the desired number on the left si...

Страница 4: ...ompressor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails o...

Страница 5: ...la direcci n hacia delante empuje hacia adentro la v lvula de inversi n situada en el lateral derecho de la herramienta y gire la v lvula de inversi n hasta que la marca en el lateral izquierdo est al...

Страница 6: ...tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de qu...

Страница 7: ...puissance dans le sens avant pousser la soupape d inversion vers l int rieur sur le c t gauche de l outil et tourner la soupape d inversion jusqu ce que l encoche du c t gauche de la soupape soit ali...

Страница 8: ...aille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fouette...

Страница 9: ...potenza nella direzione in avanti spingere la valvola d inversione verso l interno sulla sinistra dell attrezzo e girare la valvola stessa fino a quando l intacco sulla sinistra sia allineato col nume...

Страница 10: ...dal ser batoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto intern...

Страница 11: ...Umsteuerventil in der linken Werkzeugseite nach innen dr cken und so weit drehen bis die Kerbe auf der linken Seite mit der gew nschten Nummer auf der linken Seite bereinstimmt So wird volle Leistung...

Страница 12: ...uftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ein Schlauch...

Страница 13: ...vol vermogen in de voor waartse richting het omkeerventiel aan de linker kant van het gereedschap naar binnen drukken en het omkeerventiel ronddraaien tot de keep op de linker kant in lijn is met het...

Страница 14: ...onteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren...

Страница 15: ...g maksimalt lufttryk under p skruning trykkes kontraventilen p venstre side af v rkt jet ind og kontraventilen drejes indtil rillen p venstre side er ud for det nskede tal p venstre side Herved opn s...

Страница 16: ...vpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en antipiskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker...

Страница 17: ...ram t skall reverseringsventilen skjutas in t p verktygets v nstra sida och reverseringsventilen skall vridas tills hacket p v nstra sidan befinner sig j mnt med nskad siffra p v nster sida Detta ger...

Страница 18: ...kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen...

Страница 19: ...ngsventilen inn p venstre side av verkt yet og roter reverseringsventilen helt til hakket p venstre side er i linje med det nskede nummer p venstre side Dette vil gi full styrke forover men redusert s...

Страница 20: ...r tank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en anti piskeenhet over slange koblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil eller utilsiktet frakob...

Страница 21: ...a puolella olevaa suunnanvaihtoventtiili sis np in ja kierr suunnanvaihtoventtiili kunnes vasemmalla puolella oleva askelma on linjassa vasemmalla puolella olevan halutun numeroasetuksen kanssa T ll t...

Страница 22: ...kompressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkulii toksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikke...

Страница 23: ...t ncia m xima na direc o de avan o empurre a v lvula de invers o para dentro do lado esquerdo da ferramenta e rode a v lvula de invers o at a ranhura do lado esquerdo ficar alinhada com o n mero desej...

Страница 24: ...e tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivi bra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de interrup o para evita...

Страница 25: ...j m m m mm m m m m m j m j m m j m j TPD1249 2 j j m mm j j j m m 5 j j TPD1248 TPD 1249 2 ft lb Nm 261 261 EU 3 4 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 3 261 3 EU 3 4 x 3 1 000 200 600 271 813 20...

Страница 26: ...O28927 m s Lp Lw K 261 261 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 3 261 3 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 6 261 6 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 271 271 EU 98 1 109 1 13 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 47132600 2 h d m 1 7 2 8 3...

Страница 27: ...v smeri naprej pritisnite ventil za obratno smer navznoter na levi strani orodja in ga obra ajte dokler se zareza na levi strani ne poravna z eleno tevilko na levi strani Na ta na in dobite polno mo...

Страница 28: ...Namestite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gorn jem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notran jega izklju itvenega ventila za prepri evanje...

Страница 29: ...v kon pri spiato nom chode a pln v kon pri priamom chode zatla te prep nac ventil na avej strane zariadenia a ot ajte pre p nac m ventilom a pokia sa z rez na avej strane dostane oproti po adovanej ho...

Страница 30: ...asti astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn...

Страница 31: ...chodu a pln v kon p i p m m chodu zatla te p ep nac ventil na lev stran za zen a ot ejte p ep nac m ventilem dokud se z ez na lev stran nedostane na po adovanou hodnotu na lev stran T m je zabezpe en...

Страница 32: ...zduchov ho filtru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen aby...

Страница 33: ...ja p risuunas t isv imsuse saavutamiseks l kake t riista vasakpoolsel k ljel olevat tagasik iguventiili sissepoole ja p rake seda seni kuni vasakpoolne s lk htib soovitud numbriga See tagab p risuuna...

Страница 34: ...densaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida vooliku visklemist selle p...

Страница 35: ...hez nyomja be a szersz m bal oldal n bel l tal lhat ir nyv lt szelepet s forgassa azt addig am g a bal oldali bev g s az ugyancsak bal oldali k v nt sz mhoz fordul Ez teljes el re ir ny de cs kkentett...

Страница 36: ...tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megrong l d sa vagy a csatl...

Страница 37: ...izmui sukantis pirmyn paspauskite atbulinio sukimo sklend kair je renginio pus je ir pasukite atbulinio sukimo sklend kad ranta jos kair je susilygint su reikiamu skai iumi kair je Taip mechanizmas ve...

Страница 38: ...s sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar atsijungt jungiamoji m...

Страница 39: ...ek u instrumenta kreisaj pus iespiediet atpaka virziena v rstu uz iek u un pagrieziet atpaka virziena v rstu kam r ierobs kreisaj pus atrodas pretim vajadz gajam numuram kreisaj pus Tas nodro ina piln...

Страница 40: ...z izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja p rtr kst tene vai atvien...

Страница 41: ...y u i uzyska pe n moc w kierunku do przodu naci nij zaw r zmiany kierunku przep ywu z lewej strony narz dzia do rodka i obracaj go a naci cie z lewej strony wyr wna si z danym numerem z lewej strony T...

Страница 42: ...ciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapobiegaj cemu biciu Patrz Rysunek 47132600 i tabela na s...

Страница 43: ...2 TPD 2 5 TPD1248 TPD 1249 ft lb Nm 261 261 EU 3 4 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 3 261 3 EU 3 4 x 3 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 6 261 6 EU 3 4 x 6 1 000 200 600 271 813 200...

Страница 44: ...ISO28927 m s Lp Lw K 261 261 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 3 261 3 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 6 261 6 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 271 271 EU 98 1 109 1 13 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K C PMAX 47132600 2 h d m 1 7...

Страница 45: ...ere redus n sens invers i putere complet n sens direct ap sa i n untru su papa de inversare pe partea st ng a uneltei i roti i supapa de inversare p n c nd fanta de pe partea st ng se aliniaz cu num r...

Страница 46: ...atic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtun n cazul ruperii sau deconec...

Страница 47: ...8 TPD1249 TPD1248 TPD1249 ft lb Nm 261 261 EU 3 4 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 3 261 3 EU 3 4 x 3 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 6 261 6 EU 3 4 x 6 1 000 200 600 271 813 200 60...

Страница 48: ...ISO28927 m s Lp Lw K 261 261 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 3 261 3 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 6 261 6 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 271 271 EU 98 1 109 1 13 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K C PMAX 47132600 2 h d m 1 7 2...

Страница 49: ...261 3 EU 3 4 x 3 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 6 261 6 EU 3 4 x 6 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 271 271 EU 1 1 000 100 750 136 1017 100 750 136 1017 dB A ISO15744 ISO28927 m s2 Lp...

Страница 50: ...ZH 2 04584744_ed7 ZH PMAX 47132600 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Страница 51: ...2 TPD1249 5 TPD1248 TPD 1249 ft lb Nm 261 261 EU 3 4 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 3 261 3 EU 3 4 x 3 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 6 261 6 EU 3 4 x 6 1 000 200 600 271 813 200...

Страница 52: ...ISO28927 m s Lp Lw K 261 261 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 3 261 3 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 6 261 6 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 271 271 EU 98 1 109 1 13 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 2 47132600 h d m 1 7 2...

Страница 53: ...1248 reverse valve 2 TPD1249 5 TPD1248 TPD 1249 variable throttle ft lb Nm 261 261 EU 3 4 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 3 261 3 EU 3 4 x 3 1 000 200 600 271 813 200 600 271 813 261 6 261 6...

Страница 54: ...28927 m s Lp Lw K 261 261 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 3 261 3 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 261 6 261 6 EU 98 1 109 1 10 4 1 3 271 271 EU 98 1 109 1 13 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX whipping 2 47132600 h d m 1...

Страница 55: ...te punu snagu u pogonu naprijed pritisnite povratni ventil prema unutra na lijevoj strani alata i rotirajte povratni ventil dok se urez na lijevoj strani ne poklopi sa eljenim brojem na lijevoj strani...

Страница 56: ...aju i sigurnosni zra ni osigura uz crijevo i koristite ure aj protiv mlataranja crijeva na bilo kojoj spojnici za crijeva bez internog prekidnog ventila kako bi se sprije ilo nekontrolirano mlataranje...

Страница 57: ...eno 7 DA Denne erkl ring er udstedt p denne dag 1 under producentens eget ansvar 2 Form let med erkl ringen 3 Model Serienr er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktivet direktiverne 4 som vis...

Страница 58: ...iepriek nor d taj adres 2 ir 6 veidota un o deklar ciju apstiprin ja 7 NL Deze verklaring wordt afgegeven op deze dag 1 onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant 2 Het doel van de ve...

Страница 59: ...Lipanj G Srpanj H Kolovoz J Rujan K Listopad L Studeni M Prosinac 1 2 HU v 20_ _ H nap A Janu r B Febru r C M rcius D prilis E M jus F J nius G J lius H Augusztus J Szeptember K Okt ber L November M D...

Страница 60: ...ingersollrandproducts com 2018 Ingersoll Rand...

Отзывы: