background image

15

GB

Service

Tr

oubleshooting

Precautions

Care

Programmes

Detergents

Installation

Description

Connecting the drain hose

Connect  the  drain  hose,

without bending it, to a

draining duct or a wall

drain  situated  between

65 and 100 cm from

the floor;

alternatively,  place  it

over the edge of a

basin, sink or tub,

fastening  the  duct

supplied to the tap 

(see

figure)

. The free end of

the hose should not be

underwater.

 We advise against the use of hose extensions; in

case  of  absolute  need,  the  extension  must  have  the

same diameter as the original hose and must not

exceed 150 cm in length.

Electric  connection

Before plugging the appliance into the mains

socket,  make  sure  that:

• the  socket  is  earthed  and  in  compliance  with  the

applicable  law;

• the socket is able to sustain the appliance's

maximum  power  load  indicated  in  the  Technical

details table 

(on the right)

;

• the supply voltage is included within the values i

ndicated  on  the  Technical  details  table

(on the right)

;

• the  socket  is  compatible  with  the  washing

machine's plug. If this is not the case, replace

the socket or the plug.

 The washing machine should not be installed in an

outdoor  environment,  not  even  when  the  area  is

sheltered, because it may be very dangerous to

leave it exposed to rain and thunderstorms.

 When the washing machine is installed, the mains

socket  must  be  within  easy  reach.

 Do not use extensions or multiple sockets.

 The  power supply cable must never be bent or

dangerously  compressed.

 The power supply cable must only be replaced by

an  authorised  serviceman.

Warning! The company denies all liability if and when

these  norms  are  not  respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before

you use it for the first time, run a wash cycle with

detergent and no laundry, setting the 90°C

programme  without  a  pre-wash  cycle.

65 - 100 cm 

Technical details 

Model

WIL 81

Dimensions

59.5 cm wide

85 cm high
52,5 cm deep

Capacity

from 1 to 5 kg

Electric

connections

voltage 220/230 Volts 50 Hz

maximum absorbed power 1850 W

Water

connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)

drum capacity 46 litres

Spin speed

up to 800 rpm

Control

programmes

according to

IEC456 directive

programme 2; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.

This appliance is compliant with the

following European Community

Directives:
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low

Voltage) and subsequent amendments

- 89/336/CEE of 03/05/89

(Electromagnetic Compatibility) and

subsequent amendments

TS 2004 EN 60335-2-7

Содержание WIL 81

Страница 1: ... 7 Deterjanlar ve çamaþýr 8 Deterjan bölmesi 8 Beyazlatma iþlemi 8 Çamaþýrýn hazýrlanmasý 8 Özel çamaþýrlar 8 Önlem ve tavsiyeler 9 Genel güvenlik 9 Elden çýkartma 9 Tasarruf ve çevrenin korunmasý 9 Bakým ve temizlik 10 Su ve elektrik baðlantýsýný kesiniz 10 Çamaþýr makinesin temizliði 10 Deterjan bölmesinin temizliði 10 Kapak ve tambur bakýmý 10 Pompa temizliði 10 Su giriþ hortumunun kontrolü 10 ...

Страница 2: ...k dengeyi saðlayýnýz resime bkz eðim açýsý 2 den fazla olmamalýdýr Saðlýklý yerleþtirme çamaþýr makinesine saðlam bir duruþ kazandýracaðý gibi çalýþmasý esnasýndaki sarsýntý gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir Zeminde halý olmasý halinde ayak ayarýný makinenin altýnda havalandýrma olabilecek þekilde yapýnýz Su ve elektrik baðlantýsý Su giriþ hortumunun takýlmasý 1 Hortumu 3 4 ölçülerinde v...

Страница 3: ...aðmura maruz kalmasý çok tehlikelidir Monte edilen çamaþýr makinesinin fiþinin kolaylýkla eriþilebilir olmasý gerekir Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayýnýz Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir Su giriþ kablosu yalnýzca Indesit Yetkili Servis teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir Dikkat Bu þartlara uyulmamasý halinde firma hiçbir sorumluluk kabul etmez Ýlk yýkama Montajdan sonra ...

Страница 4: ...soðuk yýkamayý seçmek için kullanýlýr bkz sayfa 7 Programlamak veya yanlýþ programlarý iptal için BAÞLAT TEKRAR BAÞLAT tuþu Deterjan Bölmesi AÇMA KAPAMA tuþu BAÞLAT TEKRAR BAÞLAT tuþu AÇMA KAPAMA KAPI KÝLÝDÝ göstergesi çamaþýr makinesinin çalýþtýðýný ve kapaðýn açýlabilirliðini gösterir bkz sayfa 5 Çamaþýr makinesini çalýþtýrýp durdurmak için AÇMA KAPAMA tuþu Program seçmek için PROGRAM düðmesi Pr...

Страница 5: ...stergeler Iþýklý göstergeler önemli bilgiler iletirler Yýkama aþamalarýnýn izlenmesi Yýkama programý esnasýnda ýþýklý göstergeler sýrayla yanarak o andaki yýkama aþamasýný gösterecektir Ön yýkama Yýkama Durulama Sýkma Not su boþaltýlmasý esnasýnda sýkma göstergesi yanacaktýr FONKSÝYON tuþlarý FONKSÝYON tuþlarý ayný zamanda ýþýklý göstergeye de sahiptirler Herhangi bir fonksiyon seçildiðinde o tuþu...

Страница 6: ...me ya da hassas sýkma Çok kirli dayanýklý renkliler bebek çamaþýrlarý vs 4 40 C Hassas yýkama 60 Yýkama durulama kýrýþýk önleme ya da hassas sýkma Hassas renkliler hafif kirli tüm çamaþýrlar 5 40 C Hassas yýkama 60 Yýkama durulama kýrýþýk önleme ya da hassas sýkma Yünlüler 6 40 C 50 Yýkama durulama kýrýþýk önleme ve hassas sýkma Çok hassas dokular perdeler ipekliler vizkoz vs 7 30 C 45 Yýkama duru...

Страница 7: ...yapmak istiyorsanýz düðmeyi bu pozisyona ayarlayýnýz ve BAÞLAT TEKRAR BAÞLAT düðmesine basýnýz Leke çýkarma fonksiyonu bu fonksiyona uyumlu deðildir 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Durulama 800 400 Sýkma hýzýný azaltýr Su boþaltmasý ve 7 numaralý haricindeki tüm programlar Kiþisel ayarlar Servis Arýzalar Önlemler Bakým Programlar Deterjanlar Montaj Taným C Sýcaklýk ayarý Yýkama sýcaklýðýný SICAKLIK AYAR düðmes...

Страница 8: ...iyonuna ayarlayýnýz bkz sayfa 7 Yýkama esnasýnda beyazlatmak için deterjan ve katký maddelerini koyunuz arzu ettiðiniz programý seçiniz ve leke çýkarma opsiyonuna ayarlayýnýz bkz sayfa 7 4 numaralý ilave haznenin kullanýmý ön yýkama iþlemini devre dýþý býrakýr Çamaþýrýn hazýrlanmasý Çamaþýrlarý aþaðýdaki gibi ayýrýnýz kumaþ tipi etiketteki iþaret renkler renkli çamaþýrlarý beyazlardan ayýrýnýz Cep...

Страница 9: ...týlmasý suretiyle faydalanýlamaz hale getiriniz Tasarruf ve çevrenin korunmasý Teknoloji çevre hizmetinde Kapak camýndan az su görülüyorsa bunun nedeni yeni Indesit teknolojisi sayesinde az suyla azami temizliðe ulaþýlabilmesidir çevre korunmasý için ulaþýlan mükemmel bir noktadýr Deterjan su enerji ve zaman tasarrufu Kaynaklardan tasarruf saðlayabilmek için çamaþýr makinesini azami yükte çalýþtýr...

Страница 10: ...ýnýz Pompa temizliði Çamaþýr makinesinin pompasý kendini temizleyen bir özelliðe sahip olup ayrýca temizlik gerektirmez Ancak bazý küçük cisimler madeni para düðme pompanýn alt kýsmýndaki koruyucu bölmeye düþebilirler Yýkama iþleminin bittiðinden emin olup fiþi çekiniz Pompa koruyucu bölgesine ulaþabilmek için 1 Çamaþýr makinesinin alttaki ön panelini bir tornavida vasýtasýyla çýkartýnýz resme bkz...

Страница 11: ...liyenin hava boþluðu yok Bu kontrollerdan sonra olumlu sonuç alýnamazsa musluðu kapatýp çamaþýr makinesini durdurarak Ariston Yetkili Servisine haber veriniz Oturduðunuz kat binanýn üst katlarýndaysa sifon etkisi sebebiyle çamaþýr makinesi devamlý su alýp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici valfler satýlmaktadýr Program su boþaltmayý öngörmüyor bazý programlarda su boþa...

Страница 12: ...si takdirde garanti belgesi ile verilen servis listesinde belirtilen telefon numaralarýndan size en yakýn yetkili servisi arayýnýz Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Bildiriniz arýza tipini makinenin modelini Mod seri numarasýný S N Bu bilgiler çamaþýr makinesinin arkasýndaki ürün plaketinde yeralmaktadýr Cihazýn kullaným ömrü on yýldýr Servis Servis ...

Страница 13: ... Detergents and laundry 20 Detergent dispenser 20 Bleach cycle 20 Preparing your laundry 20 Special items 20 Precautions and advice 21 General safety 21 Disposal 21 Saving energy and respecting the environment 21 Care and maintenance 22 Cutting off the water or electricity supply 22 Cleaning your appliance 22 Cleaning the detergent dispenser 22 Caring for your appliance door and drum 22 Cleaning t...

Страница 14: ... 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine Electric and water connections Connecting the water inlet hose 1 Connect the supply pipe to the water mains using a gas 3 4 atta...

Страница 15: ...ent not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The compa...

Страница 16: ...ttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 19 START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whether the washing machine is on and if the appliance door can be opened see page 17 ON OFF button to turn the...

Страница 17: ...rovide important information This is what they can tell you Cycle phase under way During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way Prewash Wash Rinse Spin cycle Note during draining the LED corresponding to the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button ...

Страница 18: ...slightly soiled garments 11 30 C 30 Wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Sports Sports shoes MAX 2 pairs 12 30 C 50 Cold wash without detergents wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Fabrics for sportswear Tracksuits shorts etc 13 30 C 60 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles PARTIAL PROGRAMMES Rinse Delicate Traditional Rinse cycles and spin cycle Spin cy...

Страница 19: ...t the wool programme and the special wash programme see page 18 This function is incompatible with the STAIN REMOVAL function 1 2 3 4 5 7 Stain removal Bleaching cycle designed to remove the toughest stains Please remember to pour the bleach into extra compartment 4 see page 20 This function is incompatible with the EASY IRON and PREWASH functions 1 2 3 4 5 Rinse cycle Easy iron This option reduce...

Страница 20: ...partment 4 set the Rinse programme and enable the Stain removal option see page 19 To bleach during a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Stain removal option see page 19 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre wash cycle Preparing your laundry Divide your laundry according to the type of fabric the symbol o...

Страница 21: ... observe local regulations so the packaging can be re used Disposing of an old washing machine before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and respecting the environment Environmentally friendly technology If you only see a little water through your appliance door this is because thanks to the latest Indesit technology your washing machine...

Страница 22: ...g machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the washing machine see ...

Страница 23: ...5 and 100 cm from the floor see page 15 The free end of the hose is underwater see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and un...

Страница 24: ...t an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service 195042270 02 11 2004 Xerox Business Services ...

Отзывы: