Indesit WIL 164 Скачать руководство пользователя страница 27

27

GB

Service

Tr

oubleshooting

Precautions

Care

Programmes

Detergents

Installation

Description

Connecting the drain hose

Connect  the  drain  hose,

without bending it, to a

draining duct or a wall

drain  situated  between

65 and 100 cm from

the floor;

alternatively,  place  it

over the edge of a

basin, sink or tub,

fastening  the  duct

supplied to the tap 

(see

figure)

. The free end of

the hose should not be

underwater.

 We advise against the use of hose extensions; in

case  of  absolute  need,  the  extension  must  have  the

same diameter as the original hose and must not

exceed 150 cm in length.

Electric  connection

Before plugging the appliance into the mains

socket,  make  sure  that:

• the  socket  is  earthed  and  in  compliance  with  the

applicable  law;

• the socket is able to sustain the appliance's

maximum  power  load  indicated  in  the  Technical

details table 

(on the right)

;

• the supply voltage is included within the values i

ndicated  on  the  Technical  details  table

(on the right)

;

• the  socket  is  compatible  with  the  washing

machine's plug. If this is not the case, replace

the socket or the plug.

 The washing machine should not be installed in an

outdoor  environment,  not  even  when  the  area  is

sheltered, because it may be very dangerous to

leave it exposed to rain and thunderstorms.

 When the washing machine is installed, the mains

socket  must  be  within  easy  reach.

 Do not use extensions or multiple sockets.

 The  power supply cable must never be bent or

dangerously  compressed.

 The power supply cable must only be replaced by

an  authorised  serviceman.

Warning! The company denies all liability if and when

these  norms  are  not  respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before

you use it for the first time, run a wash cycle with

detergent and no laundry, setting the 90°C

programme  without  a  pre-wash  cycle.

65 - 100 cm 

Technical details 

Model

WIL 164

Dimensions

59.5 cm wide
85 cm high

53.5 cm deep

Capacity

from 1 to 5 kg

Electric

connections

voltage 220/230 Volts 50 Hz

maximum absorbed power 1850 W

Water

connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 46 litres

Spin speed

up to 1600 rpm

Control
programmes

according to

IEC456 directive

programme 2; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.

This appliance is compliant with the

following European Community

Directives:
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low

Voltage) and subsequent amendments

- 89/336/CEE of 03/05/89

(Electromagnetic Compatibility) and

subsequent amendments

- 2002/96/CE

Содержание WIL 164

Страница 1: ...en wasgoed 8 Wasmiddellaatje 8 Prepareren van het wasgoed 8 Speciale stukken 8 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen 9 Algemene veiligheid 9 Het afvoeren 9 Bezuiniging en bescherming van het milieu 9...

Страница 2: ...en muur meubel of dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten t...

Страница 3: ...rlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasmachine is geinstalleerd moet het stop contact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet...

Страница 4: ...van de gekozen functie blijft verlicht TEMPERATUUR knop voor het instellen van de temperatuur of koud wassen zie blz 7 START RESET knop voor het starten van de programma s of voor het annuleren als u...

Страница 5: ...afpompen gaat het controle lampje dat bij de fase Centrifugeren hoort branden Funtie knoppen De FUNCTIE KNOPPEN dienen ook als controle lampjes Als u een functie kiest wordt de bijbehorende knop verl...

Страница 6: ...choenen MAX 2 paar 12 30 C 50 Koude was zonder wasmiddel wassen spoelen en delicate centrifuge Stoffen voor sportkleding jogginpakken shorts enz 13 30 C 60 Hoofdwas spoelingen tussen en eindcentrifuge...

Страница 7: ...ET knop 3 4 5 6 7 8 9 10 Spoelen Extra Spoeling Vermeerdert het resultaat van het spoelen Aangeraden voor volle lading wasgoed of met extra veel wasmiddel 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13 Spoelen 1600 800 Vermi...

Страница 8: ...troleer de knopen Ga niet boven het aangegeven gewicht berekend voor droog wasgoed stevige stoffen max 5 kg synthetische stoffen max 2 5 kg fijne stoffen max 2 kg Wol max 1 kg Hoeveel weegt het wasgoe...

Страница 9: ...optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u...

Страница 10: ...orden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasp...

Страница 11: ...Het uiteinde van de afvoerslang ligt onder water zie blz 3 De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controle het probleem niet is opgelost doet u de water kraan dicht de machine uit en...

Страница 12: ...niet het geval dan neemt u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur e...

Страница 13: ...ture 19 Fonctions 19 Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels 20 Triage du linge 20 Pi ces de linge particuli res 20 Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale 21 Mise au rebut 21 E...

Страница 14: ...sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou d vissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonn...

Страница 15: ...st tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne...

Страница 16: ...restera allum e Bouton TEMP RATURE s lection de la temp rature ou lavage froid voir page 19 Tiroir produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET Bouton TEMP RATURE Bouton PROGRAMM...

Страница 17: ...lume Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La s lection d une fonction entra ne l allumage du voyant correspondant Si la fonction s lectionn e est incompatible avec le program...

Страница 18: ...icat Couleurs d licates linge en tout genre l g rement sale 5 40 C 60 Lavage rin ages anti froissement ou essorage d licat Laine 6 40 C 50 Lavage rin ages anti froissement ou essorage d licat Tissus p...

Страница 19: ...pour n effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole correspondant et appuyez sur la touche START RESET 3 4 5 6 7 8 9 10 Rin age Rin age plus Pour augmenter l efficacit du rin age Utilisat...

Страница 20: ...oches et contr lez les boutons Ne d passez pas les valeurs indiqu es correspon dant au poids de linge sec Textiles r sistants 5 kg max Textiles synth tiques 2 5 kg max Textiles d licats 2 kg max Laine...

Страница 21: ...taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barr e est appos e sur tous les produits pour...

Страница 22: ...de la pompe Le lave linge est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chamb...

Страница 23: ...s l eau voir page 15 L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermez le robinet de l eau teignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en...

Страница 24: ...i dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service apr s vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s Communiquez le type de panne le mod le de la machine R f ren...

Страница 25: ...ons 31 Detergents and laundry 32 Detergent dispenser 32 Preparing your laundry 32 Special items 32 Precautions and advice 33 General safety 33 Disposal 33 Saving energy and respecting the environment...

Страница 26: ...e floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed...

Страница 27: ...onment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy rea...

Страница 28: ...gramme starts will be indicated see page 29 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature...

Страница 29: ...o the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incomp...

Страница 30: ...of slightly soiled garments 11 30 C 30 Wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Sports Sports shoes MAX 2 pairs 12 30 C 50 Cold wash without detergents wash cycle rinse cycles and delicate spin...

Страница 31: ...tton repeatedly until the LED corresponding to the desired delay is turned on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the Start Reset button the de...

Страница 32: ...symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry St...

Страница 33: ...to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your ob...

Страница 34: ...machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the l...

Страница 35: ...n hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor see page 27 The free end of the hose is underwater see page 27 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists e...

Страница 36: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Страница 37: ...unktionen 43 Waschmittel und W sche 44 Waschmittelschublade 44 Vorsortieren der W sche 44 Besondere W scheteile 44 Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit 45 Entsorgung 45 Energie spa...

Страница 38: ...belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbe...

Страница 39: ...h Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Ger t leicht zug nglich sein Verwenden Sie bitte keine Verl ngerungen oder Mehrfachstecker Das Ka...

Страница 40: ...bleibt eingeschaltet sie leuchtet Wahlschalter TEMPERATUR Zur Einstellung der Waschtemperatur oder der Kaltw sche siehe Seite 43 Taste START RESET um die Programme zu starten bzw zu l schen falls unko...

Страница 41: ...e entsprechende Kontrollleuchte f r die Schleuder auf Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf Ist die gew...

Страница 42: ...n tw sch e leich t versch m u tzte W sch e aller Art 11 3 0 C 3 0 H au ptw sch e Sp len u n d san ftes Sch leu dern S p o rt Spo rtsch u h e M AX 2 Paar 12 30 C 5 0 Kaltw sch e oh n e W asch m ittel H...

Страница 43: ...h ht die Wirksamkeit des Sp lgangs Empfehlenswert bei voller Ger tebeladung und hoher Waschmitteldosierung 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13 Sp len 1600 800 Verringert die Schleuder geschwindigkeit Alle mit Ausn...

Страница 44: ...schen Das angegebene Gewicht das sich auf die maxima le Ladung an Trockenw sche bezieht sollte nicht berschritten werden Widerstandsf hige Gewebe max 5 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinw sche max 2...

Страница 45: ...ten Materialien zu optimieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene M lltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektro...

Страница 46: ...nicht erforderlich Es k nnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen st nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass d...

Страница 47: ...h 65 100 cm vom Boden siehe Seite 39 Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Seite 39 Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nich...

Страница 48: ...der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie b...

Отзывы: