Infinity game table BI65-120400-E2 Скачать руководство пользователя страница 12

REV 01.25.21

MADE IN CHINA

FABRIQUÉ EN CHINE

FABRICADO EN CHINA

VISIT US AT

ARCADE1UP.COM

ANY OTHER ISSUES / TOUT AUTRE PROBLÈME / CUALQUIER OTRO PROBLEMA

 

Contact Customer Service at / Contactez le service client au / Comuníquese con Servicio al Cliente en

WWW.INFINITYGAMETABLE.COM/SUPPORT

347 Fifth Avenue, Suite 1402-199, New York, NY 10016

TROUBLESHOOTING / 

RÉPARATION / 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM /

PROBLÈME / PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE /

CAUSE POSSIBLE / POSIBLE CAUSA

SOLUTION / SOLUTION / SOLUCIÓN

-Make sure power cord is plugged into the wall outlet and there is power to that outlet. (Plug other 

  electrical equipment into the power outlet to make sure the outlet normally works.) / Assurez-vous 

  que le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale et que cette prise est sous tension. 

  (Branchez tout autre équipement électrique dans la prise de courant pour vous assurer que la prise 

  fonctionne normalement.) / Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado al 

  tomacorriente de la pared y que haya energía en ese tomacorriente. (Enchufe otros equipos eléctricos 

  en la toma de corriente para asegurarse de que la toma funcione normalmente).

-Press and hold ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez et maintenez le bouton ON / OFF (3 

  secondes) sur ON / Mantenga pulsado el botón ON / OFF (3 segundos) en ON.

-Press + Volume Switch / Appuyez sur + Commutateur de volume / Pr Interruptor de 

  volumen.

  NOTE: + Volume Switch to increase, - Volume Switch to lower / REMARQUE: + Commutateur de 

  volume pour augmenter, - Commutateur de volume pour baisser / NOTA: + Interruptor de volumen 

  para aumentar, - Interruptor de volumen para bajar.

-Press & hold the ON/OFF button 7 seconds to power OFF the Game Table. Then release, press and hold 

  ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON / OFF et maintenez-le enfoncé pendant 

  7 secondes pour éteindre la table de jeu. Puis relâchez, appuyez et maintenez le bouton ON / OFF (3 

  secondes) sur ON / Mantenga presionado el botón ON / OFF durante 7 segundos para apagar la mesa 

  de juego. Luego suelte, presione y mantenga presionado el botón ON / OFF (3 segundos) a ON.

-Unplug the game from the wall outlet and wait 60 seconds to RESET the game. Plug the game table 

  back in and press the ON/OFF button back to ON / Débranchez le jeu de la prise murale et attendez 60 

  secondes pour RÉINITIALISER le jeu. Rebranchez la table de jeu et appuyez sur le bouton ON / OFF sur 

  ON / Desenchufe el juego de la toma de corriente y espere 60 segundos para REINICIAR el juego. 

  Vuelva a enchufar la mesa de juego y presione el botón ON / OFF de nuevo a ON.

-Press & hold the ON/OFF button 7 seconds to power OFF the Game Table. Then release, press and hold 

  ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON / OFF et maintenez-le enfoncé pendant 

  7 secondes pour éteindre la table de jeu. Puis relâchez, appuyez et maintenez le bouton ON / OFF (3 

  secondes) sur ON / Mantenga presionado el botón ON / OFF durante 7 segundos para apagar la mesa 

  de juego. Luego suelte, presione y mantenga presionado el botón ON / OFF (3 segundos) a ON.

-Unplug the game from the wall outlet and wait 60 seconds to RESET the game. Plug the game table 

  back in and press the ON/OFF button back to ON / Débranchez le jeu de la prise murale et attendez 60 

  secondes pour RÉINITIALISER le jeu. Rebranchez la table de jeu et appuyez sur le bouton ON / OFF sur 

  ON / Desenchufe el juego de la toma de corriente y espere 60 segundos para REINICIAR el juego. 

  Vuelva a enchufar la mesa de juego y presione el botón ON / OFF de nuevo a ON.

-Try moving your Game Table closer to your WIFI internet router / Essayez de rapprocher votre table de 

  jeu de votre routeur Internet WIFI / Intente acercar su Game Table a su enrutador de Internet WIFI.

-Factory Reset in the setting menu, then re-establish a new connection by selecting your network 

  name and entering in your WIFI password again / Réinitialisation d'usine dans le menu de 

  configuration, puis rétablissez une nouvelle connexion en sélectionnant le nom de votre réseau et en 

  saisissant à nouveau votre mot de passe WIFI / Restablecimiento de fábrica en el menú de 

  configuración, luego restablezca una nueva conexión seleccionando el nombre de su red e ingresando 

  nuevamente su contraseña WIFI.

-Make sure you are using the correct password to your WIFI network. (Always check to make sure your 

  WIFI password works on your other devices.)  / Assurez-vous que vous utilisez le mot de passe correct 

  pour votre réseau WIFI. (Vérifiez toujours que votre mot de passe WIFI fonctionne sur vos autres 

  appareils.) / Asegúrese de que está utilizando la contraseña correcta para su red WIFI. (Siempre 

  verifique para asegurarse de que su contraseña de WIFI funcione en sus otros dispositivos).

-Power cord is not plugged into wall outlet / La table de jeu ne 

  s'allume pas / La mesa de juego no se enciende.

-Wires/Plugs are hooked up incorrectly / Les fils / prises sont mal 

  branchés / Los cables / enchufes están conectados 

  incorrectamente.

-Volume is turned down / Le volume est baissé / El volumen está 

  bajado.

-The game encountered a problem when processing the data / Le 

  jeu a rencontré un problème lors du traitement des données / El 

  juego encontró un problema al procesar los datos.

-The game encountered a problem when processing the data / Le 

  jeu a rencontré un problème lors du traitement des données / El 

  juego encontró un problema al procesar los datos. 

-The Game Table may be located too far away from your wireless 

  router / La table de jeu est peut-être située trop loin de votre 

  routeur sans fil / La mesa de juegos puede estar ubicada 

  demasiado lejos de su enrutador inalámbrico.

-You may need to re-establish a new connection to your Game 

  Table after factory reset / Vous devrez peut-être rétablir une 

  nouvelle connexion à votre table de jeu après la réinitialisation 

  d'usine / Es posible que deba restablecer una nueva conexión a su 

  mesa de juego después del restablecimiento de fábrica.

-You may be entering the wrong password to your WIFI network   

  Vous saisissez peut-être un mauvais mot de passe pour votre 

  réseau WIFI / Es posible que esté ingresando una contraseña 

  incorrecta en su red WIFI.

The Game Table will not turn on / La table de 

jeu ne s'allume pas / La mesa de juego no se 

enciende.

The Game Table will turn ON, but there is no 

sound / La table de jeu s'allumera, mais il n'y 

a aucun son / La mesa de juego se encenderá, 

pero no hay sonido.

The game screen is frozen / L'écran de jeu est 

figé / La pantalla del juego está congelada.

The game screen looks pixelated or there are 

lines running through the image / L'écran de 

jeu semble pixélisé ou des lignes traversent 

l'image / La pantalla del juego se ve pixelada 

o hay líneas que atraviesan la imagen.

The Game Table will not connect to the 

internet / La table de jeu ne se connecte pas à 

Internet / La mesa de juego no se conecta a 

Internet

Содержание game table BI65-120400-E2

Страница 1: ...QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO ...

Страница 2: ...at you have endless hours of fun playing with your family and friends Let the games begin Nous espérons que vous passerez des heures de plaisir jouer avec votre famille et vos amis Que les jeux commencent Esperamos que tengas un sinfín de horas de diversión jugando con tu familia y amigos Que empiecen los juegos ...

Страница 3: ...uente de alimentación Extension Cable Câble d extension Cable de extensión Detachable Leg Jambe détachable Pierna desmontable Detachable Leg Jambe détachable Pierna desmontable GameTable Table de jeu Mesa de juego Cardboard Coasters Sous verres en carton Posavasos De Cartón Card Blocker Bloqueur de cartes Bloqueador de tarjetas Card Blocker Stand Support de bloqueur de cartes Soporte de bloqueador...

Страница 4: ...USB Port Port USB Puerto USB External Battery Holder Battery Not Included Support de batterie externe batterie non incluse Soporte de batería externo batería no incluida NOTE minimum requirement 12 volt 4 0 A Battery REMARQUE batterie de 12 volts 4 0 A minimum requise NOTA requisito mínimo 12 voltios 4 0 A Batería Power Cord Port Port du cordon d alimentation Puerto para cable de alimentación ...

Страница 5: ...rietalos2botonesdecadapata WARNING Set upGame Table on a level floor Never allow children to climb or hang on product DON T sit or stand on the Game Table DON T use as a step If liquid spilled on the Game Table wipe it off immediately ATTENTION Installez une table de jeu sur un sol plat Ne laissez jamais les enfants grimper ou s accrocher au produit NE PAS vous asseoir ou vous tenir debout sur la ...

Страница 6: ...GAME BLOCKER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU BLOCAGE DE JEU MONTAJE DEL BLOQUEADOR DE JUEGOS ...

Страница 7: ... passe Tenga a mano suWi Fi y contraseña Turn ON your Infinity GameTable and follow the on screen instructions Allumez votre table de jeu Infinity et suivez les instructions à l écran Encienda su Infinity GameTable y siga las instrucciones en pantalla GETTING STARTED COMMENCER EMPEZANDO ...

Страница 8: ... conectarse al tomacorriente principal con una conexión a tierra de protección 6 Minimum distances 10 cm 3 94 inches around the apparatus for sufficient ventilation Distances minimales de 10 cm 3 94 pouces autour de l appareil pour une ventilation suffisante Distancias mínimas de 10 cm 3 94 pulgadas alrededor del aparato para una ventilación suficiente 7 The ventilation should not be impeded by co...

Страница 9: ...uvent être vérifiées en éteignant et en allumant l equipement il est conseillé à l utilisateur d essayer de corriger les interférences à l aide des mesures suivantes Esta equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de la normativa FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perju...

Страница 10: ...type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety When the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre ...

Страница 11: ...ions must be avoided Cette table de jeu est conçue pour un usage intérieur et personnel uniquement Il ne doit pas être installé à l extérieur Les conditions suivantes doivent être évitées Esta mesa de juego está diseñada para uso personal y en interiores únicamente No debe instalarse al aire libre Deben evitarse las siguientes condiciones 1 Direct exposure to sunlight high humidity direct water co...

Страница 12: ...despourRÉINITIALISERlejeu RebranchezlatabledejeuetappuyezsurleboutonON OFFsur ON Desenchufeeljuegodelatomadecorrienteyespere60segundosparaREINICIAReljuego VuelvaaenchufarlamesadejuegoypresioneelbotónON OFFdenuevoaON TrymovingyourGameTableclosertoyourWIFIinternetrouter Essayezderapprochervotretablede jeudevotrerouteurInternetWIFI IntenteacercarsuGameTableasuenrutadordeInternetWIFI FactoryResetinthe...

Отзывы: