Indexa FD25 Скачать руководство пользователя страница 6

Use

Selecting the volume/chime

Installing the motion detector

Location / Notes about radio transmission

Enrolling to and deleting motion detectors / doorbells from the wireless chime

Changing the batteries

Maint cleaning

Declaration of conformity

Disposal

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!
!

!
!
!
!

!
!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!
!

Insert the wireless chime [1] into a suitable mains socket (230 V ~
50 Hz).
Connect the USB plug of a 5 V DC USB mains adapter to the connection [12] on the motion
detector or insert two batteries into the motion detector as follows:

Press onto the arrow marking [14] on the battery compartment cover[10], and push the
cover to the side (in the direction of the arrow).
Insert two AA batteries into the battery compartment [15]. Mind the correct polarity (see
markings in the battery compartment).
Replace the battery compartment cover.

Switch the motion detector on by setting the ON/OFF switch [11] to I.

Repeatedly press the volume button [4] at the side of the wireless chime to select one of the
four volume levels.
Repeatedly press the chime selection button [3] to select one of the 24 chimes. The second
chime (after Ding Dong) is silent - only an optical signal is emitted.
To change the melody, the new melody has to be enrolled to each motion detector first.
Choose the desired melody on the wireless chime, and then press and hold the volume
button for about 5 seconds, until you hear a beep and the LEDs flash quickly. Then trigger
the motion detector by moving in front of it. You have now successfully changed the melody.
The chime confirms successful enrolment with the desired melody.

If the motion detector is to be fixed permanently then:

Hold the support on the desired position and mark the screw hole [6] positions with a pencil.
On masonry, drill 5mm holes at the marked positions and insert the wall plugs. If the
support is to be mounted on a wooden surface then the drilling and wall plugs are not
necessary.
Fix the support using the two screws .
Slide the battery compartment cover onto the support until it locks.
Now slide the motion detector onto the battery compartment cover until it locks.
Adjust the motion detector as desired.

The motion detector can be placed on a horizontal surface or mounted on a wall or ceiling.
Position the motion detecor such that the movements to be detected will be across the
detector lens (see fig. C, D, E and F). Movement directly towards the lens will not be detected
quickly.
In order to detect movement within a room, install the motion detector horizontally (see fig.
C).
In order to detect movement through a doorway (curtain effect detection) install the detecor
vertically (see fig. D ).
Position the motion detector such that within the detection area of the lens there is no heat
source such as a radiator or ventilator! Heat from such objects can be registered by the
detector as movement from a heat emitting body.
Connect the wireless chime to a 230 V mains socket in within the reception range of the
motion detector. The range outdoors is approx. 50 m. The range is reduced by walls and
ceilings (especially those made of reinforced concrete). Do not place the motion detecor and
wireless chime on or in the vicinity of metal surfaces as these shield the radio signal.
Test the reliable functioning of the appliance in the desired location before installing it
permanently. Note: Background interference and atmospheric conditions which affect the
reception range can change over time.

The sets FD25 can be combined, also with the wireless doorbell Fd20. The set can be extended by
additional doorbells FD2K, motion detectors FD2B as well as wireless chimes FD2G. Up to 8
doorbells/motion detectors can be enrolled to a wireless chime, with individual chimes for an
easy differentiation. The number of wireless chimes per doorbell/motion detector is not limited,
however the radio range must be considered.
To enroll a doorbell or a motion detector to the wireless chime:

Chose the desired chime for the transmitter by repeatedly pressing the chime selection
button [3] at the wireless chime. Press and hold the volume button [4 for approx. 5 s, until
you hear a signalling sound and the LEDs flash quickly. Move in front of the motion detector
or press the doorbell button. The enrollment is now finished. As soon as the wireless chime
has received the enrollment signal of the transmitter, it automatically leaves the enrollment
mode.
To delete all enrolled motion detectors/doorbells, press and hold the chime selection button
[3] for approx. 5 s. A “ding dong” sound is emitted for confirmation. This means that all
enrolled motion detectors/doorbells were deleted, and the chime was reset to “ding dong”.

If the LED [9] lights red the batteries must be replaced.

Press on the arrow marking [14] on the battery compartment cover [10] and push this to the
side (in the direction of the arrow). Replace the batteries by two new AA batteries. Pay
attention to the markings in the battery compartment.
Replace the battery compartment cover.

Check the proper condition and function regularly.
Use a soft, dry cloth to clean the surfaces of the appliance.

The company Indexa GmbH hereby declares that the wireless chime Fd25 conforms
with the basic requirements and the other relevant regulations of the EU Council
Directive 1999/5/EC. The conformity has been documented.
The complete declaration of conformity can be read at: www.pentatech.de.

Do not dispose of packaging material, used batteries or products as household waste.
Please use your recycling system. Details are available from your local authority.

Warranty

Introduzione

Utilizzo conforme

Dotazione di serie

Dotazione (vedere illustrazioni)

Specifiche tecniche

Avvertenze di sicurezza

Pericolo!

This device is supplied with a warranty of 2 years from the date of purchase. Please retain your
receipt as proof of purchase. The warranty covers material or manufacturing defects only. It does
not apply to worn parts or damage to fragile parts, e.g. switches or batteries. The product is solely
intended for private use and not for commercial use. In the event of incorrect and/or improper
handling, the use of force or any work on the device that is not performed by an authorised service
centre, the warranty shall expire. This warranty does not restrict your statutory rights.

Leggere attentamente questo manuale delle istruzioni in tutte le sue parti. Il manuale delle
istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e
l’uso corretto. Osservi sempre tutte le indicazioni di sicurezza. Se avesse domande o dubbi in
riferimento all’uso correto dell'apparecchio, si rivolga ad un esperto, si informi in Internet
all'indirizzo www.indexa.de. Conservi questo manuale con attenzione e lo passi eventualmente a
terzi.

Questo avvisatore radio di movimento è costituito da un rilevatore di movimento con
trasmettitore FD2B e da una suoneria a gong con ricevitore FD2G. Il trasmettitore è dotato di una
codifica unica, già registrata sul ricevitore. Il set può essere ampliato con altri trasmettitori (FD2B
o campanello pulsante FD2K) e altre suonerie FD2G.
Il rilevatore di movimento a infrarossi reagisce a movimenti di persone all'interno della sua
portata e invia un segnale radio alla suoneria a gong, che risponde con una melodia
selezionabile e/o un segnale lampeggiante ottico. I dispositivi devono essere utilizzati
esclusivamente in ambienti interni. Il rilevatore di movimento è alimentato da 2 batterie AA
(LR6) o alternativamente da un alimentatore di rete USB 5 V DC, min. 100 mA. La suoneria a
gong viene collegata a una presa di alimentazione di 230 V AC, 50 Hz
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme. Per conseguenze e
danni derivanti da un utilizzo non conforme o errato, non ci assumiamo nessuna responsabilità.
Questo apparecchio non è adatto per persone (compresi i bambini), con limitate facoltà fisiche,
sensoriali o psicologiche o senza esperienza e/o senza conoscenza, a meno che non siano seguite
da una persona responsabile della loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su come
utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere controllati onde evitare che giochino con
l'utensile.

Controlli, direttamente dopo il disimballo della fornitura, che la stessa sia completa e che gli
apparecchi siano in buono stato
1 Suoneria

1 Supporto

2 Tasselli

1 Rilevatore di movimento

2 Viti

1 Suoneria

6 Foro viti

11 Interruttore

2 LED

7 Rilevatore di movimento 12 Connettore

3 Pulsante della melodie

8 Lente del sensore

13 Fissagio per supporto

4 Pulsante del volume

9 LED

14 Marcatura freccia

5 Supporto

10 Coperchio vano batterie

15 Vano batterie

Tensione nominale:

3 V

DC

Corrente assorbita:

(riposo), 15 mA (esercizio)

Alimentazione:

2 x batterie 1,5 V alcaline LR3 (AAA) o alimentatore Micro USB

5 V DC, min. 100 mA (entrambi non inclusi nella fornitura)

Sensore:

avvisatore di movimento passivo a infrarossi (PIR) con obiettivo

Fresnel

Campo di rilevamento PIR

circa 5 m x 95° (massimo a 20° C, vedere fig. E )

(orizzontale):

circa 9 m x 40° (con apertura coperchio verticale, vedere fig. F )

Frequenza di trasmissione:

433,92 MHz

Portata trasmettitore:

ca. 70 m (all'aperto)

Codifica:

16 bit, codificato in fabbrica
(>65.000 diversi codici)

Temperatura di esercizio:

da ±0°C a +40°C

Misure:

ca. 85 x 54 x 35 mm

Peso:

ca. 60 g (escl. Batterie)

Tensione d'esercizio:

230 V

AC

Assorbimento di corrente:

max. 0,3 W (pausa), max. 1,4 W (funzione)

Draadloze ontvangst:

868 MHz

Codering:

16 bit, codificato in fabbrica
(>65.000 diversi codici)

Volume tono gong:

ca. 85 dB(A) a 0,3m

Volume allarme:

ca. 85 dB(A) a 0,3m

Temperatura di esercizio:

da ±0°C a +40°C

Settore di applicazione:

all'interno

Luce lampeggiante:

2x LED

Misure:

ca. 60 x 80 x 100 mm

Peso:

ca. 108 g (escl. batterie)

In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni, pericolo per la vita e la

salute.

Non lasci bambini incustoditi con l’apparecchio, batterie, materiale d'imballo o minuteria!
Altrimenti potrebbero rischiare la vita per soffocamento!
La tensione di rete deve ammontare, in base a quanto previsto dalle normative. 230 V, 50
Hz, e deve essere fornita di un fusibile a norma.

Rilevatore di movimento FD2B:

Ricevitore FD01:E

!

!

30 µA

I

Содержание FD25

Страница 1: ...den Sender muss vorschriftsmäßig 230 V AC 50 Hz betragen und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung ausgestattet sein Verhindern Sie dass die Geräte mit Feuchtigkeit in Berührung kommen Andernfalls droht Lebens oder Verletzungsgefahr Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas Strom oder Telekommunikation beim Befestigen Andernfalls droht Lebens Verletzungsgefahr sowie Beschädigung Achten Sie darauf d...

Страница 2: ...ur bearbeitetwerden wenneineausführlicheFehlerbeschreibungbeiliegt SendenSie überdies nur komplette Systeme zurück Nach Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtigundnichtimmermöglich GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerung derGarantiefrist nochsetzensieeineneueGarantiefristinGang DieGarantiefristfüreingebaute ErsatzteileendetmitderGarantiefristfürdasGesamtgerät Soweit eine Ha...

Страница 3: ...lonpourcetémetteurenappuyantplusieursfois surlatouchedemélodie 3 Maintenezlatouchedevolume 4 appuyéependantenviron 5 secondes jusqu à entendre un signal sonore et à voir le clignotement rapide des voyants LED Déplacez vous devant le détecteur de mouvement ou appuyez sur le bouton de sonnette L activation est maintenant clôturée Dès que le carillon reçoit le signal d activationdel émetteur ellequit...

Страница 4: ...aargebracht Gebruikhetapparaatuitsluitendmetdetoegelatenbatterijtypes Voorkomdatdeapparatenmetvochtinaanrakingkomen Verwijderdebatterijenuitdeapparaten alsdezevrijlangnietwordengebruikt Steekdebel 1 ineengeschiktstopcontact 230V 50Hz Sluit de USB stekker van een 5 V DC USB nettransformator op de aansluiting van de nettransformator 12 aan of leg 2 batterijen in de juiste poolrichting in het bewegin...

Страница 5: ...oathirdparty ThisdeviceconsistsofamotiondetectorwithtransmitterFD2Bandawirelesschimewithreceiver FD2G The transmitter has a unique coding which is already enrolled to the receiver The set can be extended by additional transmitters FD2B or doorbells FD2K as well as wireless chimes FD2G Theinfraredmotiondetectorreactstothemovementofpersonswithinitsdetectionrange andsendsawirelesssignaltothereceiver ...

Страница 6: ...easoft dryclothtocleanthesurfacesoftheappliance ThecompanyIndexaGmbHherebydeclaresthatthewirelesschimeFd25conforms with the basic requirements and the other relevant regulations of the EU Council Directive1999 5 EC Theconformityhasbeendocumented Thecompletedeclarationofconformitycanbereadat www pentatech de Do not dispose of packaging material used batteries or products as household waste Pleaseus...

Страница 7: ...aperto è di ca 70 m La portata è ridotta da pareti e soffitti in particolare quelli in cemento armato Non posizioni né il rilevatore di movimenton né la suoneria sopra o nelle vicinanze di superfici metalliche perché esse schermano il segnale radio Testi le funzion dell apparecchio nei punti desiderati prima del montaggio definitivo Indicazione interferenzenonchécondizioniatmosferiche cheinfluenza...

Отзывы: