iNels RFWD-100 Скачать руководство пользователя страница 5

02-30/2017 Rev.1

RFWD-100

Window / Door detector

EN

Made in Czech Republic

Warning

Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free 
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage, 
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat 
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated.  Before starting installation, make sure 
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch 
parts of the device that are energized – life threat.  Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of 
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in 
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into 
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.  
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control. 

Technical parameters / 

Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.

5/5

Power supply:
Drained battery indicator:
Transmission frequency:
Communication protocol:
Working temperature:
Protection:
Color:
Dimension:
Weight:

1

Replacement of a battery /

2

Push a screwdriver into the 
opening at the top of the de-
tector and open the cover.

Remove the original battery 
and insert a new battery into 
the battery holder. Beware of 
the polarity. The red LED on 
the detector will blink.

Replace and snap the front 
cover.

3

When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never place 
the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the compo-
nents of the device.

Safe handling /

ON

1     2

+

CR2032

ON

1     2

+

CR2032

Click!

Bezprzewodowy kontaktron

PL

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP Poland, sp. z o. o. | ul. Motelowa 21 | 43-400 Cieszyn | Polska | e-mail: [email protected] | GSM: +48 785 431 024

 www.elkoep.com / www.elkoep.pl

Instrukcja obsługi służy do celów montażu oraz dla użytkowników urządzeń. Instrukcja obsługi zawsze wchodzi 
w skład opakowania urządzenia. Montaż oraz podłączenie mogą wykonywać wyłącznie osoby z odpowiednimi 
kwalifi kacjami zawodowymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami, które w odpowiedni sposób zapoznały 
się z instrukcją obsługi oraz działaniem urządzeń. Bezproblemowe działanie urządzeń jest również zależne od 
wcześniejszego sposobu transportu, magazynowania oraz manipulacji. W przypadku wykrycia jakichkolwiek 
oznak uszkodzenia, odkształcenia, awarii lub brakujących elementów, prosimy o nieinstalowanie urządzenia oraz 
zwrócenie się do sprzedawcy. Urządzenie lub jego części muszą być potraktowane po końcu okresu używania jako 
odpad elektroniczny. Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że wszystkie przewody, podłączone części 
lub terminale nie są pod napięciem. W trakcie montażu lub konserwacji koniecznym jest dotrzymanie przepisów 
bezpieczeństwa, norm, dyrektyw oraz przepisów branżowych, dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. 
Nie należy dotykać części urządzeń pod napięciem - ryzyko zagrożenia życia. Ze względu na właściwe przenikanie 
fal radiowych RF, pamiętaj o właściwym umieszczeniu urządzeń w budynku, w którym są instalowane. Urządzenia 
RF Control są przeznaczone wyłącznie do montażu wewnątrz budynków. Urządzenia nie mogą być instalowane na 
zewnątrz lub w pomieszczeniach wilgotnych, dalej nie mogą być instalowane w metalowych szafach rozdzielczych 
lub plastikowych szafach rozdzielczych z metalowymi drzwiami - uniemożliwi prawidłowe przenikanie fal 
radiowych. Urządzeń RF Control nie należy używać do sterowania urządzeniami o podwyższonym ryzyku, takimi jak 
pompy, el. urządzenia grzewcze bez termostatu, windy, dźwigi, itp. - przepływ fal radiowych może być przerwany, 
naruszony przez przeszkodę, bateria nadajnika może być rozładowana itp. Z wyżej wymienionych powodów może 
dojść do zakłócenia lub uniemożliwienia sterowania.

 Ostrzeżenie

Dane techniczne

Uwaga:
Podczas instalacji systemu iNELS RF Control koniecznym jest dotrzymanie minimalnej odległości 
1 cm pomiędzy elementami.
Wymagany jest odstęp min. 1s pomiędzy kolejnymi poleceniami.

Nie pozwól na kontakt z cieczami w trakcie korzystania z urządzenia bez obudowy. Nie 
należy umieszczać urządzenia na powierzchniach przewodnych. Nie dotykaj części wewnątrz 
urządzenia.

Bezpieczna manipulacja urządzeniem

Zasilanie:
Sygnalizacja rozład. baterii:
Częstotliwość transmisji:
Protokół komunikacyjny:
Temperatura pracy:
Klasa szczelności:
Kolor:
Wymiary:
Waga:

baterry / bateria 1x 3 V CR2032                

yes / tak

866 MHz, 868 MHz, 916 MHz

iNELS RF Control

2

 (RFIO

2

)

-10.. +50°C

IP20

white / biały

25 x 75 x 16 mm / 15 x 75 x 14 mm

16 g / 13 g

Włóż śrubokręt do otworu 
w górnej części czujnika i 
otwórz pokrywę urządzenia.

Wyjmij zużytą baterię i włóż 
nową. Zwróć uwagę na 
biegunowość. Czerwona dioda 
LED na czujniku mignie.

Załóż oraz zatrzaśnij pokrywę.

Wymiana baterii

Отзывы: