background image

47517268_ed2 

 

DOC-1

DECLARATION OF CONFORMITY

(ES)

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  

(FR)

 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ 

(IT)

 DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ 

(DE)

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

(NL)

 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT 

(DA)

 FABRIKATIONSERKLÆRING 

(SV)

 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

(NO)

 KONFORMITETSERK-

LÆRING 

(FI)

 VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ 

(PT)

 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

(EL)

 ΔΗΛΩΣΗ 

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Ingersoll Rand

  Lakeview Dr, IE Swords

Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench

(ES)

 Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Aprietatuercas neumático de percusión 

(FR)

 

Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clé à chocs pneumatique 

(IT)

 Dichiariamo sotto la nostra unica 

responsabilità che il prodotto: Avvitatore ad impulsi pneumatici 

(DE)

 Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verant-

wortung, daß die Geräte: Druckluft-Schlagschrauber 

(NL)

 Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het 

produkt: Pneumatische slagmoersleutel 

(DA)

 Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Trykluftsnøgle 

(SV)

 

Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Luftverktyg 

(NO)

 Erklærer som eneansvarlig at 

produktet: Air støtnøkkel 

(FI)

 Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Iskevä mutterivään-

nin 

(PT)

 Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Chave de percussão pneumática 

(EL)

 

Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος

Model: 2235Max Series / Serial Number Range: SP14G - XXXXX / SR14G - XXXXX

(ES)

 Modelo: / Gama de No. de Serie: 

(FR)

 Modele: / No. Serie: 

(IT)

 Modello: / Numeri di Serie: 

(DE)

 Modell: / Serien-Nr.-

Bereich: 

(NL)

 Model: / Serienummers: 

(DA)

 Model:/ Serienr: 

(SV)

 Modell:/ Serienummer, mellan: 

(NO)

 Modell: / Serienr: 

(FI)

 Mallia: / Sarjanumero: 

(PT)

 Modelo: / Gama de Nos de Série: 

(EL)

 Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)
(ES)

 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 

(FR)

 objet de ce certi-

ficat, est conforme aux prescriptions des Directives: 

(IT)

 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle norma-

tive delle direttive: 

(DE)

 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 

(NL)

 waarop deze verklaring betrekking 

heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 

(DA)

 som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne 

i følgende direktiver: 

(SV)

 som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: 

(NO)

 som denne erklæringen gjelder for, 

oppfyller bestemmelsene i EU-d  irektivene: 

(FI)

 johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: 

(PT)

 ao qual se refere 

a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas: 

(EL)

 τα οποία αφορά αυτή η δήλωση‚ είναι 

σύμφωνα με τις προβλέψεις των Eντολών:

By using the following Principle Standards: ISO28927-2, ISO15744, ISO11148-6
(ES)

 conforme a los siguientes estándares: 

(FR)

 en observant les normes de principe suivantes: 

(IT)

 secondo i seguenti 

standard: 

(DE)

 unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: 

(NL)

 overeenkomstig de volgende  

hoofdstandaards: 

(DA)

 ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): 

(SV)

 Genom att använda 

följande principstandard: 

(NO)

 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: 

(FI)

 esitetyt vaatimukset seuraavia 

perusnormeja käytettäessä: 

(PT)

 observando as seguintes Normas Principais: 

(EL)

 Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια 

πρότυπα:

Date: July, 2014
(ES)

 Fecha: julio, 2014 

(FR)

 Date: juillet, 2014: 

(IT)

 Data: luglio, 2014 

(DE)

 Datum: Juli, 2014: 

(NL)

 Datum: juli, 2014: 

(DA)

 

Dato: juli, 2014: 

(SV)

 Datum: juli, 2014: 

(NO)

 Dato: juli, 2014: 

(FI)

 Päiväys: heinäkuu, 2014: 

(PT)

 Data: julho, 2014: 

(EL)

 Ημεπομηνία: Ιούλιος, 2014:

Approved By: 

(ES)

 Aprobado por: 

(IT)

 Approvato da: 

(FR)

 Approuvé par: 

(DE)

 Genehmigt von: 

(NL)

 Goedgekeurd door:

(DA)

 Godkendt af: 

(SV)

 Godkänt av: 

(NO)

 Godkjent av: 

(FI)

 Hyväksytty: 

(PT)

 Aprovado por: 

(EL)

 Eγκρίθηκεαπό:

Jouko Peussa

Engineering Director ESA

James F. Bouchard

Global Engineering Manager

Содержание 2235QTiMAX

Страница 1: ...ner Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje Macje o Produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i Toote spe...

Страница 2: ...47517268_ed2 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 Dwg 47132782 1 3 2 5 6 7 9 9 10 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF33 10P 105 1lb 4 105 1lb 4...

Страница 3: ...ther reduced in forward or reverse by using the variable throttle Product Specifications Models Style Drive Impacts per min Recommended Torque Range Type Size Forward ft lbs Nm Reverse ft lbs Nm 2235T...

Страница 4: ...o prevent hose whipping if a hose fails or coupling discon nects See drawing 47132782 and table on page 2 Maintenance frequency is shown in a circular arrow and defined as h hours d days and m months...

Страница 5: ...na potencia exacta La potencia disponible se puede reducir a n m s en la direcci n de atornillado o aflojado con el mando variable Especificaciones del Producto Modelos Estilo Accionamiento Impact os...

Страница 6: ...gueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte Consulte la dibujo 47132782 y la tabla en la p gina 2 La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de...

Страница 7: ...cise La puissance de sortie peut tre encore r duite dans un sens ou dans l autre gr ce la g chette progressive Sp cifications du Produit Mod les Burin Conduit Impacts par Minutes Gamme de Couples Reco...

Страница 8: ...d emp cher les tuyaux de fouetter si l un d entre eux se d croche ou si le raccord se d tache Reportez vous l illustration 47132782 et au tableau de la page 2 La fr quence des op rations d entretien...

Страница 9: ...me riferimenti e NON indicano nessuna potenza specifica La potenza erogata pu essere ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile Specifiche Prodo...

Страница 10: ...i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei flessibili se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti Vedere il disegno 47132782 e la tabella a pagina 2 La frequenza...

Страница 11: ...der R ckw rtsrichtung reduziert werden in dem der Dr cker variabel bet tigt wird Technische Produktdaten Modelle Mach art Antrieb Schl ge pro Minute Empfohlener Drehmomentbereich Typ Gr e Vorw rts ft...

Страница 12: ...des Schlauchs zu verhindern wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung l st Siehe Zeichnung 47132782 und Tabelle auf Seite 2 Die Wartungsh ufigkeit mit einem Pfeil eingekreist und ist...

Страница 13: ...kracht kan verder in voorwaartse of achterwaartse richting worden verminderd door de variabele gasklep te gebruiken Produktspesifikasjoner Modellen Soort Aandrijving Slagen per minuut Aanbevolen berei...

Страница 14: ...oorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling losraakt Zie tekening 47132782 en tabel op pagina 2 De onderhoudsfrequentie wordt weergegeven in een cirkelvormige pijl met h u...

Страница 15: ...dgangseffek ten kan reduceres yderligere i fremadg ende eller modsat retning vha det regulerbare spj ld Produktspecifikationer Modeller Stil Drev Slag pr Minut Anbefalet Momentomr de Type St r relse F...

Страница 16: ...en intern aflukning for at forhindre at slangen pisker hvis en slange svigter eller kobling adskilles Se tegning 47132782 og tabel p side 2 Vedligeholdelseshyppigheden vises med en rund pil og definer...

Страница 17: ...fekten kan reduceras ytterligare i fram t eller bak tl get genom att anv nda ett variabelt tryckreglage Produktspecifikationer Modeller Typ Drivning Slag per Minut Rekommenderat momentomr de Typ Storl...

Страница 18: ...saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen rycker till och en slang g r s nder eller koppling lossar Se illustra tionen 47132782 och tabellen p sidan 2 Underh llsintervallen visas i runda...

Страница 19: ...s ytterligere i retning forover eller bakover med den variable p dragsmekanismen Productspecificaties Modeller Stil Drift Slag per Minutt Anbefalt Momentomr de Type St r relse Forover ft lb Nm Bakover...

Страница 20: ...langen i piske ved funksjons feil eller utilsiktet frakobling Se tegning 47132782 og tabell p side 2 Vedlikeholdsfrekvens vises i den sirkul re pilens retning og angis som h timer d dager og m m neder...

Страница 21: ...in voidaan edell n v hent k ytt m ll muuttuvaa s dint Tuotteen Erittelyt Mallit Tyyli K ytt laite Iskujen m r Minu utissa Suositeltu Momentti Tyyppi Koko Eteenp in ft lb Nm Taaksep in ft lb Nm 2235TiM...

Страница 22: ...ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikkeeseen jos letku pett tai liitos irtoaa Katso sivun 2 piirros 47132782 ja taulukko Huoltov li osoitetaan ympyr nuolella ja m ritet n todellisina k ytt t...

Страница 23: ...indicam uma pot ncia espec fica O regulador vari vel permite reduzir ainda mais a sa da de pot ncia seja na direc o de avan o seja na direc o de recuo Especifica es do Produto Modelos Estilo Mecanism...

Страница 24: ...sistema interno de interrup o para evitar que as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a uni o se desligar Consulte o desenho 47132782 e a tabela da p gina 2 A frequ ncia de manuten o in...

Страница 25: ...30 MAX 1260 MAX 2235QTiMAX 1 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX 2235QTiMAX 2 1 2 x 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX dB A ISO15744 dB A ISO15744 m s ISO28927 Lp Lw Lp Lw K 2235TiMAX 98 0...

Страница 26: ...EL 47517268_ed2 EL PMAX 47132782 2 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 m m m m Ingersoll Rand...

Страница 27: ...no zmanj ati s pomo jo krmilnega ventila Specifikacije Izdelka Modeli Slog Pogon Udarci na Minuto Priporo eni Obseg Navora Tip Ve likost Naprej ft lb Nm Obratno ft lb Nm 2235TiMAX Pi tola Kvadrat 1 2...

Страница 28: ...ega izklju itvenega ventila za prepri evanje zapletanje cevi e cevi propade ali se spoj izklju i Glejte sliko 47132782 in tabelo na strani 2 Pogostost vzdr evanja je prikazana v kro ni pu ici in opred...

Страница 29: ...o n zn it pre priamy alebo sp tn chod pomocou nastavite nej p ky sp t a a pecifik cie Produktu Modely Rydlo Pohon R zov derov za Min tu Odpor an Rozsah Momentu Typ Rozmer Dopredu ft lb Nm Dozadu ft lb...

Страница 30: ...dicov spoje bez vn torn ho uz veru aby sa zabr nilo vihaniu hadice ak zlyh hadica alebo d jde k uvo neniu spoja Vi obr 47132782 a tabu ka na str 2 Interval vykon vania dr by je zn zornen v kruhovej pk...

Страница 31: ...bo zp tn chod pomoc nastaviteln krtic klapky Specifikace V robku Modely Rydlo Pohon N razy za Minutu Doporu en Rozsah Utahovac ho Momentu Type Velikost Vp ed ft lb Nm Zp t ft lb Nm 2235TiMAX Pistole t...

Страница 32: ...pou ijte za zen proti h zen abyste zamezili h zen veden v p pad e dojde k poru en veden nebo p eru en spojen Na obr 47132782 a tabulka na str 2 etnost dr by je uv d na v kruhov ipce a je definov na j...

Страница 33: ...jundv imsust saab t iendavalt v hendada reguleeritava drosseli abil samuti p ri ja vastassuunas Toote Spetsifikatsioon Mudelid Kuju Mootor L ki Minutis Etten htud Momendivahemik T p M t Edasi ft lb Nm...

Страница 34: ...taseid seadmeid et v ltida vooliku visklemist selle purunemise v i liite lahtituleku korral Vt joonis 47132782 ja tabel lk 2 Hoolduse sagedus on n idatud marnoolel ja seda m ratletakse j rgmiselt h tu...

Страница 35: ...tra ir ny kimen teljes tm ny az ll that fojt szeleppel tov bb cs kkenthet A Term k Jellemz i Modellek Ki alak t s Hajt s t sek sz ma Percen k nt Aj nlott Nyomat ktartom ny T pus M ret El re ft lb Nm...

Страница 36: ...en hogy a t ml megrong l d sa vagy a csatlakoz s sz tv l sa eset n a t ml ne mozdulhasson el L sd a 47132782 rajzot s a t bl zatot a 2 oldalon A karbantart s gyakoris g t k rk r s ny l jelzi s t nyleg...

Страница 37: ...eguliuojama droselio sklend Gaminio Techniniai Duomenys Modeliai Konstruk cija Pavara Impuls per Minut Rekomenduojamas Sukimo Momento Diapazonas Tipas Skers muo Tiesiogine eiga ft lb Nm Atbuline eiga...

Страница 38: ...ijungt jungiamoji mova i r kite 47132782 pav ir lentel 2 psl Technin s prie i ros da nis nurodytas iedin je rodykl je ir nustatomas pagal faktinio naudojimo h valandas d dienas ir m m nesius Sudedamos...

Страница 39: ...u vai atpaka izmantojot regul jamo droseli Specyfikacje Produktu Mode i Veids Piedzi a Impulsi Min t Ieteicamais Griezes Momenta Diapazons Tips Izm rs Uz priek u ft lb Nm Reverss ft lb Nm 2235TiMAX P...

Страница 40: ...nepie autu tenes m t anos gad jum ja p rtr kst tene vai atvienojas savienojums Skat t att lu 47132782 un tabulu 2 lappus Apkopes bie ums ir redzams uz ap veida bulti as tas nor d ts faktisk izmanto a...

Страница 41: ...wyj ciowej Moc wyj ciow mo na regulowa w obu kierunkach do przodu i do ty u przy pomocy przepustnicy Specyfikacje Produktu Modele Styl Nap d Uderze nia na Minut Zalecany Zakres Momentu Obrotowego Typ...

Страница 42: ...j cemu biciu Patrz Rysunek 47132782 i tabela na stronie 2 Cz sto konserwacji zanaczono strza k gdzie h godziny d dni m miesi ce rzeczywistego u ytkowania Pozycje s nast puj ce 1 Filtr powietrza 6 Rozm...

Страница 43: ...930 MAX 1260 MAX 2235QTiMAX 1 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX 2235QTiMAX 2 1 2 x 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX d A ISO15744 d A ISO15744 m s ISO28927 Lp Lw Lp Lw K 2235TiMAX 98 0...

Страница 44: ...BG 47517268_ed2 BG PMAX 47132782 2 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Страница 45: ...o putere specific Valoarea de ie ire a puterii poate fi redus n continuare n sens direct sau invers utiliz nd supapa variabil Specifica ii Tehnice Modele Stil Motor Percu ii pe Minut Interval Recomand...

Страница 46: ...furtun n cazul ruperii sau deconect rii accidentale Vezi desenul 47132782 i tabelul de la pagina 2 Frecven a opera iunilor de ntre inere este prezentat n s geata circular i se define te ca h ore z zil...

Страница 47: ...30 MAX 1260 MAX 2235QTiMAX 1 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX 2235QTiMAX 2 1 2 x 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX dB A ISO15744 dB A ISO15744 m s ISO28927 Lp Lw Lp Lw K 2235TiMAX 98 0...

Страница 48: ...RU 47517268_ed2 RU PMAX 47132782 2 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Страница 49: ...1260 MAX 2235QTiMAX 1 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX 2235QTiMAX 2 1 2 x 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX dB A ISO15744 dB A ISO15744 m s ISO28927 Lp Lw Lp Lw K 2235TiMAX 98 0 109 0...

Страница 50: ...ZH 47517268_ed2 ZH PMAX 47132782 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Страница 51: ...930 MAX 1260 MAX 2235QTiMAX 1 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX 2235QTiMAX 2 1 2 x 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX dB A ISO15744 dB A ISO15744 m s ISO28927 Lp Lw Lp Lw K 2235TiMAX 98 0...

Страница 52: ...JA 47517268_ed2 JA PMAX 2 47132782 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Страница 53: ...1220 900 MAX 1200 MAX 930 MAX 1260 MAX 2235QTiMAX 1 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX 2235QTiMAX 2 1 2 x 2 1220 870 MAX 1180 MAX 900 MAX 1200 MAX dB A ISO15744 dB A ISO15744 m s ISO28927 Lp Lw...

Страница 54: ...KO 47517268_ed2 KO PMAX whipping 2 47132782 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Страница 55: ...iti u smjeru prema naprijed ili unatrag uz pomo regulacijske zaklopke Specifikacije proizvoda Modeli Stil Pogon Udara u min Preporu eni raspon momenta Vrsta Veli ina Naprijed ft lbs Nm Unatrag ft lbs...

Страница 56: ...biste sprije ili trzanje crijeva ako crijevo zaka e ili ako se spojnica odvoji Pogledajte nacrt 47132782 i tablicu na stranici 2 U estalost odr avanja prikazana je u kru noj strelici i odre uje se kao...

Страница 57: ...elates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi ficat...

Страница 58: ...isions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam smern c CS Ke kte...

Страница 59: ...Notes...

Страница 60: ...ingersollrandproducts com 2014 Ingersoll Rand...

Отзывы: