background image

RFSF-1B 

Wireless fl ood detector

EN

02-52/2015 Rev.3

Made in Czech Republic

4/5

Function /

After pressing the Prog button < 1s, the RFSF-1B communicates with the 
programmed unit and then indicates the battery status and successful 
connection to the programmed unit.

Indicating the battery status 
After terminating communication, the red LED fl ashes according to the battery 
status: 
- 1x - battery OK.
- 2x - weak battery.

Indication of successful connection
If an RF switching unit is programmed to the RFSF-1B, 2 seconds after battery 
indication, successful connection is indicated.
- LED fl ashes 1x - connection OK.
- LED fl ashes 2x - cannot connect to programmed switching unit.
Note: Connection with RF Touch RFSF-1B is not indicated.

Replacement of a battery /

1

2

Using a screwdriver, carefully 
remove the rear cover.

Remove the device from the 
box.  

3

Remove the old battery from 
the battery holder.

+

C

R

2

477

5

Insert the device into the box. 
Snap on the rear cover.

4

Slide a new  battery CR2477 into the battery holder. Observe the polarity.
After inserting the battery, the number of LED fl ashes indicates:

- fl ashes 1x per second - programmed with switching unit.
- fl ashes 2x per second - programmed with RF Touch.
- fl ashes 3x per second - programmed with switching unit via RFRP-20.

+

C

R

2

477

Additional information /

Error conditions /

Malfunction /

Probable cause /

Removal /

RFSF-1B does not control assigned units. /

Weak or drained battery. /

Press the button on the product, perform communications test with battery measurement, if the LED indicates a 
drained battery or does not indicate anything, change the battery. /

The RFSF-1B does not control units - LED reports 
unsuccessful communication. /

Problem with range of radio frequency signal. /

The actuator was probably installed at the edge of problem-free range or surrounding conditions changed, ex. 
installation of a WiFi network in close proximity, barrier in front of the unit, etc. Removing fault by better installation 
of product. /

The battery in the RFSF-1B must be changed often, 
range test is OK. /

Water has gotten into the product or it has been 
fl ooded for a lengthy period. /

The product can become irreversibly damaged. /

Safe handling /

When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never 
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the 
components of the device.

6

After fi nished programming, 
insert the device into the box 
and snap on the rear cover.

+

C

R

2

477

Detector inalámbrico de inundaciones

ES

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: [email protected] | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076

 www.elkoep.com / www.elkoep.es 

Después de la programación, 
inserte el dispositivo en la caja 
y encaje la cubierta trasera.

Funciones 

Después de pulsar el botón Prog < 1s unidad RFSF-1B se comunica con la unidad 
programada y en consecuencia indica el estado de la batería y el éxito de la 
comunicación con la unidad programada.

Indicación del estado de la batería
Después de terminar la comunicación parpadeará el LED sobre el estado de la 
batería:
- 1x - batería OK.
- 2x - batería baja.

Indicación del éxito de la conexión
Si con RFSF-1B está programado la unidad de conmutación RF, después de 2s
de la indicación de batería señaliza el éxito de la conexión.
- 1x parpadea LED - la comunicación OK.
- 2x parpadea LED - no se puede conectar con la unidad de conmutación 
programada.
Nota: Conexión con RF Touch la unidad RFSF-1B no indica.

Cambio de bateria

Mediante un destornillador 
con  precaución  abre  la  tapa 
trasera de la unidad.

Extraiga el dispositivo fuera 
de la caja.

Extraiga la antigua batería del 
soporte de la batería.

Inserte nueva batería CR2477 al soporte de la batería. Tenga cuidado con la polaridad.
Después de insertar la batería, el número de parpadeos de LED indica:

- parpadea 1x por segundo - está programado con la unidad de conmutación.
- parpadea 2x por segundo -  está programado con RF Touch.
- parpadea 3x por segundo - está programado con la unidad de conmutación mediante RFRP-20.

Inserte el dispositivo a la caja. 
Encaje la tapa trasera.

Manipulación segura con el dispositivo

Al manipular el dispositivo sin su embalaje / caja es importante evitar el contacto con 
líquidos. Nunca ponga el aparato sobre almohadillas y objetos conductores, no toque los 
componentes en el dispositivo de forma innecesaria. 

Información adicional

Estados de error

Fallo

Causa probable

Remoción

RFSF-1B no controla la unidad asignada.

Batería débil o descargada.

Pulse el botón en el producto, realice una prueba de comunicación con la medición de la batería. Si el LED indica 
una batería baja o no indica nada, cambie la batería.

RFSF-1B no controla la unidad, LED señaliza fallo de 
comunicación.

El problema con el rango de señal RF. 

Probablemente se instaló la unidad en el límite de buena cobertura o han cambiado las condiciones del entorno, 
por ejemplo instalación de redes WiFi en los alrededores, el obstáculo en el frente de la unidad, etc... Evaluar una 
mejor instalación del producto.

Batería en RFSF-1B se debe cambiar con frecuencia, la 
prueba de rango está muy bien.

El agua ha entrado al producto o se ha inundado 
por un largo período.

Producto podría resultar dañado de forma irreversible. 

Содержание RFSF-1B

Страница 1: ...ly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA S L C Josep Martinez 15a bj 07007 Palma de Mallorca e mail info elkoep es Tel 34 971 751 425 Fax 34 971 428 076 www elkoep com www elkoep es Transmisión de señales de radiofrecuencia en varios materiales de la construcción pared de ladrillo estructuras de madera con placas de yeso hormigón armado chapas metálicas vidri...

Страница 2: ...ES ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA S L C Josep Martinez 15a bj 07007 Palma de Mallorca e mail info elkoep es Tel 34 971 751 425 Fax 34 971 428 076 www elkoep com www elkoep es Programación con RF unidad de conmutación Mediante un destornillador desenganche cuidadosa mente la cubierta trasera Extraiga el...

Страница 3: ...s 1 3 are the same as Programming the RF switching unit see above Detector inalámbrico de inundaciones ES ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA S L C Josep Martinez 15a bj 07007 Palma de Mallorca e mail info elkoep es Tel 34 971 751 425 Fax 34 971 428 076 www elkoep com www elkoep es Programación con RF unida...

Страница 4: ...l elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA S L C Josep Martinez 15a bj 07007 Palma de Mallorca e mail info elkoep es Tel 34 971 751 425 Fax 34 971 428 076 www elkoep com www elkoep es Después de la programación inserte el dispositivo en la caja y encaje la cubierta trasera Funciones Después de pulsar el botón Prog 1s unidad RFSF 1B se comunica con la unidad programada y en consecuenc...

Страница 5: ...c Sonda de nivel SHR 1 M sonda de latón Sonda de nivel SHR 1 N sonda de acero inoxidable sondas para controlar las inundaciones Sonda de nivel SHR 2 sensor de detección es un electrodo que en conexión con el dispositivo adecuado de control se utiliza para detectar niveles ej en pozos tanques Especificaciones técnicas Tensión de alimentción Vida de batería Indicación de comunicación Reset después de...

Отзывы: