background image

SE18M24

7

SW1 Wirkrichtung des Ventils

On:  Das Ventil ist geschlossen, wenn sich die Spindel in der 

niedrigsten Position befindet. 

Off:  Das Ventil ist geschlossen, wenn sich die Spindel in der höchs-

ten Position befindet.

SW2 Durchflusscharakteristik

On:  Ergibt eine lineare Durchflusscharakteristik bei Verwendung mit

 

gleichprozentigen Ventilen. Der Stellantrieb fährt logarithmisch    

 

bezogen auf das Stellsignal. 

Off:  Unveränderte Durchflusscharakteristik. Der Stellantrieb fährt    

 

linear bezogen auf das Stellsignal.

SW3 Stellsignal

On:  2...10 V DC
Off: 0...10 V DC
Der Stellantrieb kann auch mit einem 4...20 mA-Stellsignal ang-

esteuert werden. In diesem Falle ist ein 500-Ω-Widerstand zwischen 

Stellsignaleingang (Kl. 3) und Neutralleiter (Kl. 2) anzubringen, und 
SW3 muss auf On (2...10 V DC) stehen. Dann wird das Stellsignal 
vom Regler in 2...10 V DC umgewandelt.

SW4 Invertierte / normale Stellrichtung

On:  Invertierte Stellrichtung. Bei ansteigendem Stellsignal schließt 
der Stellantrieb das Ventil.
Off:  Normale Stellrichtung. Bei ansteigendem Stellsignal öffnet der 
Stellantrieb das Ventil.

SW5 Splittung 

On:   Splittung. Ein Stellsignal wird auf zwei Stellantriebe aufgeteilt, 
die nacheinander arbeiten.
Off:  Keine Splittung.

SW6 Arbeitsbereich bei Splittung

On:  5…10 V= 0…100 % (6…10 V wenn SW3=On)
Off:  0…5 V= 0…100 % (2…6 V wenn SW3=On)

LEDs

Der Stellantrieb ist mit einer roten und einer grünen LED ausge-stattet, die 
Folgendes anzeigen:

Anzeige

Stetiges grünes Licht

Stellantrieb funktioniert fehlerfrei

Grünes, schnell blinkendes 
Licht

Testlauf

Grünes, langsam blinkendes 
Licht

Einstellungen während des Testlaufs 
geändert. Die neuen Einstellungen 
sind ab dem nächsten Einschalten 
gültig.

Stetiges rotes und grünes 
Licht

Endlage erreicht

Rotes, langsam blinkendes 
Licht

Betriebsmodus Übersteuerung

Stetiges rotes Licht

Fehlfunktion; entweder inkorrekte 
Installation oder fehlender Hubweg

 

Endlagenanzeige:

An der Konsole des Stellantriebs befinden sich eine rote und eine blaue 

Endlagenmarkierung. Diese Markierungen können einfach verschoben 
werden, um anzuzeigen, wann das Ventil zum Heizen/Kühlen offen/
geschlossen ist. 
Bei Heizventilen sollte die rote Markierung die offene Endlage, und die 
blaue Markierung die geschlossene Endlage anzeigen. 
Bei Kühlventilen sollte die blaue Markierung die offene Endlage, und die 
rote Markierung die geschlossene Endlage anzeigen.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 
2004/108/EG durch Erfüllung der Normen EN 60730-1:2000 und EN 
60730-2-14:1997.

RoHS:

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU 
des europäischen Parlamentes und des Rates.

Kontakt

AB Industrietechnik Srl

Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy
Tel.  +39 0472/830626 - Fax +39 0472/831840
www.industrietechnik.it - [email protected]

Содержание SE18M24

Страница 1: ...2 10 V DC Control signal from controller U 0 10 V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Stroke and endpoint calibration Stroke and endpoint calibration is not necessary due to a construction utilizing endpoint stops When the valve reaches the endpoint a force is generated Once the force of the actuator reaches a predefined level the limit switch automatically hal...

Страница 2: ... valve position For cooling valves the blue marker should be in the completely open valve position and the red marker in the completely closed valve position EMC emissions immunity standards This product conforms to the requirements of the EMC Directive 2004 108 EC through product standards EN 60730 1 2000 and EN 60730 2 14 1997 RoHS This product conforms with the Directive 2011 65 EU of the Europ...

Страница 3: ...unzioni Per la configurazione degli interruttori DIP seguire la tabella riportata di seguito Le nuove regolazioni delle impostazioni saranno valide a partire dalla suc cessiva accensione 1 On 0 Off SW1 Perno in basso con valvola chiusa Perno in alto con valvola chiusa FS impostazione di fabbrica SW2 LOG LIN FS SW3 Y 2 10 V DC Y 0 10 V DC FS SW4 Funzionamento inverso Funzionamento diretto FS SW5 Se...

Страница 4: ...nnes AB Industri etechnik L ajustement de la course est automatique Le moteur dispose d une commande manuelle Caractéristiques techniques Tension d alimentation 24 V AC 15 50 60 Hz ou 24 V DC 15 Signal de commande 0 2 10 V DC Max puissance consommée 8 6 W 22 4 VA Course 10 52 mm Temps de course 1 5 s mm Force 1800 N Température ambiante 0 50ºC Température de stockage 40 80 C Humidité ambiante 10 9...

Страница 5: ...re borne 2 SW3 doit être réglé sur On 2 10 V DC Le signal de commande 4 20 mA est alors converti en un signal 2 10 V DC SW4 Course directe inversée On Action inversée L actionneur ferme la vanne quand le signal de commande augmente Off Fonctionnement direct L actionneur ouvre la vanne quand le signal de commande augmente SW5 Fonction split On Fonction split active Deux actionneurs peuvent partager...

Страница 6: ... erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Einbaulagen 90º 90º Anschluss 24 V AC DC 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Override input Y 0 2 10 V DC Control signal from controller U 0 10 V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Hubweg und Enpunktkalibrierung Eine Hubweg und Endlagenkalibrierung wird nicht benötigt da bei Erreichen der Endlage eine Stellkraft generiert wird Erreicht di...

Страница 7: ...3 On LEDs Der Stellantrieb ist mit einer roten und einer grünen LED ausge stattet die Folgendes anzeigen Anzeige Stetiges grünes Licht Stellantrieb funktioniert fehlerfrei Grünes schnell blinkendes Licht Testlauf Grünes langsam blinkendes Licht Einstellungen während des Testlaufs geändert Die neuen Einstellungen sind ab dem nächsten Einschalten gültig Stetiges rotes und grünes Licht Endlage erreic...

Отзывы: