background image

g

Instructions d'utilisation

1. Introduction

2. Utilisation conforme aux instructions

Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces
instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et contiennent des
informations importantes par rapport à sa mise en service et sa manipulation.
Observez toujours les consignes de sécurité. Au cas où vous auriez des questions
ou si vous aviez des doutes par rapport à la manipulation de l'appareil, prenez
contact avec une personne spécialisée.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les le cas échéant à un
tiers.

L'interphone numérique vidéo sans fil DVT30 est composé d'une station
extérieure DVT30K avec un chargeur secteur 12 V et d'une station intérieure
DVT30M avec un chargeur secteur 5 V.
Le moniteur de 7" de la station intérieure est commandé via la surface de
l'écran (écran tactile).
Une sonnerie retentit à la station intérieure lorsque l'on appuie sur le bouton de
la sonnette

.

Après activation de la touche de parole à la station intérieure, il est possible de
démarrer une conversation en semi-duplex, un système de conversation main-
libre est intégré dans chaque station. Un appui sur le bouton de la sonnette
active la caméra intégrée à la station extérieure et l'image apparait sur le
moniteur de la station intérieure.
L'image est en couleur. En cas d'obscurité, l'éclairage infrarouge intégré s'active
pour éclairer le visage d'une personne se tenant face à la caméra. Dans ce cas,
l'image apparait en noir et blanc. Si la luminosité est insuffisante, un éclairage
supplémentaire peut améliorer la qualité de l'image.
La transmission sans fil des images et du son vers le récepteur s'effectue de
façon numérique dans le domaine de fréquence 2.4 GHz, avec des fréquences
changeant continuellement (frequency hopping) qui sont synchronisées entre
l'émetteur et le récepteur. Seul le récepteur qui est couplé à l'émetteur peut
recevoir les signaux synchronisés. Ceci permet une protection contre les écoutes
indésirables. Une extension avec une deuxième station intérieure ou une
deuxième station externe n'est pas possible.
Il est possible de connecter, en option, sur la station intérieure jusqu'à 3
caméras DF270K.
Il est, en outre, possible de raccorder sur la station externe, en option, deux
dispositifs électriques d'ouverture qui sont commandés depuis la station
intérieure.
La station extérieure est conçue pour un montage sous crépi et est résistant aux
intempéries (classe de protection IP44), et est donc adapté à un montage en
extérieur à un endroit abrité. Les chargeurs utilisés et la station intérieure
doivent eux être protégés de pluie et de l'humidité. Alternativement à
l'utilisation avec le chargeur secteur (branchement sur secteur 230V ~50Hz),
la station extérieure peut être alimentée avec 6 piles AA (non fournies).
L'alimentation électrique de la station intérieure se fait avec le chargeur secteur
fourni (à brancher sur 230 V~, 50 Hz). Une batterie lithium qui se recharge
automatiquement en fonctionnement sur secteur permet de déplacer la station

(mélodie de la sonnerie, durée et volume sont fixés)

intérieure.
Si la station extérieure fonctionne sur chargeur secteur, il est possible d'activer
la caméra à partir de la station intérieure pour un contrôle optique, permet une
conversation ou le déclenchement des dispositifs électriques d'ouverture en
option.
Un logiciel d'acquisition intégré à la station intérieure permet d'enregistrer
automatiquement les images et le son après appui sur le bouton de la sonnette.
Les enregistrements sont sauvegardés sur une carte micro-SD (non fournie).
Si des caméras supplémentaires DF270K sont raccordées (option), il est
possible de déclencher un enregistrement en cas de détection de mouvement
dans l'image.
Toute autre utilisation ou modification des appareils n'est pas conforme et peut
engendrer des accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultants d'une utilisation non-conforme ou d'une mauvaise
manipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentées ou ne connaissant par son fonctionnement, ni par des enfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.

Station extérieure
Capot de protection avec 2 vis de sécurité, tournevis de sécurité et
accessoires de fixation
Chargeur secteur 12 V avec câble toronné de raccordement
Câble A/V
Antenne de section ronde en acier, 3 dBi
Câble d'antenne avec support
Accessoires de fixation pour support
2 câbles toronnés (1 x 1 m, 1 x 2 m) pour le raccordement d'un dispositif
électrique d'ouverture de porte ou de portail
Câble de pontage
Plaquette patronymique de rechange
Couvercle en plastique de rechange pour la sonnette
Station intérieure
Chargeur secteur 5 V avec câble prolongateur
Accessoires de fixation
8 cales autocollantes en caoutchouc
2 joints de rechange
CD avec logiciel de visualisation
Instruction d'utilisation

3. Pièces fournies à la livraison (voir illustr. A)

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

16 - F

F

Содержание DVT30

Страница 1: ...ne numérique vidéo sans fil Digitaal draadloos deurcommunicatiesysteem Digital Wireless Video Door Intercom Timpianto digitale radio e videocitofono Mode d emploi page 16 Gebruiksanwijzingen page 29 Operating instructions page 42 Instruzioni per funzionamento page 54 D F NL GB I ...

Страница 2: ... IP44 und somit zur Montage an einer geschützten Stelle im Außenbereich geeignet Die verwendeten Netzgeräte und die Innenstation müssenjedochvorFeuchtigkeitundNässegeschütztwerden Alternativzum Betrieb über das Netzgerät angeschlossen am Netzstrom 230 V 50 Hz kann die Außenstation mit 6 x AA Batterien nicht im Lieferumfang betriebenwerden Klingelton Melodie Dauer und Lautstärke sind fest eingestel...

Страница 3: ...etzgerät 1 A Türöffner max 12 V DC max 500 mA D M MOTION S SCHEDULE X MANUAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 15 22 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 63 64 65 66 67 68 106 69 70 71 57 62 72 73 74 75 76 77 78A 78B 79 80 85 86 87 88 89 99 100 90 91 92 101 102 103 104 105 93 94 57 58 59 60 61 62 1 1 2018 04 24 106 ...

Страница 4: ...kkuanzeige für Innenstation 7 Datum und Uhrzeit 8 Anzeige Bilddarstellung Vollbild Vollbild Zoom 2x Quad Sequenz 9 Aufnahme Anzeige 10 Funkanzeige 11 Funkverbindungs Anzeige 12 Power Anzeige 13 Batterieanzeige für Außenstation 14 Bedienleiste 15 Bedienleiste schließen öffnen 16 Bilddarstellungstaste 17 Sprechtaste nur möglich bei Außenstation 18 Türöffnertaste 19 Toröffnertaste 20 Lautstärketaste ...

Страница 5: ...nicht über scharfe Kanten und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein Andernfalls drohen Lebens und Verletzungsgefahr Verhindern Sie dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein Andernfalls drohtLebensgefahr Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten Netzgeräten Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromansch...

Страница 6: ...en auch die Funkübertragungab Außenstation AnwendungdesAntennenkabels s Abb D Innenstation Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere Funkgeräte beeinträchtigt werden Achten Sie auf ausreichende Entfernungzu Mikrowellenherden Funktelefonen Handys Router Funk Geräten im 2 4 GHz Bereich z B WLAN elektrischen Motoren und Starkstromleitungen Um Fehlfunktionen zu vermeiden darf...

Страница 7: ...iSchraubenfest Wird das Antennenkabel verwendet befestigen Sie die Halterung 80 an der Innenwand schrauben das Antennenkabel so auf die Halterung dass dieAntennenachdemAufschraubennachobenzeigt sieheAbb D Bei Anschluss von Türöffnern schließen Sie das die Litzenkabel an oder leicht dem den elektrischen Türöffnern entsprechend der Anschlussdiagramme s Abb B und C an Beachten Sie dabei auch die Anga...

Страница 8: ... s Kapitel 13 2 Kameraeinstellungen 81 Paarung 91 aus Klicken Sie den Kamerakanal 1 an Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden für ca 5 10 Sekunden gleichzeitig die Paarungs Taste 54 unddieKlingeltaste 47 anderAußenstation 8 D regeln Die Sprechfunktion kann durch erneutes Drücken der Sprechtaste beendetwerden dannwerdenkeineAudio Datenmehraufgenommen Ist sind ein bzw zwei elektrische Türöffner an de...

Страница 9: ...öffner Toröffnertasteaktiviert werden DerTüröffnerkontaktentriegeltfür5Sekunde derToröffnerkontaktfür1Sekunden DrückenSiedieLautstärketaste 20 umdieLautstärkeanderInnenstationein 1 4 bzw auszustellen 0 WirddieLautstärkeganzheruntergefahren könnenSiebeiderBetrachtungvonAufnahmenanderInnenstationdenTonnichthören BeachtenSie dassdieKlingeltonlautstärkeNICHTgeändertwerdenkann Um manuell ein Aufnahme v...

Страница 10: ...ufewirdamBalkenangezeigt Durch Drücken der Aktivierungs Taste 94 können Sie die gewählte Kamera aktivieren ON Kamerabild der gepaarten Kamera wird angezeigt oderdeaktivieren OFF KamerabilddergepaartenKamerawirdnichtangezeigt Kamera1kannnichtdeaktiviertwerden sieistimmeraktiv DieDateneinergepaartenaberdeaktiviertenKamerawerdennichtaufdemBildschirmgezeigtundbeieinerAufnahmenichtaufgenommen AM12 00 0...

Страница 11: ...nichtmöglich HierkönnenSiefürKamerakanal2bis4einstellen wieempfindlichdieBewegungserfassungaufPixeländerungenimBildreagierensoll EineBewegungserkennungbeiPixeländerungenimBildfüreineKameraistnurmöglich wenndieentsprechendenBereicheaktiviertsind Kanal1fürdieAußenstationkannnichteingestelltwerden dafürdiesenkeineBewegungserkennungmöglichist ZumFormatierendereingelegtenmicro SD KartedrückenSiedasSymb...

Страница 12: ...SCHIRM AUSNACH10MIN Nach 2 Minuten ohne Tastendruck geht die Bildschirmdarstellung der Innenstation in den Ruhemodus über Wählen Sie zwischen QUAD DARSTELLUNG IM RUHEMODUS ANZEIGE SPRECHSTELLE IM RUHEMODUS Vollbild Darstellung des Kamerabildes der Außenstation 10SEK INTERVALLE die Kamerabilder von Außenstation und aller aktivierten Kameras werden als Sequenz mit 10 Sekunden Verweildauer angezeigt ...

Страница 13: ...den Antennen bis zu150merreichbar inGebäudendagegennurnochbiszu20m Eine Garantie für diese Reichweite ist jedoch nicht möglich da die örtlichen GegebenheitenamAufstellungsortdiesenegativbeeinflussenkönnen Eine Verschlechterung der Reichweite ist z B zu erwarten durch folgende Einflüsse WändeundDecken insbesonderesolcheausStahlbetonoderMetall Beschichtete Fenster z B Energiespar Fenster Heizkörper ...

Страница 14: ...instellungzurückgesetzt Die Geräte sind wartungsfrei Öffnen Sie sie deshalb niemals außer zum Batterienwechsel ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion leicht Hinweis Sollte sich die Software aufgehängt haben so dass keine Funktionen über Tastendruckabgerufenwerdenkönnen führenSieeinResetbzw einenNeustart durch beidemkurzzeitigdieStromzufuhrunterbrochenwird DrückenSiedieReset T...

Страница 15: ...weiter entfernt von einander Regeln Sie die Lautstärke an der Innenstation nach unten Regeln Sie die Lautstärke an der Innenstation Bringen Sie eine Zusatzbeleuchtung an Ändern Sie die Montagehöhe der Innenstation oder verstellen Sie die Bildschirm Helligkeit Bringen Sie eine zusätzliche Beleuchtung an oder ändern Sie die Montagestelle der Außenstation Drücken Sie die Taste Reset 4 mit z B einer B...

Страница 16: ... un montage en extérieur à un endroit abrité Les chargeurs utilisés et la station intérieure doivent eux être protégés de pluie et de l humidité Alternativement à l utilisationaveclechargeursecteur branchementsursecteur230V 50Hz la station extérieure peut être alimentée avec 6 piles AA non fournies L alimentationélectriquedelastationintérieuresefaitaveclechargeursecteur fourni à brancher sur 230 V...

Страница 17: ...ne 28 Sortir Audio Vidéo 29 Touche reset 30 Connecteur de carte micro SD 31 Pied 32 Prise chargeur secteur 1 2x 1 Microphone 2 Écran 3 Station intérieure 4 Indicateur du canal actuel 5 Volume sonore 6 Témoin de batterie pour station intérieure 7 Date et heure 8 Témoin d affichage visuel Mode plein écran Zoom plein écran 2x Mosaïque Séquence 9 Indicateur d enregistrement 10 Indicateur de radio 11 T...

Страница 18: ... pas d appareil endommagé par ex dommages dus au transport En cas de doute contactez le service client Les réparations et interventionssurlesboitiersnedoiventêtreeffectuéesquepardesexperts Encasdenon utilisationprolongée débranchezleschargeurssecteursdes prisesdecourant Ce système envoie et utilise un signal radio Si les appareils ne sont pas installés et utilisés en conformité avec les instructio...

Страница 19: ...ezlecouvercledelastationexterne 8 Montage et branchement de la station externe 7 Emplacementdesappareils Avant de monter la camera définissez tout d abord l emplacement de montage Testez yavantlemontagelebonfonctionnementdelacaméraetde latransmissionsans fil Veuillezrespecterlespointssuivants Placez la station externe à une hauteur telle que les visiteurs peuvent atteindresansproblèmeslatouchedeso...

Страница 20: ...tilisezpasde pilesrechargeables Fixezlecouverclesurlastationexterneàl aidedesseptvis Détachez précautionneusement le couvercle en plastique de la sonnette 47 un couvercle de rechange 73 est inclus dans les éléments livrés retirezlaplaquettepatronymique ajoutezl inscriptionetreplacez lasurla sonnette puis replacez le couvercle en plastique sur la sonnette Une plaquettepatronymiquederechange 74 estf...

Страница 21: ...pariement de caméras DF270K supplémentaires e 85 maintenant en marche l écran de bienvenue s affiche puis le bouton 15 et un écran vide Lorsque la station externe est sur secteur la station intérieure n établit la liaison radio avec la station externe qu après le premier coup de sonnette 47 après quoi l image de la caméra de la station externe s affiche en permanence En fonctionnement sur piles un...

Страница 22: ...ctionnant le bouton d ouverture delaporte duportail Lecontactdéverrouillelaportependant5secondeetleportailpendant1secondes Actionnezlatouchedevolume 20 pourréglerlevolumesonore 1à4 surlastationintérieureoupourlecouper 0 Silevolumeaététotalementcoupé vousnepouvezpasentendrelesonlorsquevousregardezunenregistrementsurlastationintérieure Pourlancermanuellementunenregistrementde10minutes actionnezlebou...

Страница 23: ...sactivéssontaffichésalternativement sanslecanal1 Ilestpossiblederéglerl imagepourl adapteràlaluminositédel environnement LaluminositéserègleenactionnantleboutonLuminosité 93 Ledegrédeluminositéestindiquépardesbarres Réglageenusine 2barres Actionnezlebouton d activation 94 pour activer la caméra sélectionnée ON l image de la caméra appariéeest affichée ou la désactiver OFF l imagedelacaméraappariée...

Страница 24: ... pas être ouvert directement Pour l ouvrir vous devez procédercommeindiquéci dessus Lorsqu un enregistrement continu ou un enregistrement sur détection de mouvement est paramétré et actif la fonction Zoomer sur une zone de l image enactionnantunboutonn estpaspossible Vouspouvezainsiréglersurlescanaux2à4lasensibilitéaveclaquelleladétectiondoitréagirauxmodificationsdespixels La détection des mouveme...

Страница 25: ...téteintautomatiquementaprès10minutesd inactivité ÉCRANH FAPRÈS10MN Après 2 minutes sans qu une touche de l écran n ait été utilisée le moniteur de la station intérieure passe automatiquement en mode de veille Choisissez entre les options suivantes AFFICHAGE QUAD EN VEILLE AFFICHAGE STAT EXT EN VEILELE affichage plein écran de la caméra de la stationexterne INTERVALLESDE10SECONDES lacaméradelastati...

Страница 26: ...reécran Cliquezsur Next Dans la fenêtre suivante cochez la case qui se trouve devant I have read and accept the license terms afin d accepter les termes du contrat de licence Cliquezsur Install etattendezquelafenêtresuivantes ouvre Cliquez sur Finish L installation est à présent terminée Vous trouverez surlebureauuneicôneSec24MediaPlayer Insérezlacartemicro SDHCdansvotrePC Cliquez sur l icône Sec ...

Страница 27: ...tion en appuyant sur les touches effectuez un redémarrage qui permet d interrompre brièvementl arrivéed électricité Appuyez sur le bouton Reset 29 par exemple avec un trombone déplié jusqu àcequel écrans éteigne Actionnez le bouton Marche arrêt 24 du moniteur jusqu à ce que la LED d alimentationsoitrouge Lesparamètressontréinitialiséssurlesvaleurspardéfaut 16 Changement des piles de la station ext...

Страница 28: ...est pas alimentée en courant Les stations ne sont pas couplées l une avec l autre La station la caméra est hors de portée La connexion a été interrompue à cause d objets L antenne n est pas complètement vissée ou pas parallèle l une par rapport à l autre Le signal est perturbé Forte source lumineuse dans le champ de vision de la caméra Mauvais réglage à cause d un contre jour Le capteur de la came...

Страница 29: ...de plek buitenshuis gemonteerd te worden De gebruikte stroomvoorziening moeten echter tegen vocht en nattigheid worden beschermd Als alternatief voor de werking op een nettransformator aangesloten op netstroom 230 V 50 Hz kanhetbuitenstationookop6xAAbatterijen nietbijdeleveringinbegrepen werken De stroomvoorziening van het binnenstation vindt plaats via de netstroom 230 V 50 Hz aangesloten meegele...

Страница 30: ...rte aansluitkabel Accessoires 33 Verlengsnoer 34 CD met viewer software 35 Antenne 36 Veiligheidsschroevendraaier 37 Aansluitkabel 38 Litzekabel 1 m 39 Litzekabel 2 m 40 AV cinchkabel 69 Nettransformator 12 V DC 70 Nettransformator 5 V DC 71 Veiligheidsschroeven 72 Antennekabel 73 Reserve naambordje 74 Reserve afdekking voor beltoets 75 Schroef 76 Plug 77 Afstandshouder 78AReservedichting voor afd...

Страница 31: ... of originele onderdelen Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op beschadigingenenvolledigheid Sluit geen beschadigd apparaat bijv transportschade aan Vraag bij twijfel uw klantendienst om raad Reparaties en operaties aan de apparatenmogenalleendoordeskundigenuitgevoerdworden Koppel bij langer niet gebruiken van het apparaat steeds de nettransformatorenafvanhetstopcontact Di...

Страница 32: ...eapparaten Voordatudecameramonteert plantueerstdemontageplaats Controleervan daaruit de functie van de camera en de draadloze overdracht alvorens te monteren Letopdevolgendepunten Monteer het buitenstation op een dergelijke hoogte dat bezoekers de beldrukker gemakkelijk kunnen bereiken en dat het gezicht van degene die belt doordecameragedetecteerdwordt Denkhierbijookaandegroottevan kinderen Dever...

Страница 33: ...met de polen in de juiste richting in het batterijvak 55 geen accu s plaatsen Bevestighetdekselweerophetbuitenstationmetdezevenschroeven Neem het kunststof afdekplaatje voorzichtig van de beltoets 47 een extra afdekplaatje 73 is bij de levering inbegrepen verwijder het naamplaatje beschrijf het plaats het terug op de beltoets en doe het afdekplaatje weer op de beltoets Een extra naamplaatje 74 wor...

Страница 34: ...enu door de terugtoets 85 herhaaldelijk in te drukken 12 Optioneel Uitbreiding door koppeling met extra DF270K camera bellen Dit is alleen bij weergave van het volledige scherm van het buitenstationtezien vierbalkjesgevenaandatdebatterijenvolzijn 10 2 Ingebruiknemingvanhetbinnenstation Plaats desgewenst een geschikte lege leesbare en onbeveiligde Class 4 of hoger micro SDHC kaart max 32 GB merkkaa...

Страница 35: ...poortopenertoets wordengeactiveerd Hetdeuropenercontactwordtgedurende5secondenontgrendeld hetpoortopenercontactgedurende1seconde Drukopdevolumetoets 20 omdegeluidssterktevanhetbinnenstationin 1 4 resp uitteschakelen 0 alshetvolumehelemaalteruggedraaidwordt kanbijhetbekijkenvanopnamenophetbinnenstationhetgeluidnietgehoordworden Druk op de opnametoets 21 om handmatig een opname van 10 minuten te sta...

Страница 36: ...deomgeving Doorhetindrukkenvandehelderheidstoets 93 wordtdehelderheidingesteld Hethelderheidsniveauwordtaangegevenmetbalken Door het indrukken van de activeringstoets 94 kan de geselecteerde camera worden geactiveerd ON camerabeeld van de gekoppelde camerawordtgetoond ofgedeactiveerd OFF camerabeeldvandegekoppeldecamerawordtnietgetoond Camera1kannietwordengedeactiveerd dezeisaltijdactief Degegeven...

Страница 37: ...steldenactief danisdefunctie Beelduitsnedeinzoomen via eendrukopdetoetsnietmogelijk Hierkanvoordecamerakanalen2t m4wordeningesteld hoegevoeligdebewegingsdetectieoppixelveranderingeninhetbeelddienttereageren Bewegingsdetectiebijpixelveranderingeninhetbeeldvooreencameraisalleenmogelijkwanneerdebijbehorendezonesgeactiveerdzijn Kanaal1voorhetbuitenstationkannietwordeningesteld daarhiervoorgeenbeweging...

Страница 38: ...oetsenschakeltdebeeldschermweergavevanhetbinnenstationautomatischovernaarderustmodus Maakeen keuze uit DISPLAY QUAD DISPLAY DOORPHONE DURING IDLE TIME Volledig schermweergave van de camerabeelden van het buitenstation AT 10 SEC INTERVALS de camerabeelden van het buitenstation en alle geactiveerde camera s worden als sequentie met 10 seconden weergaveduur weergegeven AT 10 SEC INTERVALS W O DOORPHO...

Страница 39: ...yer Legdemicro SD kaartinhetpc Klik op het pictogram Sec 24 Media Player op uw pc De Media Player wordtgeopend Klik Load aan Selecteer een opgeslagen opname SNX bestand die afgespeeld moet worden De opnames zijn automatisch opgeslagen in mappen en zijn onderverdeeld op datum en tijd in die volgorde Het geselecteerde bestandwordtafgespeeld Om de opname te onderbreken drukt u de knop in Om de opname...

Страница 40: ...rde antennekabel ziehoofdstuk19 Optioneeltoebehoren Als na het indrukken van de beltoets 47 geen geluid te horen is bij het buitenstation of verschijnt na het bellen slechts 1 balk in de batterijweergave 13 danisvervangingvandebatterijennoodzakelijk Inditgeval Maak zo nodig de houder 80 van de antennekabel 72 los zodat de kabelaansluitingtothetbuitenstationnietmeerzostrakis Maak dan eerst de twee ...

Страница 41: ...n buitenstation verder van elkaar vandaan Zet het geluidsvolume aan het binnenstation lager Regel het geluidsvolume aan het binnenstation Breng een extra verlichting aan Wijzig de montagehoogte van het binnenstation of stel de helderheid van het beeldscherm in Breng een extra verlichting aan of wijzig de montageplek van het buitenstation Duur en het volume van de melodie zijn vast en kunnen niet w...

Страница 42: ... mounting and is weatherproof Protection class IP44 it can be mounted in a location outdoors which is sheltered from direct rainfall The indoor station and both mains adapters are for indoor use onlyandmustbeprotectedfrommoisture Alternativetothepowersupplyfrom themainsadapter connectedtoa230V50Hzsupply theoutdoorstationcan be powered through 6 x AA batteries not included The power supply for the ...

Страница 43: ...een fullscreenzoom 2x quad sequence 9 recordindicator 10 connectionindicator 11 connectionLED 12 power LED 13 battery LED for outdoor station 14 ontrol bar 15open close control bar c 16 image button 17 audio button possible only with outdoor station 18 door release button 19 gate release button 20 volume button 21 record button 22 menu button 23 fixing point for spacer 24 on Off button 25 speaker ...

Страница 44: ...tion Check the function of the cameraandthewirelessreceptionfromthedesiredlocation Observethefollowingpoints Mount the outdoor station at such a height that visitors can comfortably reachthedoorbellbuttonandthatthefaceofthepersonringingthebellis inthefieldofviewofthecamera Payattentiontotheheightofchildrenin doingso Theverticalfieldofviewofthecameraisapprox 65 The outdoor station is usually instal...

Страница 45: ...ck lighting behind the visitor in this case the person appears darker on the image Check the camera image before mounting Provisionally connectandcommissionthedeviceandholdtheoutdoorstationinthedesired position If necessary change the camera position until you have found the desiredview Rememberthatthepositionofthesunchanges The camera has infra red illumination 45 for the close range This is acti...

Страница 46: ...r station up into the mounting bracket until it touches thetopside Now pull the top end of the outdoor station outwards until the lower endcanbepushedintothemountingbracket Note that if batteries are to be used any cables should have enough slack that the outdoor station can be removed in order to change the batteries Tokeepthedistancebetweentheoutdoorstationandthetheupperend ofthesunshieldassmall...

Страница 47: ...ns adapter this function is always available when battery powered then within one minute after the door bell button is pressed The speech function is available when the speech symbolisyellowwithablackring Thespeechfunctionisinbothdirections but not at the same time Only the sound from the outdoor station is recorded The speaker volume on the indoor station can be adjusted using the volume button 2...

Страница 48: ...fullimageoftheoutdoorstationcamera isdisplayed andonlythisimagewillberecorded Fortherecordingofaudiofromadditionalcamerasitisimportant whichimageisselected Ifquadorfullimageoftheoutdoorstationselected theaudio fromtheoutdoorstationwillberecordedwhenthespeechbuttonisactivated Ifthefullimageofacamera2 4isselected thentheaudiooftheselected camerawillberecorded Fromwhichcameratheaudioisrecordingisindi...

Страница 49: ...rom additional cameras it is important whichimageisselected Ifquadorfullimageoftheoutdoorstationselected theaudiofromtheoutdoorstationwillberecorded Ifthefullimageofacamera2 4isselected thentheaudiooftheselectedcamerawillberecorded Formotion detectionactivatedrecordingstheaudioisrecordedfromthecamerawhichtriggeredtherecording Therecordingperiodaftermotiondetectionisapprox 2minutes Continuousrecord...

Страница 50: ...mera was deactivated a blank imagewillbeshown Tofastforwardpresstheforwardbutton andtorewindtherewindbutton PressthePausebutton toseeastillimageandthe buttontocontinueplaying ToreturnfromtheplaybacktotheeventlistpresstheFilebutton Todeleteafile acompletehouroracompleteday holdthefilepresseduntilthebinsymbolappears Confirmdeletionbypressingthebinsymbol orquit bypressingthequitsymbol If the volume h...

Страница 51: ...windowonthe PCscreen Clickon Next Ticktheboxby Ihavereadandacceptthelicenseterms Clickon Install andwaituntilthenextwindowopens Click on Finish The installation will be ended and the icon Sec24Media Playerwillpopuponthedesktop InsertthemicroSDHCcardintothePC Clickonthedesktopicon Sec24MediaPlayer toopentheplayer Clickon Load Select the recording SNX file to be viewed the recordings are automatical...

Страница 52: ...es not react to pressing the door bell button 47 or if thereisonlyonebarinthebatterystatusindicator 13 thenthebatteriesmust bechanged Inthiscase If necessary loosen the bracket 80 of the antenna cable 72 so that thereissomeslackinthecable Unscrew the two security screws 71 in the holes 67 with the supplied screwdriver 36 andremovethem Carefully lever the outdoor station 41 out of the mounting brac...

Страница 53: ...ons further apart Reduce the volume on the indoor station Adjust the volume setting on the indoor station Install additional lighting Change the mounting height of the indoor station or adjust the monitor brightness Install additional lighting or change the location of the outdoor station Press the Reset button 4 using a paperclip The duration and volume of the ringer melody are fixed and can not ...

Страница 54: ...uindi adatta anche per il montaggio inunpuntoprotettoinambientiesterni Aliment iato alla rete elettrica 230V 50Hz lastazioneesternapuòessereattivatacon6batterieAA nonfornite in dotazione L alimentazione elettrica della stazione interna avviene mediante gli alimentatori in dotazione collegati alla corrente di rete a 230 V 50 Hz Una batteria al litio integrata che viene caricata automaticamente medi...

Страница 55: ...dicatore di registrazione 10 Indicatore radio 11 Indicatore collegamento radio 12 Indicazione potenza 13 Display batteria per la stazione esterna 14 Barra dei comandi 15 Chiudere aprire la barra dei comandi 16 Pulsante visualizzazione immagine 17 Pulsante microfono solo con stazione esterna 18Pulsanteapriporta 19Pulsanteapriportone 20Regolazionevolume 21Pulsanteregistrazione 22Pulsantedelmenu 23 P...

Страница 56: ...ntaggioedellamessainesercizio controllarechelafornitura nonpresentidanniechesiacompleta Se l apparecchio non viene utilizzato per molto tempo estrarre la spina dallapresaelettrica Non collegare un apparecchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di dubbio chiedere al servizio clienti Riparazioni ed interventi sugli apparecchi possono essere svolti solo da personale specializzato Questo...

Страница 57: ...tilizzarebatteriericaricabili 8 Montaggio e collegamento della stazione esterna 7 Posizionamentodegliapparecchi Prima di montare la telecamera studiare il luogo di montaggio Provare se in questo luogo la telecamera funziona correttamente e controllare la trasmissioneradio Osservareiseguentipunti Monti la stazione esterna ad un altezza tale che i visitatori possano raggiungerecomodamenteiltastocamp...

Страница 58: ...nzionelacoperturainplasticadaltastocampanello 47 una targhetta di ricambio per il nome 73 è fornita in dotazione rimuovere la targhetta per il nome munire di dicitura riposizionare sul tastocampanelloecollocarelacoperturainplasticanuovamentesultasto campanello Una targhetta di ricambio per il nome 74 è compresa nella fornitura Perilcollegamentoconl alimentatore 69 e oapriportaelettrici Svitareledu...

Страница 59: ...iamento mediante accoppiamento con le telecamere aggiuntive DF270K compatibile vuota leggibile e non protetta di classe 4 o maggiore max 32 GB si raccomanda una scheda di buona marca Se la scheda non è formattata formattarla prima della prima registrazione vedi capitolo13 2 FORMATTAZIONEMEMORIA Premere il pulsante ON OFF 24 sulla stazione interna fino a quando l indicatore power 12 diventa rosso L...

Страница 60: ...zione interna Il volume può essereregolatomedianteilpulsantedelvolume 20 Inoltreèpossibilesentirel audiodelmicrofono 1 dellastazioneinternadall altoparlante 46 dellastazioneesterna Perterminarelafunzionemicrofonopremeredinuovoiltastomicrofono ilcontrassegnogialloeilcerchionerospariscono Se uno o due apriporta elettrici sono collegati alla stazione esterna essi possono essere attivati premendo il p...

Страница 61: ...piareun altratelecameraaggiuntivaDF270K disponibilequaleoptional conlastazioneinternaprocederecomedescrittoalcapitolo12 Lastazioneesternadeveessereaccoppiataconilcanale1 poichéquestocanalepossiedecaratteristicheparticolari soloquestocanalereagisceal pulsantemicrofonoealtastocampanello ilrilevamentodimovimentononèpossibilesulcanale1 ilcanale1èsempreattivato nellamodalità standby l impostazione AT 1...

Страница 62: ...ossibile registrare nuovamente al rilevamento di movimento o iniziare una registrazionecontinua Sesiavviaunaregistrazionecontinuaounaregistrazioneinseguitoalrilevamentodimovimento appareilmessaggio RECINPROCESSWAIT14 SEC Solodopoquesti14secondièpossibileterminarelaregistrazionemanualmente Perterminareunaregistrazionecontinuaounaregistrazionealrilevamentodimovimento aprirelabarradeicomandipremendoi...

Страница 63: ...elacartellapremerel iconadelcestino perinterrompereilprocessopremerel iconadiinterruzione Se il volume è stato precedentemente abbassato del tutto non sarà possibile ascoltare l audio mentre si guarda la registrazione Uscire quindi dal menu principale aprirelabarradeicomandi alzareilvolumeetornarenuovamenteallaregistrazionedesiderata orasaràpossibileascoltarel audio YYYY anno MM mese DD giorno AMo...

Страница 64: ...visualizzatalaprimaimmaginedellatelecamera amenocheprecedentementenonfossestata selezionata l immagine a schermo intero di una telecamera da 2 a 4 Con i tasti direzionali 1 è possibile selezionare e osservare altre inquadrature ingranditedeldoppioall internodell immaginedellatelecamera Perinterromperelafunzionepremeresull angoloinaltoadestradelloschermo Selezionandoquestafunzione sulloschermocompa...

Страница 65: ...i Con o è possibile selezionare la registrazione precedente o successiva Se una registrazione viene terminata o si trova in pausa spuntando qui è possibiledeterminarequaletraicanalipresentidebbaesserevisualizzato Selezionando un solo canale fra più canali questo viene visualizzato in modalitàaschermointero La portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori Teoricamente è possibile ragg...

Страница 66: ...zione esterna la telecamera in un altro punto Modificare l orientamento o la posizione della telecamera Impostazione non possibile Impostazione non possibile Posizioni la stazione interna e quella esterna più lontane l una dall altra Regoli il volume della stazione interna verso il basso Regoli il volume della stazione interna Applichi un illuminazione ulteriore Modifichi l altezza di montaggio de...

Отзывы: