background image

 

 

 Réf.24655 

          

 

    

      

 

            

     

 

 
 
 
 

 
 

 

         

Réf.25875  

 
 
 
 
 
 
 
 
 

240 min 

AGE (ans) 
AGE (years) 
ALTER 
IDADE 
LEEFTIJD 
ETA - EDAD 
 

3 - 12 

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT - SCELLEMENT BETON IMPERATIF 

────────────

 

IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT - MUST BE FIXED IN CONCRETE 

────────────

 

VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN - MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN 

────────────

 

LEES DIT VERPLICHT EN GRONDIG DOOR VOORDAT U UW TOESTEL GAAT MONTEREN - HET IS NOODZAKELIJK TE 
BEVESTIGEN MET GRONDANKERS 

────────────

 

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DEL PRODOTTO - O CHUMBAMENTO É IMPERATIVO 

────────────

 

DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO - ESSERE FISSATO SALDAMENTE 
NEL CEMENTO 

────────────

 

A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO - EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO 

UK 

NL 

SP 

TRIGANO JARDIN 
Usine du Boulay 
41310 – Cormenon, France 

LI700

 

NOTICE DE MONTAGE 
 

Assembling instructions 
Montage Answeisungen 
Montaje instructie 
Noticia de montagen 
Istruzioni per il montaggio 
Instructiones de montaje 

10 

13 

LIMA  

Gamme LIMA métal - H 2,50 m 

Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l’entretien de 
votre produit. Ne pas apporter de modifications au produit, et tout changement doit être fait 
avec des pièces d'origines. 

────────────

 

It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product 
maintenance. Not to bring modifications to the product, and any change must be made with 
parts of origins. 

────────────

 

Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres 
Artikels brauchen. Modifizierungen zum Produkt, und jeder Änderung nicht zu bringen, muß 
mit Details von Ursprüngen gemacht warden

────────────

 

Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, deze zal nuttig zijn voor het onderhoud van uw 
produkt. Niet te doen voor wijzigingen in het product, en elke verandering moet worden 
gemaakt met details van oorsprongsgebieden 

────────────

 

Guarde imperativamente as intruções de montagem, que serão úteis para a manutenção 
do seu produto. Non portare modifiche al prodotto, ed alcun cambio deve essere fatto con 
dettagli di origini. 

────────────

 

Conservare il manuale di montaggio per le ulteriori operazioni di manutenzione. No traer 
modificaciones al producto, y cualquier cambio debe ser hecho con los detalles de 
orígenes. 

────────────

 

Conserve cuidadosamente las intrucciones de montage, ya que le servirán para el 
mantenimiento de su producto. Não trazer modificações ao produto e qualquer mudança 
deve ser feita com detalhes de origens. 

UK 

NL 

SP 

N° 123 845 - 1        

LI800

 

1 Notice N°123 845  - 1 Rev A

Содержание 24655

Страница 1: ...e pas apporter de modifications au produit et tout changement doit être fait avec des pièces d origines It is imperative that you keep the assembling instructions which be of use for product maintenance Not to bring modifications to the product and any change must be made with parts of origins Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen Mo...

Страница 2: ...e Schaukel ist vorgesehen um auf Säulenhallen anderer Größen aufgerichtet zu werden Bevor Ihre Säulenhalle und regelmäßig später zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitzes immer zwischen 35 und 50 gelegen wird cm hinsichtlich des Bodens Wenn es nicht der Fall diese Einstellung dringend durchzuführen ist NL Uw schommel is voorzien om op portalen van verschillende omvang ges...

Страница 3: ...figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del pórtico para asegurarse de que tiene un ángulo de 95 como mínimo como figura más arriba IT Per misurare lo scarto tra i piedi prima di procedere al fissaggio definitivo tirare con moderazione i piedi verso l esterno della struttura per essere sicuri...

Страница 4: ...itively It is then essential to firmly anchor your frame For frames with 6 legs the angle between the beam and the 4 legs forming the platform should be 90 However the outer angle between the beam ans the 2 remaining legs should be DE Die Einzeteilte mit Hilfe der Sch rauben zusammenbauen dabei die Schrauben erst nur lose anziehen Sobald alles zusammengabaut wurde alle Schrauben festziehen Anschli...

Страница 5: ...125 187 2 2 23 122 830 2 2 5 150 788 2 2 24 122 502 2 2 6 151 030 1 1 25 122 519 2 7 151 026 1 1 26 122 657 2 4 8 151 028 2 2 27 122 723 1 1 1 9 150 488 4 28 122 037 5 3 10 150 759 2 6 29 151 037 1 1 11 150 789 1 1 30 151 035 2 2 12 152 818 2 31 151 032 1 1 13 150 776 2 2 32 125 201 9 9 14 152 810 6 6 33 125 184 2 2 15 151 168 2 2 34 125 181 6 6 16 150 774 1 3 35 125 182 2 2 17 150 775 1 3 36 125 ...

Страница 6: ... 42 Ø6x45 121 011 4 12 58 Ø6 121 511 20 36 43 Ø6x55 121 013 4 4 59 Ø8 121 512 19 33 44 Ø8x50 121 021 4 60 Ø6 121 602 32 48 45 Ø8x70 121 023 2 2 61 Ø8 121 603 53 71 46 Ø8x90 121 028 4 4 62 Ø8 121 609 2 6 47 Ø6x20 121 100 6 6 63 LL8 121 613 1 3 48 Ø8x20 121 110 2 6 64 122 535 4 4 49 Ø8x100 121 134 9 11 65 122 506 4 12 50 Ø8x55 121 209 2 6 66 122 536 2 6 51 Ø8x60 121 311 18 18 67 122 539 4 52 Ø8x100 ...

Страница 7: ...B A 7 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 8: ...27 125 201 405 307 125 182 612 Ø8 40 125 187 121 008 151 020 121 602 121 511 56 375 162 Ø7 A 1 2 3 4 8 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 9: ...122 819 121 603 121 313 121 311 121 603 413 063 125 178 150 100 121 311 121 603 151 032 63 50 1205 100 100 612 5 9 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 10: ...121 110 121 134 121 603 150 775 150 774 121 512 121 603 121 512 121 505 121 603 121 613 121 134 121 603 121 603 121 505 121 512 151 026 151 030 121 602 121 338 B 6 7 10 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 11: ...134 121 603 121 134 121 603 150 776 121 512 121 505 121 603 2 3 9 0 121 603 121 505 121 512 121 134 121 603 122 535 121 028 121 603 151 028 150 789 121 512 121 603 150 788 122 535 1 II 11 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 12: ...125 181 121 328 122 723 1 125 200 125 199 405 307 125 183 125 184 8 9 12 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 13: ...10 122 814 122 812 121 511 121 602 121 602 121 100 13 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 14: ...02 151 035 151 035 151 037 121 328 121 001 121 602 121 511 121 602 121 311 121 603 11 12 13 121 008 121 511 121 602 151 035 151 035 151 037 121 328 121 001 121 602 121 511 121 602 121 311 121 603 14 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 15: ...405 307 126 062 121 011 121 602 121 602 121 511 152 810 5 0 Ø7 14 15 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 16: ...511 Ø6 B 121 602 Ø6 A 121 008 Poelier Ø6x35 122 536 122 623 121 209 TRCC Ø8x55 121 512 Ø8 121 603 Ø8 A A B 121 023 Poelier Ø8x70 121 512 Ø8 121 609 Nylon Ø8 151 168 17 122 506 A 1 3 2 4 1 2 3 4 1 4 3 2 Ht A B 1 90 m 151 123 17 151 167 17 2 30 m 151 117 17 2 50 m 151 123 17 150 759 17 16 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 17: ...3 121 209 TRCC Ø8x55 121 603 Ø8 121 512 Ø8 A B A 121 021 Poelier Ø8x50 121 609 Nylon Ø8 122 539 121 603 Ø8 121 512 Ø8 A 121 511 Ø6 121 511 Ø6 121 602 Ø6 121 602 Ø6 121 011 Poelier Ø6x45 121 011 Poelier Ø6x45 122 657 2 2 3 4 1 5 1 5 4 3 2 Ht A B 1 90 m 150 488 17 151 167 17 2 30 m 151 096 17 2 50 m 150 488 17 150 759 17 17 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Страница 18: ...D B C Ø D C B A A Ø A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 Ø A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 18 Notice N 123 845 1 Rev A ...

Отзывы: