background image

45534062_ed4 

 

IT-1

IT

Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto

Destinazione d’uso: 

Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione 

di dispositivi di fissaggio filettati.

Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla 

sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi.

I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com.

Sistema di Regolazione Della Potenza

Per i modelli dotati di sistema di regolazione della potenza, l’operatore può ridurre la potenza 

massima erogata nel senso di rotazione orario. Il sistema di regolazione della potenza non 

funziona però nel senso di rotazione opposto.

Per regolare la potenza, ruotare l’apposito registro fino a selezionare il livello di potenza

desiderator.

Gli indicatori del livello di potenza sono da considerare esclusivamente come riferimenti e

NON indicano nessuna potenza specifica. La potenza erogata può essere ulteriormente

ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile.

Specifiche Prodotto

Modelli

Stile

Azionamento

Im-

pulsi

al

Minu-

to

Intervallo Coppie Consigliato

Tipo

Dimen-

sioni

Avanti

ft-lb (Nm)

Indietro

ft-lb (Nm)

2135TiMAX

2135TiMAX-AP

Impug-

natura

Squadra

1/2”  1,250 50-550 [600 Max.]

(68-746 [813 Max.])

650 [780 Max.]

(880 [1057 Max.])

2135Ti-2MAX

2135Ti-2MAX-AP

Impug-

natura

Squadra

estesa

1/2” 

x 2”

1,250 50-550 [600 Max.]

(68-746 [813 Max.])

650 [780 Max.]

(880 [1057 Max.])

2135QTiMAX

2135QTiMAX-AP

Impug-

natura

Squadra

1/2”  1,250 50-550 [600 Max.]

(68-746 [813 Max.])

650 [780 Max.]

(880 [1057 Max.])

2135QTi-2MAX

2135QTi-2MAX-AP

Impug-

natura

Squadra

estesa

1/2” 

x 2”

1,250 50-550 [600 Max.]

(68-746 [813 Max.])

650 [780 Max.]

(880 [1057 Max.])

2135QPTiMAX

2135QPTiMAX-AP

Impug-

natura

Squadra

(ritenuta

spina)

1/2”  1,250 50-550 [600 Max.]

(68-746 [813 Max.])

650 [780 Max.]

(880 [1057 Max.])

2135PTiMAX

2135PTiMAX-AP

Impug-

natura

Squadra

(ritenuta

spina)

1/2”  1,250 50-550 [600 Max.]

(68-746 [813 Max.])

650 [780 Max.]

(880 [1057 Max.])

Содержание 2135PTiMAX

Страница 1: ...ecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje Macje o Produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i...

Страница 2: ...45534062_ed4 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 Dwg 47132782 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF33 10P 105 1lb 4 105 1lb 4...

Страница 3: ...r The power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle Product Specifications Models Style Drive Impacts per min Recommended Torque Range Type Size Forward ft l...

Страница 4: ...nk daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling d...

Страница 5: ...cia exacta La potencia disponible se puede reducir a n m s en la direcci n de atornillado o aflojado con el mando variable Especificaciones del Producto Modelos Estilo Accionamiento Impact os por Minu...

Страница 6: ...ntilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte Consulte la...

Страница 7: ...E donnent PAS de mesure pr cise La puissance de sortie peut tre encore r duite dans un sens ou dans l autre gr ce la g chette progressive Sp cifications du Produit Mod les Burin Conduit Impacts par Mi...

Страница 8: ...en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fouetter si l un d entre eux se d croche ou si...

Страница 9: ...re esclusivamente come riferimenti e NON indicano nessuna potenza specifica La potenza erogata pu essere ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variab...

Страница 10: ...i sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei flessibili se quest...

Страница 11: ...rtsrichtung reduziert werden in dem der Dr cker variabel bet tigt wird Technische Produktdaten Modelle Mach art Antrieb Schl ge pro Minute Empfohlener Drehmomentbereich Typ Gr e Vorw rts ft lb Nm R c...

Страница 12: ...g im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindu...

Страница 13: ...racht aan De geleverde kracht kan verder in voorwaartse of achterwaartse richting worden verminderd door de variabele gasklep te gebruiken Produktspesifikasjoner Modellen Soort Aandrijving Slagen per...

Страница 14: ...juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een kop...

Страница 15: ...kt Udgangseffek ten kan reduceres yderligere i fremadg ende eller modsat retning vha det regulerbare spj ld Produktspecifikationer Modeller Stil Drev Slag pr Minut Anbefalet Momentomr de Type St r rel...

Страница 16: ...kerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en anti piskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker hvis en slange svigte...

Страница 17: ...teffekten kan reduceras ytterligare i fram t eller bak tl get genom att anv nda ett variabelt tryckreglage Produktspecifikationer Modeller Typ Drivning Slag per Minut Rekommenderat momentomr de Typ St...

Страница 18: ...ank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen rycker till...

Страница 19: ...s ytterligere i retning forover eller bakover med den variable p dragsmekanismen Productspecificaties Modeller Stil Drift Slag per Minutt Anbefalt Momentomr de Type St r relse Forover ft lb Nm Bakover...

Страница 20: ...er en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en antipiskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjons feil eller utilsiktet frakobling Se tegn...

Страница 21: ...daan edell n v hent k ytt m ll muuttuvaa s dint Tuotteen Erittelyt Mallit Tyyli K ytt laite Iskujen m r Minu utissa Suositeltu Momentti Tyyppi Koko Eteenp in ft lb Nm Taaksep in ft lb Nm 2135TiMAX 213...

Страница 22: ...essorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikkeeseen...

Страница 23: ...a pelo que N O indicam uma pot ncia espec fica O regulador vari vel permite reduzir ainda mais a sa da de pot ncia seja na direc o de avan o seja na direc o de recuo Especifica es do Produto Modelos E...

Страница 24: ...a mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de interrup o para evitar que as mangueiras se agitem se...

Страница 25: ...0 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 1 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 1 2 x 2 1 250 50 550 600 Max 68 746...

Страница 26: ...AX AP 99 8 110 8 109 2 120 2 9 7 1 8 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13 3 4 6 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 9 7 1 8 2135QPTiMAX 2135QPTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13...

Страница 27: ...nja dodatno zmanj ati s pomo jo krmilnega ventila Specifikacije Izdelka Modeli Slog Pogon Udarci na Minuto Priporo eni Obseg Navora Tip Ve likost Naprej ft lb Nm Obratno ft lb Nm 2135TiMAX 2135TiMAX A...

Страница 28: ...ite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega ventila za prepri evanje zapletan...

Страница 29: ...je alej mo n zn it pre priamy alebo sp tn chod pomocou nastavite nej p ky sp t a a pecifik cie Produktu Modely Rydlo Pohon R zov derov za Min tu Odpor an Rozsah Momentu Typ Rozmer Dopredu ft lb Nm Do...

Страница 30: ...ra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn torn ho uz veru aby sa zabr nilo vihan...

Страница 31: ...pro p m nebo zp tn chod pomoc nastaviteln krtic klapky Specifikace V robku Modely Rydlo Pohon N razy za Minutu Doporu en Rozsah Utahovac ho Momentu Type Velikost Vp ed ft lb Nm Zp t ft lb Nm 2135TiMA...

Страница 32: ...tru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste zamezili h...

Страница 33: ...sust V ljundv imsust saab t iendavalt v hendada reguleeritava drosseli abil samuti p ri ja vastassuunas Toote Spetsifikatsioon Mudelid Kuju Mootor L ki Minutis Etten htud Momendivahemik T p M t Edasi...

Страница 34: ...densaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida vooliku visklemist selle p...

Страница 35: ...k Az el re s h tra ir ny kimen teljes tm ny az ll that fojt szeleppel tov bb cs kkenthet A Term k Jellemz i Modellek Ki alak t s Hajt s t sek sz ma Percen k nt Aj nlott Nyomat ktartom ny T pus M ret E...

Страница 36: ...eljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megrong l d sa vagy a csatlakoz s sz...

Страница 37: ...tam skirta reguliuojama droselio sklend Gaminio Techniniai Duomenys Modeliai Konstruk cija Pavara Impuls per Minut Rekomenduojamas Sukimo Momento Diapazonas Tipas Skers muo Tiesiogine eiga ft lb Nm At...

Страница 38: ...vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar atsijungt jungiamoji mova i r kite 47132782 pav ir...

Страница 39: ...virzien uz priek u vai atpaka izmantojot regul jamo droseli Specyfikacje Produktu Mode i Veids Piedzi a Impulsi Min t Ieteicamais Griezes Momenta Diapazons Tips Izm rs Uz priek u ft lb Nm Reverss ft l...

Страница 40: ...unkt os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja p...

Страница 41: ...iomu mocy wyj ciowej Moc wyj ciow mo na regulowa w obu kierunkach do przodu i do ty u przy pomocy przepustnicy Specyfikacje Produktu Modele Styl Nap d Uderze nia na Minut Zalecany Zakres Momentu Obrot...

Страница 42: ...u w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapobiegaj cemu biciu Patrz Rysunek 47132782 i tabela na str...

Страница 43: ...0 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 1 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 1 2 x 2 1 250 50 550 600 Max 68 746...

Страница 44: ...2MAX AP 99 8 110 8 109 2 120 2 9 7 1 8 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13 3 4 6 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 9 7 1 8 2135QPTiMAX 2135QPTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0...

Страница 45: ...dic o putere specific Valoarea de ie ire a puterii poate fi redus n continuare n sens direct sau invers utiliz nd supapa variabil Specifica ii Tehnice Modele Stil Motor Percu ii pe Minut Interval Reco...

Страница 46: ...i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtun n cazul ruperii sau deconect rii accidentale Vezi desenul 4...

Страница 47: ...Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 1 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 1 2 x 2 1 250 50 550 600 Max 68 746...

Страница 48: ...i 2MAX AP 99 8 110 8 109 2 120 2 9 7 1 8 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13 3 4 6 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 9 7 1 8 2135QPTiMAX 2135QPTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97...

Страница 49: ...8 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 1 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 1 2 x 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Ma...

Страница 50: ...Ti 2MAX AP 99 8 110 8 109 2 120 2 9 7 1 8 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13 3 4 6 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 9 7 1 8 2135QPTiMAX 2135QPTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97...

Страница 51: ...0 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 1 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 1 2 x 2 1 250 50 550 600 Max 68 746...

Страница 52: ...i 2MAX AP 99 8 110 8 109 2 120 2 9 7 1 8 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13 3 4 6 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 9 7 1 8 2135QPTiMAX 2135QPTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97...

Страница 53: ...1 2 x 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 1 2 1 250 50 550 600 Max 68 746 813 Max 650 780 Max 880 1057 Max 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 1 2 x 2 1 25...

Страница 54: ...X AP 99 8 110 8 109 2 120 2 9 7 1 8 2135QTiMAX 2135QTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13 3 4 6 2135QTi 2MAX 2135QTi 2MAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 9 7 1 8 2135QPTiMAX 2135QPTiMAX AP 94 2 105 2 86 0 97 0 13...

Страница 55: ...relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi fic...

Страница 56: ...iance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam sm...

Страница 57: ...Notes...

Страница 58: ...Notes...

Страница 59: ...Notes...

Страница 60: ...www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: