02-29/2017 Rev.2
RFMD-100
Motion detector
EN
Made in Czech Republic
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
Technical parameters /
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between
each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Power supply:
Battery life:
Drained battery indicator:
Transmission frequency:
Communication protocol:
Detection angle:
Detection distance:
Recommended working height:
Working temperature:
Protection:
Color:
Dimension:
Weight:
5/5
Replacement of a battery /
Push a screwdriver into the
opening at the top of the
detector and open the cover.
Remove the original battery
and insert new batteries into
the battery holder (never
mix old and new batteries).
Beware of the polarity.
The blue LED on the detector
will blink.
Replace and snap the front
cover.
1
2
ON
1 2 3
+
+
+
-
AA
+
-
AA
3
ON
1 2 3
+
+
+
-
AA
+
-
AA
Click!
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the
components of the device.
Safe handling /
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN
Support: +420 778 427 366 |
CZ
Technická podpora: +420 775 444 609
Pohybový detektor
CZ
www.elkoep.com
2x 1.5 baterry / baterie AA
min. 1 year, according to the number of activations /
min. 1 rok, dle počtu aktivací
yes / ano
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
iNELS RF Control
2
(RFIO
2
)
105°
max.12 m
max. 2.4 m
-10.. +50 °C
IP20
white / bílá
46 x 105 x 43 mm
57 g
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy součástí balení. Instalaci a připojení
mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifi kací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se
dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím
způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti
nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení
životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připoje-
né díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a
odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím - nebez-
pečí ohrožení života. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístění RF prvků v budově, kde se bude
instalace provádět. RF Control je určen pouze pro montáž do vnitřních prostor. Prvky nejsou určeny pro instalaci do
venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovovými
dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu. RF Control se nedoporučuje pro ovládání přístrojů
zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např. čerpadla, el. topidla bez termostatu,
výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou, rušen, baterie vysílače může být
vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Varování
Technické parametry
Upozornění:
Při instalaci systému iNELS RF Control musí být dodržená minimální vzdálenost mezi jednotlivými
prvky 1 cm.
Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimálně 1s.
Napájení:
Životnost baterie:
Signalizace vybité baterie:
Vysílací frekvence:
Komunikační protokol:
Úhel detekce:
Detekční vzdálenost:
Doporučená pracovní výška:
Pracovní teplota:
Krytí:
Barva:
Rozměr:
Hmotnost:
Při manipulaci s přístrojem bez krabičky je důležité zabránit kontaktu s tekutinami. Přístroj
nikdy nepokládejte na vodivé podložky a předměty, nedotýkejte se zbytečně součástek
na přístroji.
Bezpečná manipulace s přístrojem
Šroubovákem zatlačte do ot-
voru v horní části detektoru a
otevřete kryt prvku.
Vyjměte původní baterie a do
držáku baterií zasuňte baterie
nové (nikdy nekombinujte
starou a novou baterii). Pozor
na polaritu.
Modrá LED na detektoru pro-
blikne.
Nasaďte a zacvakněte přední
kryt.
Výměna baterie