background image

EE

13

13

Ventilatsioon

Piisava ventilatsiooni tagamiseks tuleb kapi tagakülg ära võtta. Ahi tuleks 

paigaldada nii, et see toetub kahele puiduliistule või täiesti tasasele pinnale, 

milles on ava minimaalsete mõõtudega 45 x 560 mm (vt skeeme).

 

560 mm

.

45 mm.

Kui pliit on paigaldatud üle ahju ilma sundventilatsioon jahutussüsteemiga, 

piisav ventilatsioon peavad olema kapis abil õhu avad, mille kaudu õhk ei 

liigu (vt joonis).

 

Elektriühendused

Kolmesoonelise kaabliga varustatud keeduplaadid on mõeldud kasutamiseks 

vahelduvvooluga, mille pinge ja sagedus on märgitud seadme andmeplaadile 

(asub seadme alumisel osal). Kaabli maandusjuhtmel on roheline-kollane 

ümbris. Kui paigaldate seadme sisseehitatud elektriahju peale, peavad 

keeduplaadi ja ahju ühendused olema eraldi tehtud, seda nii ohutuse 

tagamiseks kui ahju hõlpsamaks vahetamiseks.

Toitekaabli ühendamine vooluvõrku

Monteerige andmesildil näidatud koormust taluv pistik toitekaabli külge. 

Otse elektrivõrku ühendades paigaldage seadme ja elektrivõrgu vahele 

mitmepooluseline lüliti, mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm.  See lüliti 

peab taluma nõutud koormust ning vastama kehtivatele elektrieeskirjadele 

(lüliti ei tohi katkestada maandusjuhet). Toitekaabel ei tohi kokku puutuda 

pindadega, mille temperatuur on üle 50° C.

!

 Seadme paigaldaja peab tagama, et elektriühendused on õigesti tehtud ja 

et need vastavad ohutusnõuetele.

Enne seadme ühendamist toitevõrku kontrollige, kas

•  seade on maandatud ja vastab kehtivatele nõuetele;

•  pistik talub seadme andmeplaadile märgitud maksimumkoormust;

•  pinge vastab seadme andmeplaadile märgitud väärtustevahemikule;

•  pistikupesa vastab seadme pistikule. Kui pistikupesa ei vasta pistikule, 

pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole, kes selle välja vahetab. Ärge 

kasutage pikendusjuhet ega harukarpe.

!

 

Pärast pliidi paigaldamist peavad toitekaabel ja pistikupesa olema kergesti 

juurdepääsetavad.

!

 

Kaabel ei tohi olla keerdus ega muljutud.

!

 Laske kvalifitseeritud elektrikul kaablit regulaarselt kontrollida ja vajadusel 

välja vahetada (vt osa "Klienditugi").

!

 Nende ohutusnõuete eiramisel ei võta tootja endale mingit vastutust.

Gaasiühendus

Seadme ühendamisel gaasitorustiku või -ballooniga tuleb järgida kehtivaid 

siseriiklikke eeskirju. Enne ühenduste tegemist kontrollige, kas keeduplaat 

ühildub gaasi tüübiga, mida plaanite kasutada. Vastasel juhul vt osas 

"Keeduplaadi reguleerimine kasutamiseks erinevat tüüpi gaasidega".

Kui ühendate pliidi vedelgaasiballooniga, siis tuleb paigaldada siseriiklike 

õigusaktide nõuetele vastav reduktor.

!

 Kontrollige, kas gaasi rõhk vastab tabelis nr. 1 „Põletite ja düüside andmed” 

toodud andmetele . Nii on tagatud seadme ohutu ja pikaajaline talitlus ning 

samas madal energiakulu.

Ühendamine jäiga toruga (vasest või terasest)

!

 Gaasisüsteemiga ühendamine tuleb teha nii, et üheski seadmes ei teki pinget. 

Seadme toiteavas on reguleeritav L-kujuline toruliitmik ja lekete ärahoidmiseks 

on see varustatud tihendiga. Pärast toruliitmiku pööramist tuleb tihend (seadme 

komplekti kuuluv tihend) alati ära vahetada. Seadme gaasisisselaskeava on 

1/2 tollise silinderkeermega haaratav liitmik.

Õmblusteta elastse terastoru ühendamine keermestatud liitmikuga

Seadme gaasisisselaskeava on 1/2 tollise silinderkeermega haaratav liitmik.

Torud tuleb paigaldada nii, et nende täispikkus ei ületa 2 meetrit. Pärast 

ühendamist veenduge, et elastne metalltoru ei  ole kokku surutud ega puutu 

kokku liikuvate osadega.

!

 Kasutage ainult kehtivatele siseriiklikele eeskirjadele vastavaid torusid ja 

tihendeid.

Ühenduse tiheduse kontrollimine

!

 Pärast gaasi ühendamist kontrollige seebivahuga, et ei oleks lekkeid. 

Keelatud on lahtise tule kasutamine.

Pliidi reguleerimine erinevat tüüpi gaasidega kasutamiseks

Keeduplaadi reguleerimiseks erinevat tüüpi gaasidega kasutamiseks (vt 

seadme alumisele osale paigaldatud andmeplaadilt või pakendilt) vahetage 

põletite düüsid. Selleks toimige järgmiselt:

1.  Eemaldage restid ja võtke põletid pesadest välja;

2.  Keerake pihustid toruvõtmega sobiva suurusega abil düüsid välja ja 

asendage need uue gaasitüübi jaoks sobilike düüsidega (vt tabel 1 „Põletite 

ja düüside andmed”);

3.  Pange kõik osad vastupidises järjekorras tagasi;

4.  Kui see on tehtud, vahetage vana andmesilt uue vastu, millele on märgitud 

uue gaasi tüüp. Sildid on saadaval kõigis teeninduskeskustes.

•  Õhu juurdevoolu reguleerimine põletitesse

Ei ole vaja reguleerida.

•  Põletite leegi reguleerimine minimaalsele tasemele

1.  Keerake lüliti asendisse, mis vastab leegi minimaalsele tasemele;

2.  Võtke nupp ära ja reguleerige seadekruvi, 

mis asub reguleerimisvardas või selle kõrval 

nii, et leek on väike, kuid püsiv.

3.  Pärast leegi reguleerimist veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nupu 

kiiresti mitu korda järjest maksimaalsest asendist minimaalsesse ja 

vastupidi.

4.  Mõnele seadmele on paigaldatud kaitseseadis (termoelement). Kui põleti 

leek on seatud minimaalsele tasemele ja seade ei tööta, suurendage leeki 

seadekruvi abil.

Содержание THA 642 IX/I

Страница 1: ...ord Kasutusjuhend 1 Hoiatused 2 Klienditugi 4 Seadme kirjeldus 5 Paigaldamine 12 Käitamine ja kasutamine 16 Ettevaatusabinõud ja soovitused 16 Hooldus 17 Veaotsing 17 Turinys Naudojimo instrukcijos 1 Įspėjimai 3 Pagalba 4 Prietaiso aprašymas 5 Montavimas 18 Įjungimas ir naudojimas 22 Atsargumo priemonės ir patarimai 22 Techninė priežiūra 23 Gedimų šalinimas 23 Cuprins Lietošanas instrukcija 1 Brīd...

Страница 2: ...e control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Hoiatused HOIATUS sisselülitatud seade ja selle juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks Olge ettevaatlik ja vältige kontakti kütteelementidega Alla 8 aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal v a juhul kui neile on tagatud pidev järelevalve Vanemad kui 8 aastased lapsed ja isikud kellel on vähenenud fü...

Страница 3: ...ma ATSARGIAI Netinkamųviryklėsapsaugųnaudojimas gali sukelti nelaimingą atsitikimą Brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Ierīce un tās atklātās daļas lietošanas laikā stipri sakarst Nepieskarieties sakarsušajāmierīcesdaļām Bērni kuriirjaunākipar astoņiemgadiem drīkstatrastiesierīcestuvumātikai stingrāpieaugušouzraudzībā Ierīcidrīkstlietotbērni kuriirsasniegušiastoņugaduvecumu betpersonas ar ierobežotām fiziskaj...

Страница 4: ...lia seadme mudel Mod seerianumber S N Need andmed leiate seadme andmeplaadilt ja või pakendilt Pagalba Informacija tipas anomalija prietaiso modelis Mod Serijos numeris S N Šią informaciją rasite duomenų plokštelėje kuri yra ant prietaiso ir arba pakuotės Palīdzība Paziņojums tipa anomālija ierīces modelis Mod sērijas numurs S N Šī informācija ir norādīta uz tehnisko datu plāksnītes kas piestiprin...

Страница 5: ...USSEADISseiskabgaasivoolu kuileekpeaksjuhuslikultkustuma 5 4 2 1 3 Prietaiso aprašymas Bendras vaizdas 1 GAMINIMO INDO laikančiosios grotelės 2 DUJŲ DEGIKLIAI 3 DUJINIŲ DEGIKLIŲ valdymo rankenėlės 4 DUJINIŲ DEGIKLIŲ uždegimo funkcija 5 SAUGOS ĮTAISAI DUJINIAI DEGIKLIAI skiriasi dydžiu ir galia Naudokite tokio skersmens gaminimo indus kurie geriausiai tinka tam tikram degikliui DUJINIŲ DEGIKLIŲ val...

Страница 6: ...containingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens ...

Страница 7: ... liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different ...

Страница 8: ...g using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Sh...

Страница 9: ...REDUCED HEAT CAPACITY kW GAS PRESSURE mbar min rat max 3 00 1 65 1 00 286 l h 167 l h 95 l h 218 g h 127 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 28 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Type of gas used ELECTRIC SUPPLY 220 240V 50 60Hz 0 6W CATEGORY II2H3 LIQUEFIED PETROLEUM GAS Propane G31 Rapid Semi Rapid Auxiliary 214 g h 125 g h 71 g h 0 75 0 40 0 40 2...

Страница 10: ...tructionsprovided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the...

Страница 11: ...rrectly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needl...

Страница 12: ... suurema võimsuse peale Vedelgaas on õhust raskem ja koguneb seetõttu põranda lähedale Ruumid kuhu on paigutatud vedelgaasi balloonid peavad olema varustatud väljatõmbeventilatsiooniga et juhusliku lekkimise korral saaks gaas läbi selle välisõhku eralduda Seetõttu on keelatud osaliselt või täiesti täis gaasiballoonide paigaldamine või hoidmine ruumides mis on põrandapinnast madalamal keldrites jne...

Страница 13: ... vt osas Keeduplaadi reguleerimine kasutamiseks erinevat tüüpi gaasidega Kui ühendate pliidi vedelgaasiballooniga siis tuleb paigaldada siseriiklike õigusaktide nõuetele vastav reduktor Kontrollige kas gaasi rõhk vastab tabelis nr 1 Põletite ja düüside andmed toodud andmetele Nii on tagatud seadme ohutu ja pikaajaline talitlus ning samas madal energiakulu Ühendamine jäiga toruga vasest või terases...

Страница 14: ...vana andmesilt uue vastu millele on märgitud uue gaasi tüüp Sildid on saadaval kõigis teeninduskeskustes Kui gaasi rõhk erineb kas või veidi soovituslikust rõhust paigaldage sisselasketorule sobiv surveregulaator et seade vastaks kehtivatele riiklikele eeskirjadele Elektriühend used ANDMEPLAAT vt andmeplaadilt See seade on vastavuses EL määrus nr 66 2014 täiendus direktiivile 2009 125 EC EN 30 2 1...

Страница 15: ...GOORIA II2H3B P VEELDATUD NAFTAGAASI Butaan 25 30 35 VEELDATUD NAFTAGAASI Propaan G31 214 g h 118 g h 71 g h 25 30 35 Mudel konfiguratsiooni 4 PÕLETITE Hinnatud küttevõimsus kW Summaarnenominaalne Voolukiirus G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Tüüp gaasi kasutatakse ELEKTRIVARUSTUSE 220 240V 50 60Hz 0 6W Air vajalik m põlemist 1 m gaasi G31 30 mbar 1R 2S...

Страница 16: ...oht toodud juhiseid Need juhised kohalduvad ainult riikide suhtes mille sümbol on kasutusjuhendis ja seadme andmeplaadil See seade on mõeldud toidu valmistamiseks kodus ning ei sobi kasutamiseks äriliseks või tööstuslikuks otstarbeks Seadet ei tohi paigaldada välitingimustesse ka mitte kaetud aladele Äärmiselt ohtlik on jätta seade vihma ja tormi kätte Ärge puudutage keeduplaati paljaste jalatalda...

Страница 17: ...deskõiktoidujäägidjakontrollides etükskipõletiavadesteioleks ummistunud Loputage ja kuivatage Pangepõletidjapõletikattedõigestiomavastavatessekohtadessetagasi Restide tagasipanemisel jälgige et toidunõu toetumisala oleks põletiga samal joonel Elektrilistesüüteküünaldejaturvaseadmegavarustatudmudelidnõuavad korrektse töötamise tagamiseks küünla otsa põhjalikku puhastamist Kontrolligeneidelementesag...

Страница 18: ...tosiosdujosnusėdaantgrindų nesyrasunkesnėsužorą Todėl patalpos kurioseyraSNDbalionų taippatturibūtisuventiliacijosangomis kadatsiradusnuotėkiuidujosišeitų SNDbalionai pilniarišdaliespripildyti negali būti montuojami ar laikomi patalpose arba saugyklose kurios yra po žeme pvz rūsyje Patartina patalpoje palikti tik naudojamą balioną Balionasturibūtipastatytastaip kadnebūtųveikiamasšilumąskleidžianči...

Страница 19: ... atsakomybės jei nesilaikoma šių saugos nurodymų Dujų prijungimas Prietaisas turi būti jungiamas prie pagrindinės dujų tiekimo jungties arba dujų baliono laikantis šiuo metu šalyje galiojančių reikalavimų Prieš jungdami įsitikinkite kad viryklė yra suderinama su dujų tiekimo jungtimi kurią norite naudoti Jei ji nesuderinama laikykitės instrukcijų nurodytų punkte Pritaikymas prie įvairių tipų dujų ...

Страница 20: ... reguliavimo varžtu padidinkite liepsną 5 Baigę reguliavimą apylankose pakeiskite sandariklį naudodami sandarinimo vašką arba analogišką priemonę Jei prietaisas prijungtas prie suskystintųjų dujų šaltinio nustatymo varžtas turi būti priveržiamas kuo tvirčiau Užbaigę šią procedūrą senąjį lipduką pakeiskite nauju kuriame nurodoma jog naudojamos naujo tipo dujos Lipdukų galite gauti bet kuriame mūsų ...

Страница 21: ...s konfigūracija 4 DEGIKLIAI Nominali Šildymo galia kW Totalnominali vartojimas 3 3 G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Tipas dujų naudojamas MAITINIMO ŠALTINIS 220 240V 50 60Hz 0 6W Reikalingas oras m dujų degimo 1 m G31 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 521 g h 30 94 218 g h 120 g h 73 g h 3 00 1 65 1 00 Greitas Pusiau greitas Papildomas SUSKYSTINTŲ DUJŲ Butanas G30...

Страница 22: ...niams prietaisams kad normaliai dirbtų reikia reguliarios oro apykaitos Montuodami kaitlentę laikykitės instrukcijų pateiktų dalyje apie prietaisų padėtį Nurodymai galioja tik šalyse kurių simboliai pateikti instrukcijoje ir serijos numerio plokštelėje Prietaisas naudotinas namuose jis neskirtas pramoninei ar komercinei panaudai Prietaiso negalima įrengti lauke net ir dengtose vietose Labai pavoji...

Страница 23: ...inkite ar neužsikimšusios degiklių angos Nuskalaukite ir nudžiovinkite Vėl teisingai uždėkite degiklius ir antgalius ant jų korpusų Kaiuždedategroteles įsitikinkite kadkeptuvėspadėklosritisyraišlygiuota su degikliu Modeliussuelektriniaisdegimokištukaisirapsauginiuįtaisureikiaatidžiai nuvalyti ties kištuko galu kad jie veiktų tinkamai Juos dažnai patikrinkite prireikusnuvalykitedrėgnuskudurėliu Pri...

Страница 24: ...dīta Sašķidrinātānaftasgāzeizplūstuzgrīdas jotāirsmagākapargaisu Tādēļ telpām kurāstiekglabātiLPGbaloni irjābūtaprīkotāmarventilācijasejām lainoplūdesgadījumā gāzevarētutiktizvadīta Šāiemesladēļgandaļēji ganpilnīgipiepildītosLPGbalonusnedrīkstierīkotvainovietotglabāšanai telpās vai noliktavās kas atrodas zem pirmā stāva līmeņa pagrabos un tamlīdzīgās vietās Telpā ir ieteicams glabāt vienīgi balonu...

Страница 25: ...nas dēļ Gāzes pievienošana Ierīce galvenajai gāzes padevei vai gāzes balonam ir jāpievieno saskaņā ar spēkā esošajiem valsts normatīvajiem aktiem Pirms pievienošanas pārliecinieties ka plīts ir saderīga ar gāzes padevi kuru vēlaties izmantot Ja tā nav izpildiet instrukcijas kuras norādītas sadaļā Pielāgošana dažādiem gāzes veidiem Ja izmantojat sašķidrināto gāzi no balona ierīkojiet spiediena regu...

Страница 26: ...liesma ir noregulēta nomainiet apvadu blīvējumu izmantojot hermetizējošu smēri vai līdzīgu vielu Ja plīts ir pievienota sašķidrinātas gāzes padevei regulēšanas skrūve ir jāpievelk pēc iespējas ciešāk Kad procedūra ir pabeigta nomainiet veco tehnisko datu uzlīmi ar jaunu uz kurasnorādītsjaunaisgāzesveids Uzlīmesirpieejamasmūsuservisacentros Jaizmantotāsgāzesspiediensircitāds vaimazlietatšķirīgs nek...

Страница 27: ...patēriņš nominal G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Veids izmantojamā gāze ELEKTROAPGĀDES 220 240V 50 60Hz 0 6W Air nepieciešams m gāzes sadegšanas 1m G31 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 521 g h 30 94 286 l h 157 l h 95 l h 0 75 0 40 0 40 SAŠĶIDRINĀTĀ NAFTAS GĀZE Butāns Ātrdarbīgums Daļējs ātrdarbīgums Papildu 85 63 50 3 00 1 65 1 00 0 75 0 40 0 40 25 30 35 SAŠĶID...

Страница 28: ...ērojiet instrukcijas kas norādītas sadaļā ierīces Novietošana Šī instrukcija attiecas tikai uz tām valstīm kas ir minētas rokasgrāmatā un ierīces sērijas numura plāksnītē Ierīce ir paredzēta lietošanai iekštelpās mājsaimniecības nevis komerciālām vai ražošanas vajadzībām Ierīci nedrīkst uzstādīt ārpus telpām pat tad ja plīts uzstādīšanas vieta ir nosegta Pakļaut ierīci lietus un nokrišņu iedarbība...

Страница 29: ...gļa atvere nav nosprostota Noskalojiet un nosusiniet Degļus un to vāciņus uzstādiet atpakaļ pareizi attiecīgajos korpusos Uzliekot atpakaļ režģus pārliecinieties vai pannu novietošanas zona ir salāgota ar degli Modeļiem ar elektriskās aizdedzes spraudņiem un drošības ierīci nepieciešama pamatīga spraudņa gala tīrīšana lai nodrošinātu pareizu darbību Bieži pārbaudiet šos elementus un pēc nepiecieša...

Страница 30: ...30 LV ...

Страница 31: ...LV 31 ...

Страница 32: ...32 LV 195141979 00 06 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Отзывы: