INFOSEC UPS SYSTEM 66081N1 Скачать руководство пользователя страница 3

INFOSEC UPS SYSTEM - 15, rue du Moulin - 44880 Sautron - FRANCE -  www.infosec-ups.com 

Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 02 19 AA 59 203 27

 

4.  Ne pas obturer les grilles de ventilation de l’onduleur. Il doit être installé dans un local 

bien ventilé. Laisser suffisamment d'espace de chaque côté pour l'aération. 

5.  La prise d'alimentation réseau sur laquelle est branché l’onduleur doit se trouver près de 

l’onduleur et doit être facile d'accès. 

6.  Installer  l’onduleur  dans  un  local  à  température  et  degré  hygrométrique  contrôlés  et 

libre de toute interférence de transmission. 

7.  Déconnecter l’onduleur de l'alimentation et l'arrêter avant de le nettoyer avec un chiffon 

humide (ne pas utiliser de produits de nettoyage). 

8.  Ne laisser aucun récipient contenant un liquide sur l’onduleur ou près de l’onduleur. 

9.  Placer les câbles de telle façon qu'ils ne puissent faire trébucher personne.  

10.  Protéger l’onduleur contre toute entrée de liquides ou de corps étrangers. 

 

 

 

Risque d'électrocution :

 

1.  Des  tensions  dangereuses  existent  à  l’intérieur  de  l’onduleur.  Ne  pas  essayer  de 

démonter  l’onduleur  car  aucun  de  ses  composants  ne  peut  être  réparé  par  les 

utilisateurs, exception faite pour les batterie.  

2.  Attention  -  risque  d'électrocution.  Le  circuit  de  batterie  n'est  pas  isolé  de  la  tension 

d'entrée. Des tensions dangereuses peuvent exister entre les bornes de batterie et la 

terre. Avant de les toucher, vérifier qu'aucune tension n'est présente ! 

3.  Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel d'entretien qualifié.  

4.  La prise d'alimentation secteur doit être proche de l'appareil et facilement accessible. 

Pour  isoler  l’onduleur  de  l'alimentation  et  l'arrêter,  retirer  la  prise  de  l'alimentation 

secteur.  

5.  Pendant l'utilisation, ne pas déconnecter le câble secteur sur l’onduleur ou la prise du 

circuit  électrique  des  locaux  (prise  de  courant  antichoc  reliée  à  la  terre),  car  cela 

éliminerait la protection terre de l’onduleur et de toutes les charges connectées.  

6.  L’onduleur comporte sa propre source interne d'énergie (batteries). Les prises de sortie 

peuvent  être  sous  tension  même  après  que  l’onduleur  ait  été  déconnecté  de 

l'alimentation électrique du réseau. 

7.  En  cas  d'urgence,  arrêter  l’onduleur  en  appuyant  sur  le  bouton  Marche/Arrêt,  et  en 

déconnectant l'appareil de la source d'alimentation. 

8.  Si l’onduleur est en panne, voir la section :

 

« 

Dépannage » 

et appeler la hotline. 

9.  En cas d’incendie, merci d’utiliser un extincteur à poudre sèche pour éviter tout danger 

de choc électrique. 

 

 

Appareils connectés : 

1.  La somme du courant de fuite de l’onduleur et de l’équipement connecté ne doit pas 

excéder 3,5 mA. 

2.  S’assurer que la charge alimentée n’est pas supérieure à la capacité de l’onduleur. Afin 

d'obtenir  une  durée  de  secours  plus  importante  et  une  plus  longue  durée  de  vie  des 

batteries, nous recommandons de limiter la charge à 1/3 de la puissance nominale. 

3.  Ne pas connecter sur les prises ou bornes de sortie de l’onduleur des appareils ou des 

dispositifs qui le surchargeraient (un puissant moteur, par exemple).  

4.  Ne pas raccorder l'entrée de l’onduleur avec sa sortie. 

5.  Ne pas connecter une multiprise ou un parasurtenseur à l’onduleur. 

6.  L’onduleur est conçu pour des ordinateurs personnels. Il ne doit pas être utilisé avec 

des  appareils  électriques  ou  électroniques  comportant  des  charges  inductives  telles 

que moteurs ou lampes fluorescentes. 

7.  Ne  pas  connecter  l’onduleur  à  des  appareils  électroménagers  tels  que  micro-ondes, 

aspirateurs, séchoirs à cheveux ou équipements de survie. 

Содержание 66081N1

Страница 1: ...MANUEL UTILISATEUR USER S MANUAL Notice d utilisation ________________________________ 2 User guide ______________________________________ 13 500 650 800 1000 VA...

Страница 2: ...E S P R I N C I P AL E S Contr l par microprocesseur pour garantir une haute fiabilit Equip de l AVR r gulation automatique de tension D marrage froid Red marrage automatique au retour secteur Faible...

Страница 3: ...l onduleur de l alimentation et l arr ter retirer la prise de l alimentation secteur 5 Pendant l utilisation ne pas d connecter le c ble secteur sur l onduleur ou la prise du circuit lectrique des loc...

Страница 4: ...es non autoris es travailler sur les batteries 6 Une batterie peut provoquer des commotions lectriques et provoquer des courts circuits Les pr cautions suivantes doivent tre prises par le technicien q...

Страница 5: ...el retour de votre onduleur en nos locaux Conformit CE Ce logo signifie que ce produit est conforme aux exigences impos es par les directives LVD et EMC relatives aux r glementations associ es la s cu...

Страница 6: ...L I V E 8 0 0 1 0 0 0 C ble d alimentation int gr Disjoncteur d entr e 4 Prises FR SCHUKO secourues Bouton marche arr t avec indicateur lumineux pour les mod les Zen Live 500 650 Voyant vert allum Al...

Страница 7: ...nt Sonne toutes les 10 secondes Batterie faible Voyant clignotant Sonne toutes les secondes Onduleur teint Voyant teint Aucune D faut Voyant teint Sonne en continu Z E N L I V E 8 0 0 1 0 0 0 Statut V...

Страница 8: ...droit exempt de poussi re de vapeurs chimiques et de contaminants conducteurs Par ailleurs afin d viter toute perturbation lectromagn tique loigner l onduleur d au moins 20 cm de l unit centrale et du...

Страница 9: ...penser l autod charge L autonomie de l onduleur d pend de la charge aliment e de l ge et de l tat de charge des batteries Il est recommand de r aliser le remplacement des batteries des onduleurs Zen L...

Страница 10: ...rrectement nous vous recommandons d effectuer les tests suivants avant d appeler le Service Apr s Vente V rifier que Le bouton poussoir est en position enfonc e marche ON L onduleur est il raccord une...

Страница 11: ...secteur est normale Onduleur surcharg V rifier que la charge branch e correspond la capacit de l onduleur Retirer les l ments de charge non indispensable puis red marrer l onduleur En cas de panne de...

Страница 12: ...sortie 4 prises FR SCHUKO CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN ENTREE Tension 220 230 240 VAC Voltage range 162 290 VAC Frequency 50 60 Hz auto sensing CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN SORTIE mode batterie Te...

Страница 13: ...harging Automatic restart during AC power recovery Compact size light weight Wall mounting system 3 S AF E T Y I N S T R U C T I O N S S e c u r i t y IMPORTANT Save this manual properly and read care...

Страница 14: ...operations since this would cancel the protective earthing of the UPS system and of all connected loads 6 The UPS has its own internal power supply battery There is a risk that output sockets may sti...

Страница 15: ...e same type and number of sealed lead acid batteries 7 Do not throw the battery into a fire It may explode It has to be disposed of separately at the end of its useful life Refer to local legislation...

Страница 16: ...ectromagnetic fields This is a category C2 UPS product In a residential environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take additional measures only fo...

Страница 17: ...S C R I P T I O N Z E N L I V E 5 0 0 6 5 0 Z E N L I V E 8 0 0 1 0 0 0 Integrated power cable Input circuit breaker 4 FR SCHUKO protected UPS outlets ON OFF switch with LED indicator for Zen Live 50...

Страница 18: ...kaging and check that your UPS has not been damaged Packaging includes UPS and a user guide In the event of damage please submit a standard claim to the after sales service department 2 Charging the b...

Страница 19: ...turn off your UPS turn off your connected equipment PCs first then press the ON OFF button and make sure the press button is in the OFF position Note For maintenance purposes please turn the UPS on b...

Страница 20: ...attery cover LIFT the battery out of the compartment and disconnect the two wires connecting it to the UPS Replace the same type of batteries Red wire positive terminal Black wire negative terminal Sl...

Страница 21: ...ess the power switch again to turn on the UPS Alarm continuously sounding when mains is normal UPS overload Check that the load matches the UPS capability stipulated in the specifications In the event...

Страница 22: ...8 Output connectors 4 Schuko FR outlets INPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage 220 230 240 VAC Voltage range 162 290 VAC Frequency 50 60 Hz auto sensing OUTPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS battery mode...

Страница 23: ...ue du Moulin 44880 Sautron FRANCE www infosec ups com Hot Line Tel 33 0 2 40 76 15 82 Fax 33 0 2 40 94 29 51 hotline infosec fr 02 19 AA 59 203 27 23 Syst me de fixation murale Wall mounting system Z...

Страница 24: ...INFOSEC UPS SYSTEM 15 rue du Moulin 44880 Sautron FRANCE www infosec ups com Hot Line Tel 33 0 2 40 76 15 82 Fax 33 0 2 40 94 29 51 hotline infosec fr 02 19 AA 59 203 27 24...

Страница 25: ...INFOSEC UPS SYSTEM 15 rue du Moulin 44880 Sautron FRANCE www infosec ups com Hot Line Tel 33 0 2 40 76 15 82 Fax 33 0 2 40 94 29 51 hotline infosec fr 02 19 AA 59 203 27 25 Z E N L I V E 8 0 0 1 0 0 0...

Страница 26: ...INFOSEC UPS SYSTEM 15 rue du Moulin 44880 Sautron FRANCE www infosec ups com Hot Line Tel 33 0 2 40 76 15 82 Fax 33 0 2 40 94 29 51 hotline infosec fr 02 19 AA 59 203 27 26...

Отзывы: