– 8 –
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
LORSQUE CE PRODUIT EST UTILISÉ EN TANT QUE BERCEAU
• RISQUE DE CHUTE : Pour prévenir les chutes, cesser d’utiliser cet article lorsque l’enfant :
• commence à se mettre à quatre pattes OU
• commence à se hisser en s’agrippant aux côtés du produit (environ 5 mois) OU
• atteint le poids de 6,8 kg (15 lb), le premier de ces événements prévalant
• RISQUE D’ASPHYXIE : des enfants se sont étouffés :
• avec l’ajout de coussins, de couvertures et autres solutions similaires et moelleuses
de couchage.
• dans les espaces entre un matelas supplémentaire et le côté du berceau.
Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant. Ne jamais placer de rembourrage
supplémentaire (oreiller, couette, matelas supplémentaire, etc.) sous ou à côté du bébé.
• RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Les cordons peuvent être la cause d’un étranglement ! Ne
jamais placer autour du cou de l’enfant des articles munis d’un cordon tels qu’un cordon
de capuche ou un porte-sucette. Ne jamais suspendre de cordons au-dessus du produit
ni attacher de ficelles aux jouets. Ne jamais placer le produit près d’une fenêtre ou d’une
porte où des cordons de rideaux ou de stores pourraient étrangler l’enfant.
• Ne pas laisser quoi que ce soit dans le produit, et ne pas ranger le produit à côté d’un
autre produit qui pourrait servir de marchepied ou présenter un risque d’étouffement ou
d’étranglement, par ex., chaînes, cordons de rideaux/voilages, etc.
• Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les bébés en
bonne santé sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre médecin.
• Ne pas utiliser de drap prévu pour un berceau de taille normale. En cas d’utilisation d’un
drap avec le matelas, n’utiliser qu’un modèle spécifiquement conçu pour ce matelas.
• Vérifier régulièrement le produit avant de le monter et de l’utiliser. Ne pas l’utiliser si des
pièces sont manquantes/mal fixées ou s’il y a des signes de dommages (pièces cassées,
toile/maille déchiré(e)). Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. Contacter Kids II
pour obtenir des pièces de remplacement ou des instructions supplémentaires.
• Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur.
• Toujours l’installer sur un sol horizontal.
IMPORTANT : À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
La non-observation de ces avertissements et des instructions peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
Содержание SmartSize 4-in-1 Soothing Solution Sullivan
Страница 1: ...SmartSize 4 in 1 Soothing SolutionTM SullivanTM 10902 NU ingenuitybaby com Swing Mecedora Balançelle ...
Страница 13: ... 13 1 2 5 3 6 A B 4 not included no incluidas non incluses 1 5V D LR20 ...
Страница 14: ... 14 1 4 1 2 ...
Страница 15: ... 15 5 2 A B A B A B ...
Страница 16: ... 16 3 4 3 ...
Страница 17: ... 17 1 5V D LR20 6 6 5 ...
Страница 19: ... 19 13 10 15 14 16 7 12 11 9 8 ...
Страница 20: ... 20 7 9 7 8 8 11 ...
Страница 21: ... 21 10 9 x3 14 10 11 1 5V C LR14 12 ...
Страница 22: ... 22 12 x3 13 ...
Страница 23: ... 23 3 2 1 x2 15 14 ...
Страница 25: ... 25 16 16 17 20 19 18 ...
Страница 26: ... 26 17 16 16 18 16 17 ...
Страница 27: ... 27 18 19 19 x2 Underside of mattress Parte inferior del colchón Sous le matelas ...
Страница 28: ... 28 1 2 Installing Mobile Plug In Instalación de complemento móvil Installation de la prise du mobile 13 14 ...
Страница 29: ... 29 3 ...
Страница 33: ... 33 Removal of the seat and bassinet Desmontaje del asiento y el moisés Retrait du siège et du berceau ...
Страница 34: ... 34 Rotation of the seat Rotación del asiento Rotation du siège ...
Страница 49: ... 49 ...
Страница 50: ... 50 ...
Страница 51: ... 51 ...