background image

28

IT

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

  Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (

vedi “Anomalie e rimedi”

).

•  Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;
•  In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*.

!

  Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

•  il tipo di anomalia;
•  il modello della macchina (Mod.);
•  il numero di serie (S/N).

Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavasciuga e nella parte anteriore aprendo l’oblò.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7  

*

In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*. 
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vi-
cino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di 

Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere sogget-

te a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito http://www.indesit.com/indesit/

Содержание XWDE 1071481

Страница 1: ...um of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer dryer 6 7 Control panel Display How to run a wash cycle or a drying cycle 8 Wash cycles and options 9 10 Table of wash cycles Wash options Push Wash Dry Detergents and laundry 11 12 Detergent dispenser drawer Bleach cycle P...

Страница 2: ...up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not p e r f e c t l y l e v e l c o m p e n s a t e f o r any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and p...

Страница 3: ...nstalled the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets 65 100 cm The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning Thecompanyshallnotbeheldresponsible intheeventthattheseregulationsarenotrespected The first wash cycle Once the appliance has been installed and before you use it ...

Страница 4: ...ff the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the washer dryer and help to prevent leaks Unplug the washer dryer when cleaning it and during all maintenance work Cleaning the washer dryer The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives The washer dr...

Страница 5: ...o repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washer dryer make sure the drum is empty During the d...

Страница 6: ... reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display DRYING button press to decrease or exclude drying the selected drying level or time will appear on the di...

Страница 7: ...nt of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final amount of time remaining has appeared The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Drain Drying The delay symbol when lit indicates that the set delayed start value has appeare...

Страница 8: ...eases making them easier to remove B Based on a set time period between 210 and 30 minutes If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load see adjacent table of wash cycles perform the wash cycle and when the cycle is complete divide the garments into groups and put some of them back in the drum At this point follow the instructions provided for a Drying on...

Страница 9: ...onditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected Wash cycles Description of the wash cycle Max temp C Max speed rpm Drying Maximum load for drying Kg Detergents Maximum load for washing Kg Cycle duration Prewash Wash Fabric softener Bleac...

Страница 10: ...tic materials the actual time of the cycle will be shorter How does it work 1 Load the laundry cotton and or synthetic garments and close the door 2 Pour the detergent and or additives 3 Start the cycle by pressing and holding the Push Wash Dry button for 2 seconds The relevant indicator light will turn green and the door will lock the DOOR LOCKED symbol is lit NB starting the cycle through the Pu...

Страница 11: ... tracksuits shorts etc for best results we recommend not exceeding the maximum load indicated in the Table of wash cycles We recommend using liquid detergent and adding the amount suitable for a half load Dark use programme 2 to wash dark coloured garments This programme is designed to maintain dark colours over time We recommend using a liquid detergent for the best results when washing dark colo...

Страница 12: ... and stains AirFresh programme 14 ideal cycle to refresh garments and remove bad odours in particular smoke from cotton and synthetic items in 30 max 2 kg without the washing phase Load balancing system Before every spin cycle to avoid excessive vibrations before every spin and to distribute the load in a uniform manner the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the wa...

Страница 13: ...r pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to prevent this...

Страница 14: ...ed If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance by opening the door ...

Страница 15: ...zione dell acqua Precauzioni e consigli 19 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Descrizione della lavasciuga 20 21 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio e o di asciugatura 22 Programmi e opzioni 23 24 Tabella dei programmi Opzioni di lavaggio Push Wash Dry Detersivi e biancheria 25 26 Cassetto dei detersivi Ciclo Candeggio Preparare la bianc...

Страница 16: ...ente orizzontale compen sare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spo stamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazio...

Страница 17: ...unghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o com pressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostitu ito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabi lità qualora queste norme non vengano rispet tate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian cheria impostando il programma Auto Pulizi...

Страница 18: ...eilrubinettodell acquadopoognilavaggio Si limita così l usura dell impianto idraulico della lavasciuga e si elimina il pericolo di perdite Staccare la spina della corrente quando si pu lisce la lavasciuga e durante i lavori di manu tenzione Pulire la lavasciuga La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Non usare solventi o abrasivi L...

Страница 19: ... lavorare in due o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perché la macchina è molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Durante l asciugatura l oblò tende a scaldarsi Non asciugare biancheria lavata con solventi infiammabili es trielina Non asciugare gommapiuma o elastomeri ana loghi Apertura manuale della porta oblò Nel caso non sia possibile ...

Страница 20: ...durre o escludere del tutto la centrifuga il valore viene indicato nel display Tasto PARTENZA RITARDATA premere per imposta re una partenza ritardata del programma prescelto il ritardo viene indicato nel display Tasto ASCIUGATURA premere per ridurre o esclu dere l asciugatura il livello o il tempo di asciugatura sele zionato viene indicato nel display vedi Come effettuare un ciclo di lavaggio o as...

Страница 21: ...ssa e viene visualizzato tempo residuo definitivo L icona clessidra si spegnerà poi dopo circa 1 minuto dalla visualizzazione del tempo residuo definitivo Nella sezione B vengono visualizzate le fasi di lavaggio previste per il ciclo selezionato e a programma avviato la fase di lavaggio in corso Lavaggio Risciacquo Centrifuga Scarico Asciugatura Il simbolo delay illuminato indica che nel display v...

Страница 22: ...ione B In base al tempo da 210 a 30 minuti Se eccezionalmente il carico di biancheria da lavare ed asciugare è superiore al massimo previsto vedi tabella dei programmi effettuare il lavaggio e a programma ultimato dividere il carico e rimetterne una parte nel cestello Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare Solo asciugatura Ripeti le stesse operazioni per il carico rimanente N B alla f...

Страница 23: ...r l ascigatura Kg Detersivi Carico max per il lavaggio Kg Durata ciclo Prelavag gio Lavaggio Ammorbi dente Candeggio Special E possibile controllare la durata dei cicli sul display 1 Sport 30 600 4 5 4 5 2 Scuri 30 800 3 6 3 Anti Odore Cotone 60 1000 4 4 3 Anti Odore Sintetici 40 1000 4 4 4 Delicati 30 0 1 1 5 Lana per lana cachemire ecc 40 800 2 5 2 5 6 Rapido 30 30 800 4 4 Standard 7 Cotone 90 C...

Страница 24: ...intetico la durata effettiva del ciclo sarà inferiore Come funziona 1 Caricare la biancheria capi in cotone e o sintetici e chiudere l oblò 2 Versare detersivo e o additivi 3 Avviare il programma tenendo premuto per 2 secondi il tasto Push Wash Dry La spia relativa si illuminerà di colore verde e l oblò si bloccherà simbolo oblò bloccato acceso N B L avvio del programma attraverso il tasto Push Wa...

Страница 25: ...ati è consigliabile non superare il carico massimo indicato nella Tabella dei programmi Si raccomanda di usare detersivo liquido usare una dosa adatta a mezzo carico Scuri utilizzare il programma 2 per il lavaggio dei capi di colore scuro Il programma è studiato per il mantenimento dei colori scuri nel tempo Per risultati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido preferibilmente per ...

Страница 26: ...programma 14 ciclo ideale per rinfrescare e rimuovere in 30 i cattivi odori dai capi in cotone e sintetico max 2 kg in particolare il fumo senza la fase di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Prima di ogni centrifuga per evitare vibrazioni eccessive e per distribuire il carico in modo uniforme il cestello effettua delle rotazioni ad una velocità leggermente superiore a quella del lavaggio Se...

Страница 27: ...ico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare l inconve niente sono disponibili in commercio ap...

Страница 28: ...9 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vi cino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di...

Страница 29: ... Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 33 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta Descripción de la lavasecadora 34 35 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado 36 Programas y opciones 37 38 Tabla de programas Opciones de lavado Push Wash Dry Detergentes y ropa 39 40 Contenedor de detergentes Ciclo de blan...

Страница 30: ...ro aparato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alf...

Страница 31: ...corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados 65 100 cm Atención La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo de lavado Después de la instalación y antes del uso...

Страница 32: ...ierre el grifo de agua después de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavasecadora y se elimina el peligro de pérdidas Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar la lavasecadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón No use solventes ni product...

Страница 33: ...do está en funcionamiento Si debe ser trasladada deberán intervenir dos o más personas procediendo con el máximo cuidado La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío Durante el secado la puerta tiende a calentarse No seque ropa lavada con solventes infla mables por ej tricloroetileno No seque gomaespu...

Страница 34: ... valor se indica en la pantalla Botón TEMPERATURA presiónelo para disminuir o excluir la temperatura el valor se indica en la pantalla Botón COMIENZO RETRASADO presiónelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Botón SECADO presionar para reducir o excluir el secado el nivel o el tiempo de secado seleccionado se indica en la panta...

Страница 35: ...e vuelve fijo y se visualiza el tiempo residual definitivo El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la visualización del tiempo residual definitivo En la sección B se visualizan las fases de lavado previstas para el ciclo seleccionado y una vez comenzado el programa la fase de lavado en curso Lavado Aclarado Centrifugado Descarga Secado El símbolo COMIENZO RETRASADO ilu...

Страница 36: ...liminación B En base al tiempo de 30 a 210 minutos Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto realice el lavado y una vez finalizado el programa divida la carga y coloque una parte en el cesto A partir de ese momento siga las instrucciones para efectuar Sólo el secado Repita las mismas operaciones para la carga restante Al finalizar el secado continúa si...

Страница 37: ...ad de detergente la cantidad y el tipo de carga el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas Si se selecciona el programa y se excluye el centrifugado la máquina efectúa sólo la descarga Programas Descripción del Programa Temp max C Velo cidad máx r p m Secado Carga máxima para el secado Kg Detergentes Carga máxima para el lavado Kg Duración del ciclo de lavado Pre lavado La...

Страница 38: ...ción efectiva del ciclo será inferior Cómo funciona 1 Cargar la ropa prendas de algodón y o sintéticas y cerrar la puerta 2 Verter el detergente y los aditivos 3 Lanzar el programa pulsando 2 segundos la tecla Push Wash Dry El testigo correspondiente se enciende en verde y la puerta se bloquea símbolo de puerta bloqueada encendido Nota El lanzamiento del programa con la tecla Push Wash Dry activa ...

Страница 39: ...esta lavadora M1135 Rápido 30 programa 6 este ciclo ha sido estudiado para lavar prendas ligeramente sucias a 30 excepto por lana y seda con una carga máxima de 3 kg en poco tiempo dura sólo 30 minutos y permite ahorrar energía y tiempo Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente si se excede la cantidad no se lava de manera más...

Страница 40: ...variación de velocidad en intervalos medios y determinados Lava y Seca 45 programa 13 utilice este programa para lavar y secar prendas Algodón y Sintéticos ligeramente sucias en poco tiempo Seleccionando este ciclo se puede lavar y secar hasta 1 kg de ropa en sólo 45 minutos Para alcanzar los mejores resultados utilizar detergente líquido pre tratar puños cuellos y manchas AirFresh programma 14 ci...

Страница 41: ...rificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavasecadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas es...

Страница 42: ... siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS ...

Страница 43: ...gentes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos 47 Segurança geral Eliminação Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina 48 49 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem ou secagem 50 Programas e opções 51 52 Tabela dos programas Opções de Lavagem Push Wash Dry Detergentes e roupa 53 54 Gaveta...

Страница 44: ...livrete para poder consultá lo a qualquer momento Se a máquina for vendida cedida ou transferida certifique se que este livrete permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionamento e das respectivas advertências Leia com atenção estas instruções há importantes informações acerca da instalação da utilização e da segurança Desembalar e nivelar Desembalar 1 Tire a máq...

Страница 45: ...ve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação deve ser substituído somente por técnicos autorizados 65 100 cm Atenção O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas Primeiro ciclo de lavagem Depois da instalação antes de usar efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa defina ...

Страница 46: ...anutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar e secar roupa e elimina se o risco de inundação Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar e secar roupa e durante os trabalhos de manutenção Limpar a máquina de lavar...

Страница 47: ...ado exclusivamente para um uso doméstico Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimentos insuficientes caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso do aparelho de forma segura compreendendo os perigosassociados Ascriançasnãodevembrin...

Страница 48: ... é indicado no visor Tecla CENTRIFUGAÇÃO pressionar para reduzir ou excluir completamente a centrifugação o valor é indicado no visor Tecla INÍCIO POSTERIOR pressionar para programar um início atrasado do programa escolhido o atraso é indicado no visor Tecla SECAGEM carregue na tecla para reduzir ou excluir a secagem o nível ou o tempo de secagem seleccionado é indicado no visor veja Como efectuar...

Страница 49: ...e é indicado o tempo restante definitivo O ícone da ampulheta irá desligar se após aproximadamente 1 minuto da visualização do tempo resíduo definitivo Na secção B são visualizadas as fases de lavagem previstas para o ciclo seleccionado e com o programa iniciado a fase de lavagem em curso Lavagem Enxaguamento Centrifugação Descarga Secagem O símbolo INÍCIO POSTERIOR iluminado indica que no visor é...

Страница 50: ...210 minutos Caso a carga de roupa para lavar e secar for excepcionalmente superior ao máximo permitido efectuar a lavagem e após o programa ter acabado dividir a carga e colocar novamente uma parte no cesto Cumprir com as instruções para efectuar Só secagem Repetir as mesmas operações para a carga que ficou No final da secagem efectua se sempre um período de resfriamento Só secagem Pressione a tec...

Страница 51: ... temperatura 60 C 2 Programa longo para algodão configurar o programa 11 com uma temperatura 40 C Programas Descrição do Programa Temp max C Velocità max rotações por minuto Secagem Carga máxima para secagem Kg Detergentes e aditivos Carga má xima para lavagem Kg Duração ciclo de lavagem Pré lava gem Lavagem Amacia dor Água de Javel Special 1 Sport 30 600 4 5 4 5 2 Escuros 30 800 3 6 3 Anti odor A...

Страница 52: ...terial sintético a duração efectiva do ciclo será inferior Como funciona 1 Carregue a roupa peças em algodão e ou sintéticos e feche a porta 2 Coloque o detergente e ou os aditivos 3 Inicie o programa mantendo pressionada a tecla Push Wash Dry durante 2 segundos O respectivo indicador luminoso ficará verde e a porta irá bloquear se símbolo porta bloqueada aceso Obs No início do programa a tecla Pu...

Страница 53: ...grama 6 O ciclo 30 foi estudado para lavar peças pouco sujas a 30 excluindo lã e seda com uma carga máxima de 3 kg em pouco tempo dura apenas 30 minutos e permite poupar energia e tempo Coloridos utilizar o ciclo 10 para a lavagem de peças de cor clara O programa foi estudado para preservar no tempo a luminosidade das cores Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do empreg...

Страница 54: ...eca 45 utilizar o programa 13 para lavar e secar as peças Algodão e Sintéticos pouco sujas em pouco tempo Seleccionando este ciclo é possível lavar e secar até 1 kg de roupa em apenas 45 minutos Para obter os melhores resultados utilize um detergente líquido pré tratar os punhos colarinhos e manchas AirFresh programme 14 é o ciclo ideal para refrescar e remover em 30 os maus cheiros da roupa em al...

Страница 55: ...a do tubo de descarga está imersa na água veja Instalação Da descarga na parede não foi sangrado o ar Sedepoisdestasverificaçõesoproblemanãoforresolvido fecheatorneiradaágua desliguea máquinadelavaresecarroupaechameaassistênciatécnica Seamoradaencontrar senos últimosandaresdeumedifício épossívelqueaconteçamfenómenosdesifãoporcausados quaisamáquinadelavaresecarroupacarregaedescarregaáguacontinuamen...

Страница 56: ...erificar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assistência Técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar e secar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro ...

Страница 57: ... i bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności 61 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki 62 63 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania lub suszenie lub suszenie 64 Programy i opcje 65 66 Tabela programów Opcje prania Push Wash Dry Środki piorące i bielizna 67 68 Szufladka na środki pi...

Страница 58: ...a Instalacja Należy zachować niniejszą książeczkę aby móc z niej skorzystać w każdej chwili W przypadku sprzedaży odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z nią aby nowy właściciel mógł się zapoznać z działaniem urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi zawiera ona ważne informacje dotyczące insta...

Страница 59: ... ani rozgałęźników Kabel nie powinien być pozginany ani przygnieciony Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników Uwaga Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności jeśli powyższe zasady nie będą przestrzegane 65 100 cm Pierwszy cykl prania Po zainstalowaniu pralki przed przystąpieniem do jej użytkowania należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem...

Страница 60: ...ją na zewnątrz 2 patrz rysunek Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą czynność tę należy wykonywać często Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów Czyszczenie pompy Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych Może się jednak zdarzyć że drobne przedmioty mon...

Страница 61: ...o dokonania naprawy Zawszeuważać abydzieciniezbliżałysiędopracującejpralki W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewają się Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce należy to robić bardzo ostrożnie w dwie lub trzy osoby Nigdy nie należy samodzielnieprzenosićurządzenia gdyżjestonobardzociężkie Przed włożeniem bielizny sprawdzić czy bęben jest pusty W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewają się Nie...

Страница 62: ...czu Przycisk WIROWANIE naciskać w celu zmniejszenia liczby obrotów lub całkowitego wyłączenia wirówki ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu Przycisk START Z OPÓŹNIENIEM naciskać w celu ustawienia opóźnionego startu wybranego programu opóźnienie zostanie wskazane na wyświetlaczu Przycisk SUSZENIE należy przycisnąć aby zmniejszyć lub wyłączyć suszenie poziom lub czas wybranego suszenia...

Страница 63: ...o zakończenia prania Po upływie około 1 minuty od wyświetlenia ostatecznego czasu pozostającego do zakończenia prania ikona klepsydra wyłącza się W sekcji B wyświetlane są fazy prania przewidziane dla wybranego cyklu a po rozpoczęciu programu aktualna faza prania Pranie Płukanie Wirowanie Odprowadzanie wody Suszenie Świecący symbol Startu z opóźnieniem wskazuje że na wyświetlaczu można odczytać us...

Страница 64: ...ie od czasu od 210 do 30 minut Jeśli wyjątkowo ilość bielizny do prania i suszenia przewyższa maksymalny przewidziany ładunek należy wykonać pranie a po zakończeniu programu podzielić ładunek i włożyć do bębna tylko jego część Dalej postępować według instrukcji dotyczących opcji Tylko suszenie Powtórzyć te same czynności dla pozostałej części bielizny N B zawsze po zakończeniu suszenia wykonywane ...

Страница 65: ...gram 11 wybierając temperaturę 60 C 2 Program bawełna długi ustawić program 11 wybierając temperaturę 40 C Programy Opis programu Temp maks C Prędkość maks obroty na minutę Suszenie Maksymalna waga ładunku dla suszenia Kg Środki piorące i dodatki Maksymalna waga ładunku dla prania Kg Czas trwania cykli Pranie wstępne Pranie Środek zmiękc zający Wybie lacz Special 1 Sport 30 600 4 5 4 5 2 Ciemne Tk...

Страница 66: ...wisty czas trwania cyklu będzie niższy Jak on działa 1 Załadować bieliznę odzież bawełniana i lub syntetyczna i zamknąć drzwiczki 2 Wsypać detergent i lub dodatki 3 Uruchomić program przytrzymując wciśnięty przez 2 sekundy przycisk Push Wash Dry Odpowiednia kontrolka zapali się kolorem zielonym a drzwiczki zostaną zablokowane symbol zablokowanych drzwiczek zapali się Uwagi Uruchomienie programu pr...

Страница 67: ...cowany do prania mało zabrudzonej odzieży sportowej dresów skarpetek itp w celu osiągnięcia najlepszych rezultatów nie należy przekraczać maksymalnego wsadu podanego w Tabela programów Zaleca się stosowanie detergentu w płynie używając ilości odpowiedniej do połowy wsadu Ciemne Tkaniny program 2 należy używać do prania ciemnej odzieży Program został opracowany w celu ochrony ciemnych kolorów przed...

Страница 68: ...rania należy stosować płynny środek piorący wcześniej wyprać kołniesze mankiety i plamy AirFresh program 14 cykl nadający się idealnie do odświeżania i usuwania w ciągu 30 nieprzyjemnych zapachów z odzieży bawełnianej i syntetycznej max 2 kg w szczególności dymu bez konieczności przeprowadzania prania System równoważenia wsadu Przed każdym wirowaniem aby uniknąć nadmiernych drgań oraz jednorodnie ...

Страница 69: ...owietrznika Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany należy zamknąć kurek dopływu wody wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku może wystąpić efekt syfonu w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowadza wodę W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny zawór zapobiegający powstawa...

Страница 70: ...h usuwania Ponownie uruchomić program i sprawdzić czy problem nie zniknął W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników Należy podać rodzaj nieprawidłowości model urządzenia Mod numer seryjny S N Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek ...

Страница 71: ...όρτας και του κάδου Καθαρισμός της αντλίας Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού Προφυλάξεις και συμβουλές 75 Γενική ασφάλεια Διάθεση Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας Περιγραφή του πλυντηρίου 76 77 Ταμπλό ελέγχου Οθόνη Πως διενεργείται έας κύκλος πλυσίματος ή στεγνώματος 78 Προγράμματα και δυνατότητες 23 24 Πίνακας των Προγραμμάτων Δυνατότητες πλυσίματος Push Wash Dry Απορρυπαντικά και μπουγάδα ...

Страница 72: ...ικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή Σε περίπτωση πώλησης παραχώρησης ή μετακόμισης βεβαιωθείτε ότι παραμένει μαζί με το πλυντήριο για να πληροφορεί τον νέο ιδιοκτήτη για τη λειτουργία και τις σχετικές προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση τη χρήση και την ασφάλεια Αποσυσκευασία κα...

Страница 73: ...μοποιείτε προεκτάσεις και πολύπριζα Το καλώδιο δεν πρέπει να φέρει πτυχές ή να είναι συμπιεσμένο Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Προσοχή Η επιχείρηση αποποιείται κάθε ευθύνης σε περίπτωση που δεν τηρούνται αυτοί οι κανόνες 65 100 cm Πρώτος κύκλος πλυσίματος Μετά την εγκατάσταση πριν τη χρήση διενεργήστε ένα κύκλο πλυσίματος με απορρυπαντικό και ...

Страница 74: ...ρησιμοποιημένους σωλήνες Συντήρηση και φροντίδα Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε πλύσιμο Έτσι περιορίζεται η φθορά της υδραυλικής εγκατάστασης του πλυντηρίου και αποσοβείται ο κίνδυνος απωλειών Να βγάζετε το βύσμα από το ρεύμα όταν καθαρίζετε το μηχάνημα και κατά τις εργασίες συντήρησης Καθαρισμός του πλυντηρίου Το εξωτερικό μέρος και τα λαστιχέ...

Страница 75: ...μην πλησιάζουν στο μηχάνημα σε λειτουργία Αν πρέπει να μετατοπιστεί συνεργαστείτε δύο ή τρία άτομα με τη μέγιστη προσοχή Ποτέ μόνοι σας γιατί το μηχάνημα είναι πολύ βαρύ Πριν εισάγετε τη μπουγάδα ελέγξτε αν ο κάδος είναι άδειος Η πόρτα κατά το στέγνωμα τείνει να θερμαίνεται Μη στεγνώνεις ρούχα πλυμένα με εύφλεκτους διαλύτες π χ τριελίνη Μη στεγνώνεις αφρώδη συνθετικά ή ανάλογα ελαστομερή Βεβαιώσου...

Страница 76: ...η θερμοκρασία Η τιμή φαίνεται στην οθόνη Κουμπί ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ πιέστε για να μειώσετε ή να αποκλείσετε τελείως το στύψιμο Η τιμή φαίνεται στην οθόνη Κουμπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ πατήστε για να θέσετε μια εκκίνηση με υστέρηση του προεπιλεγμένου προγράμματος Η καθυστέρηση υποδεικνύεται στην οθόνη Κουμπι ΣΤΕΓΝΩΜΑ πιέστε για να μειώσετε ή να αποκλείσετε το στέγνωμα Το επίπεδο ή ο επιλεγμένος χρόνος στεγνώ...

Страница 77: ...ζεται ο οριστικά υπολειπόμενος χρόνος Το εικονίδιο της κλεψύδρας θα σβήσει μετά από περίπου 1 λεπτό από την απεικόνιση του οριστικά υπολειπόμενου χρόνου Στην ενότητα B απεικονίζονται οι φάσεις πλυσίματος που προβλέπονται για τον επιλεγμένο κύκλο και με το πρόγραμμα εκκινηθέν η φάση πλυσίματος σε εξέλιξη Πλύσιμο Ξέβγαλμα Στύψιμο Άδειασμα Στέγνωμα Το σύμβολο ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ φωτισμένο δείχνει ...

Страница 78: ...ρούχων για πλύσιμο και στέγνωμα είναι μεγαλύτερο του μέγιστου προβλεπόμενου διενεργήστε το πλύσιμο και με το πέρας του προγράμματος χωρίστε το φορτίο και ξαναβάλτε ένα μέρος στο καλαθάκι Στο σημείο αυτό ακολουθήστε τις οδηγίες για να εκτελέσετε Μόνο το στέγνωμα Επανάλαβε τις ίδιες ενέργειες για το υπόλοιπο φορτίο ΠΑΡΑΤΉΡΗΣΗ στο τέλος του στεγνώματος εκτελείται πάντα μια φάση ψύξης Μόνο το στέγνωμα...

Страница 79: ...οκρασία 60 C 2 Πρόγραμμα βαμβακερών μακρύ θέστε το πρόγραμμα 11 σε μια θερμοκρασία 40 C Επιλέγοντας το πρόγραμμα και αποκλείοντας τη φυγοκέντρηση η συσκευή θα εκτελέσει μόνο το άδειασμα Προγράμματα Περιγραφή του προγράμματος Μέγιστη θερμοκρ C Μέγιστη ταχύτητα στροφές ανά λεπτό ΣôÝãíùìá Μέγιστο φορτίο για το στέγνωμα Kg Απορρυπαντικά και πρόσθετα Μέγιστο φορτίο για το πλύσιμο Kg Διάρκεια κύκλου Προ...

Страница 80: ... τα ρούχα από συνθετικό υλικό η πραγματική διάρκεια του κύκλου θα είναι μικρότερη Πώς λειτουργεί 1 Φορτώστε την μπουγάδα βαμβακερά ή και συνθετικά και κλείστε την πόρτα 2 Χύστε απορρυπαντικό ή και πρόσθετα 3 Εκκινήστε το πρόγραμμα κρατώντας πατημένο για 2 δευτερόλεπτα το κουμπί Push Wash Dry Το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα φωτιστεί πράσινο και η πόρτα θα μπλοκάρει σύμβολο ασφαλισμένης πόρτας αναμμ...

Страница 81: ...5 Ταχεία 30 πρόγραμμα 6 αυτός κύκλος μελετήθηκε για το πλύσιμο ρούχων ελαφρά λερωμένων στους 30 πλην μάλλινων και μεταξωτών με ένα μέγιστο φορτίο 3 kg σε λίγο χρόνο διαρκεί μόνο 30 λεπτά και έτσι εξοικονομεί χρόνο και ενέργεια Απορρυπαντικά και μπουγάδα Θήκη απορρυπαντικών Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται επίσης και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού υπερβάλλοντας δεν πλένουμε απ...

Страница 82: ...τελέσματα χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό Προπλύνετε μανικέτια λαιμούς και λεκέδες AirFresh πρόγραμμα 14 ιδανικός κύκλος για το φρεσκάρισμα και την απομάκρυνση σε 30 των δυσοσμιών από βαμβακερά και συνθετικά max 2 kg ειδικότερα του καπνού χωρίς τη φάση πλυσίματος Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου Πριν από κάθε στύψιμο για να αποφύγετε δονήσεις υπερβολικές και για να κατανείμετε ομοιόμορφα το φορτ...

Страница 83: ...ωση Αν μετά από αυτούς τους ελέγχους το πρόβλημα δεν λύνεται κλείστε τη βρύση του νερού σβήστε το πλυντήριο και καλέστε την υποστήριξη Αν η κατοικία βρίσκεται στους τελευταίους ορόφους ενός κτιρίου μπορεί να διαπιστωθούν φαινόμενα σιφωνισμού οπότε το πλυντήριο φορτώνει και αδειάζει νερό συνεχώς Για την αντιμετώπιση του προβλήματος διατίθενται στο εμπόριο κατάλληλες βαλβίδες αντι σιφωνισμού Το πρόγ...

Страница 84: ...ικοινωνήστε με ένα Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Μην καταφεύγετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Γνωστοποιήστε το είδος της ανωμαλίας το μοντέλο του μηχανήματος Mod τον αριθμό σειράς S N Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα που υπάρχει στο πίσω μέρος του πλυντηρίου και στο πρόσθιο μέρος ανοίγοντας την πόρτα 195131238 00 02 2015 Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merl...

Отзывы: