background image

Page  3  of  3 

APAGADO DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA
El calentador tiene un dispositivo de seguridad incorporado, que apagará el calentador en caso de sobrecalentamiento 
accidental. Para reiniciar el calentador, siga los siguientes pasos:
· Gire la configuración de control a la posición "O".
· Desenchufe el calentador y espere de 5 a 10 minutos para que la unidad se enfríe.
· Después de que la unidad se haya enfriado, conéctela y opere normalmente.
· Gire el interruptor de función a la posición deseada (Ventilador, Bajo o Alto).
· Gire el interruptor del termostato a la posición de temperatura deseada.
· Cuando sienta que la temperatura ambiente es cómoda, gire el interruptor del termostato lentamente en sentido antihorario 
hasta la dirección mínima hasta que se apague el aparato.
· El interruptor del termostato mantendrá la temperatura ambiente a la temperatura deseada automáticamente.
· También puede girar el interruptor del termostato en sentido antihorario a la posición mínima o girar el interruptor del 
termostato en sentido horario a la posición máxima para que la temperatura sea más baja o más alta.

Nota: NUNCA CUBRA EL CALENTADOR

NO SUMERJA EN AGUA NI NINGÚN LÍQUIDO. 
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

· Asegúrese de apagar la fuente de alimentación y desconecte el enchufe antes de limpiarlo.
· Espere a que el calentador se enfríe lo suficiente.
· Limpie el cuerpo del calentador con un paño seco. NO PERMITA que entre agua en el aparato.
· NO use jabón ni productos químicos que puedan dañar la carcasa del calentador.
· Permita suficiente tiempo de secado antes de volver a operar.
· Limpie las entradas y salidas de aire regularmente con una aspiradora (con un uso regular, al menos dos veces al año)
· Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos que el calentador se vuelva a empacar en su embalaje original y se 
almacene en un lugar fresco y seco.

Содержание HBV-348C

Страница 1: ...Page 1 of 3 FAN HEATER USER INSTRUCTIONS MODEL HBV 348C USER INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS ...

Страница 2: ...ard Warning If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the surface since they can get hot A steam cleaner is not to be used Do not use a steam cleaner to clean your cooktop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote cont...

Страница 3: ...air inlets and outlets clean and free of anything that may cause blockage Check all inlets and outlets from time to time for accumulated dust If overheating should occur the built in overheating safety device will shut the appliance off Do not insert any foreign objects into the grill Keep the rear grill away from any draped fabric or curtains Warning Do not use the heater in reach of a shower bat...

Страница 4: ...e at the desired temperature automatically You can also turn the thermostat switch anti clockwise to the minimum position or turn the thermostat switch clockwise to the maximum position to make the temperature lower or higher Note NEVER COVER THE HEATER DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY LIQUID CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to switch off the power supply and pull out the plug out the plug before cl...

Страница 5: ...Page 1 of 3 Page 1 of 3 CALEFACTOR VENTILADOR MANUAL DE USUARIO HBV 348C MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...

Страница 6: ...ie está rajada apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Los objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie ya que pueden calentarse No se debe usar un limpiador de vapor No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema...

Страница 7: ...ier cosa que pueda causar un bloqueo Revise todas las entradas y salidas de vez en cuando en busca de polvo acumulado Si se produjera un sobrecalentamiento el dispositivo de seguridad de sobrecalentamiento incorporado apagará el aparato No inserte ningún objeto extraño en la parrilla Mantenga la parrilla trasera alejada de cualquier tela o cortinas drapeadas Advertencia No use el calentador al alc...

Страница 8: ...peratura ambiente a la temperatura deseada automáticamente También puede girar el interruptor del termostato en sentido antihorario a la posición mínima o girar el interruptor del termostato en sentido horario a la posición máxima para que la temperatura sea más baja o más alta Nota NUNCA CUBRA EL CALENTADOR NO SUMERJA EN AGUA NI NINGÚN LÍQUIDO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de apagar la fuent...

Страница 9: ...Page 1 of 3 Page 1 of 3 FAN AQUECEDOR INSTRUÇÕES DO USUÁRIO MODEL HBV 348C INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO SALVAGUARDAS IMPORTANTES ...

Страница 10: ...a superfície estiver rachada desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico Objetos de metal como facas garfos colheres e tampas não devem ser colocados na superfície pois podem ficar quentes Um limpador a vapor não deve ser usado Não use um limpador a vapor para limpar sua capa O aparelho não foi concebido para ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de...

Страница 11: ...vres de qualquer coisa que possa causar obstruções Verifique todas as entradas e saídas de vez em quando quanto a poeira acumulada Se ocorrer um sobreaquecimento o dispositivo de segurança contra sobreaquecimento incorporado desligará o aparelho Não insira objetos estranhos na grade Mantenha a grade traseira longe de qualquer tecido ou cortinas Aviso Nã o use o aquecedor ao alcance de um chuveiro ...

Страница 12: ...mostato mantém a temperatura ambiente na temperatura desejada automaticamente Você também pode girar o termostato no sentido anti horário para a posição mínima ou girar o termostato no sentido horário para a posição máxima para reduzir a temperatura Nota NUNCA COBRE O AQUECEDOR NÃO MERGULHE EM ÁGUA OU QUALQUER LÍQUIDO LIMPEZA E MANUTENÇÃO Certifique se de desligar a fonte de alimentação e retire o...

Страница 13: ...ros a través del correo info infiniton es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo póngase en contacto con nosotros SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial tel 34 958 087 169 e mail reparaciones info infiniton es www infiniton es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuente...

Страница 14: ...ste aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de Noviembre Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad póngase con nosotros a través del correo info infiniton es ...

Страница 15: ...INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es ...

Страница 16: ...Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones visite www infiniton es rma politica rma infiniton pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es WORLD ELECTRONIC ...

Отзывы: