background image

– 22 –

Using the Swing Control Module

Utilización del módulo de control de la mecedora

Utilisation du module de commande de la balançoire

Benutzung des Schaukelmoduls

Usando o módulo de controle do balanço

 

Usare il modulo di controllo dell’altalena

Volume Control 
Switch
Interruptor de control 
de volumen
Commande volume
Lautstärkeregler
Chave de controle de 
volume
Controllo Volume

Power Switch
Interruptor de Encendido
Interrupteur de mise en 
marche
Betriebsschalter
Chave de força
Interruttore di accensione

Nature Sounds/Music 
Button
Botón de música/
sonidos de la 
naturaleza
Bouton Sons de la 
nature/Musique
Knopf für 
Naturgeräusche/
Musik
Botão de música/
sons da natureza 
Pulsante suoni/
musica della natura

Speed Selector Button 

and Indicator

Botón e indicador de 

selección de velocidad

Bouton et indicateur du 

sélecteur de vitesse
Geschwindigkeitsknopf 
und -anzeige
Botão de seleção de velo-
cidade e indicador
Pulsante ed indicatore per 
la selezione della velocità

Low Battery Indicator red
Indicador de batería baja rojo
Indicateur de niveau de piles 

faible rouge
Anzeige für schwache 
Batterien rot
Indicador de pouca bateria 
vermelho
Spia di batteria scarica rossa

Swing Timer Select Button and 

Indicator

Botón e indicador de selección de 

temporizador de la mecedora
Sélecteur et indicateur de minute-

rie de la balançoire

Schaukel-Zeitgeber- Knopf und 
-Anzeige
Botão de seleção do temporiza-
dor do balanço e indicador
Pulsante e indicatore del timer 
dell’altalena

Содержание Hugs & Hoots

Страница 1: ...SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10247_6ES_IS090715rev1c PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉ...

Страница 2: ...lf or herself approximately six months of age Is not an active child who may be able to climb out of the seat Weighs more than 6 lbs 3kg and less than 20 lbs 9kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy bar as a handle NEVER attach any additional strings or straps t...

Страница 3: ...damente a los seis meses de edad No es un niño activo que pudiera bajarse del asiento Pesa más de 3 kg y menos de 9 kg NUNCA deje al niño desatendido SIEMPRE use el sistema de sujeción Este producto no está diseñado para cargar bebés Nunca mueva ni levante el producto mientras el niño esté en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija NUNCA sujete cuerdas ni corre...

Страница 4: ...ix mois L enfant n est pas actif et susceptible de sortir du siège tout seul L enfant pèse plus de 3 kg et moins de 9 kg NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance TOUJOURS utiliser le système de retenue Ce produit n est pas prévu pour le transport des bébés Ne jamais déplacer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le siège NEJAMAISsouleverlabalançoireenutilisantlabarred acti...

Страница 5: ...en Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden Stellen Sie sicher dass Kinder außer Reichweite sind wenn Sie das Produkt auseinander oderzusammenfalten umVerletzungenzuvermeiden Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche ett Sofa Kis sen verwenden daderSitzumki...

Страница 6: ...raves ou morte Este produto não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião Para evitar lesões garanta que as crianças fiquem longe quando desdob ar e dobrar este produto Não deixe que crianças brinquem com este produto RISCO DE ASFIXIA NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar asfixia A...

Страница 7: ...n bambino vivace in grado di scavalcare il seggiolino Ha un peso superiore ai 3 kg e inferiore ai 9 kg NON lasciare MAI il bambino incustodito nella sdraietta Utilizzare SEMPRE il sistema di trattenuta Prodotto non adatto al trasporto del bambino Non spostare né sollevare mai il prodotto mentre vi è seduto il bambino Non sollevare MAI il seggiolino utilizzando la barra giocattoli come maniglia NON...

Страница 8: ...ncluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo con trario lavidadelabateríapodríareducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterías alcalinas estándar ni recargables Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo e...

Страница 9: ...llecte Das Schaukelmodul benötigt 4 Alkaline batterien Größe D LR20 1 5 V nicht im Lief erumfangenthalten FüroptimaleLeistungsolltennuralkalineBatterienverwendetwerden VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen Batterien immer außerhalb der Reichwei...

Страница 10: ...ões sobre reciclagem e coleta Il modulo di controllo del dondolo richiede 4 batterie alcaline D LR20 1 5V non incluse ATTENZIONE Seguire i consigli d uso per le batterie indicati in questo paragrafo In caso contrario le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere liquido o perforarsi Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini Non usare batterie vecchie e nuove insieme...

Страница 11: ...edespiècesetdessins TeilelisteundMontagezeichnung ListadePeçaseDesenho Elencodeicomponentiedisegni Nr N º N Anz Qtd Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 2 M5 Kreuzschlitzschrauben lang Chaves M5 Phillips longas Viti con testa a croce M5 lunghe 2 4 M5 Kreuzschlitzschrauben kurz Chaves M5 Phillips curtas Viti con testa a croce M5 corte 3 1 Zusammenbau des rückwärtigen Basisrahmens Montagem da es...

Страница 12: ... 12 4x D LR20 1 5V 8 10 11 6 4 7 9 5 13 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso A 12 3 x4 M5 2 x2 M5 1 ...

Страница 13: ... 13 6 1 4x D LR20 1 5V ...

Страница 14: ... 14 5 4 3 2 3 4 L R ...

Страница 15: ... 15 5 6 8 7 ...

Страница 16: ... 16 10 10 7 8 9 x2 x2 x4 x2 x2 1 2 ...

Страница 17: ... 17 9 10 11 x2 ...

Страница 18: ... 18 12 11 A A 13 11 3 2 1 3 2 1 x2 ...

Страница 19: ... 19 14 13 A A 12 B B C C ...

Страница 20: ...0 2 1 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di tratte nuta del ...

Страница 21: ... 21 3 x2 ...

Страница 22: ...he Musik Botão de música sons da natureza Pulsante suoni musica della natura Speed Selector Button and Indicator Botón e indicador de selección de velocidad Bouton et indicateur du sélecteur de vitesse Geschwindigkeitsknopf und anzeige Botão de seleção de velo cidade e indicador Pulsante ed indicatore per la selezione della velocità Low Battery Indicator red Indicador de batería baja rojo Indicate...

Страница 23: ... selección de velocidad proporciona 5 opciones de velocidad Para iniciar la función de mecedora presione el botón hasta que la luz LED intermitente muestre la opción deseada Suavemente empuje el asiento para iniciar el movimiento oscilante Si usted cambia la velocidad durante el movimiento oscilante la luz LED parpadeará durante el ajuste de velocidad Use el temporizador de la mecedora para APAGAR...

Страница 24: ...e l alimentation est faible Pour revenir à un fonctionnement normal remplacer toutes les piles Schalten Sie die Schaukel ein indem Sie den Betriebsschalters nach rechts schieben Die Geschwindigkeitsauswahl bietet fünf verschiedene Geschwindigkeiten Um die Schaukelfunktion einzuschalten drücken Sie den Knopf bis die blinkende LED Anzeige die gewünschte Einstellung anzeigt Stoßen Sie den Sitz leicht...

Страница 25: ...roque as pilhas Fare scorrere l interruttore per accendere il seggiolino a dondolo Il selettore della velocità off e 5 opzioni di velocità Per azionare la funzione del dondolo premere il pulsante fino a quando indicatore a barre LED lampeggiante mostra l opzione desiderata Spingere delicatamente il seggiolino per azionare il dondolio Quando si cambia l impostazione di velocità durante il dondolio ...

Страница 26: ... 26 1 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto 2 ...

Страница 27: ...el sol Lors du rangement de la balançoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Die Schaukel immer an einem trockenen Ort aufbewahren Von heißen Quellen sowie Sonnen strahlen fernhalten Sempre guarde o oscilador em um local seco longe do sol e do calor Quando si deve conservare il dondolo riporlo sempre in un luogo asciutto lontano da fonti di calore...

Страница 28: ...s sur la sangle du siège et sur le coussin du siège Attacher chaque f xation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante Lavage en machine à l eau froide cycle délicat Javel interdite Séchage au sèche linge à basse température Repose tête lavage en machine à l eau froide cycle délicat Javel interdite Séchage à l air libre à plat Barre de jouets et jouet nettoyer à l aide d un chion humid...

Страница 29: ...s itens na água Armação Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro Seggiolino Rimuovere l imbottitura dal telaio Agganciare le fibbie delle cinghie di trattenuta del seggiolino Attaccare tutte le bande in velcro alle bande corrispondenti Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato Non candeggiare Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura Poggiatesta Lavare in lava...

Страница 30: ...io TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mo...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ......

Отзывы: