Indesit PAA 642 IX/I WE Скачать руководство пользователя страница 27

ES

27

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo 

momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que 

permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su 

funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre 

la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

!

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar respetando 

las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos).

!

 La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal 

profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños 

a personas, animales o cosas.

!

 Este aparato puede ser instalado y funcionar sólo en lugares ventilados 

permanentemente, de acuerdo a las prescripciones de las Normas Nacionales 

en vigencia. Deben ser observados los siguentes requisitos:

•  El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los humos de la 

combustión al exterior, utilizando una campana o  un electroventilador 

que entre automáticamente en funcionamiento cada vez que se enciende 

el aparato.

En chimenea o tubo de chimenea ramificado

(reservado a los aparatos de cocción)

Directamente 

al externo

•  El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire 

necesario para una combustión normal. El caudal de aire necesario para 

la combustión no debe ser inferior a 2 m

3

/h por cada kilovatio (kW) de 

potencia instalada. 

El sistema puede tomar aire del exterior del 

edificio a través de un conducto de 100 cm

2

como mínimo, de sección útil de modo que no 

pueda ser obstruido accidentalmente.

También puede hacerlo de manera indirecta, 

desde ambientes adyacentes que posean un 

conducto de ventilación hacia el exterior, como 

se describe más arriba, y que no sean partes 

en común del inmueble, ambientes con peligro 

de incendio o dormitorios.

•  Un uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una aireación 

suplementaria, por ejemplo, la apertura de una ventana o una aireación 

más eficaz aumentando la potencia de aspiración mecánica ya existente.

•  Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan 

en las partes más bajas. Por lo tanto, los ambientes que contienen 

botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la 

evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las 

botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas 

o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo 

(sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que 

A

Ejemplos de aperture 

de ventilación

para aire comburente

Aumento de la ranura entre

puerta y suelo

Habitación

adyacente

Habitación 

por ventilar

se está utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la acción 

directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de 

llevarla a temperaturas superiores a 50°C.

Empotramiento

Para una correcta instalación de la encimera se deben observar las siguientes 

precauciones:

•  Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la superficie 

de trabajo, deben estar situados a 200 mm., como mínimo, del borde de 

la misma.

•  Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos 

establecidos en los manuales de instrucción de las mismas, siempre 

manteniendo una distancia mínima de 650 mm (ver la figura).

•  Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una altura 

mínima desde la superficie de trabajo, de 420 mm. (ver la figura).

Siempre que la encimera se instale debajo 

de un armario de pared, éste último deberá 

mantener una distancia mínima de la superficie 

de trabajo de 700 mm.

•  La cavidad para la instalación debe tener las dimensiones indicadas en 

la figura. 

NOTA:

 Si se instala un extractor sobre la superficie de cocina, consulte las 

instrucciones del extractor para saber cuál es la distancia correcta.

• 

Una vez se haya limpiado el perímetro, coloque la junta en la placa como 

se muestra en la figura

.

 

Coloque la placa en la abertura realizada en la encimera respetando las 

dimensiones indicadas en las instrucciones de instalación.

NOTA: el cable de alimentación debe tener la longitud suficiente para que 

se pueda extraer hacia arriba.

.

Para fijar la placa, utilice las abrazaderas (

A

) suministradas. Coloque las 

abrazaderas en las ranuras correspondientes indicadas por las flechas y 

fíjelas mediante tornillos apropiados para el grosor de la encimera (consulte 

las siguientes figuras).

Top 20 mm

 

Top 30-50 mm

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Содержание PAA 642 IX/I WE

Страница 1: ...Nettoyage et entretien 26 Anomalies et rem des 26 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripci n del aparato 7 Instalaci n 27 Puesta en funcionamiento y uso 31 Precauciones...

Страница 2: ...aelettrica ancora caldi L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni...

Страница 3: ...e lectrique sont chauds Cet appareil ne peut pas tre allum au moyen d un temporisateur ext rieur ou d un syst me de commande distance s par ATTENTION l utilisation de protections de table inappropri e...

Страница 4: ...lho As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectuadas por crian as sem vigil ncia ATEN O Deixarumfog ocomgordurae leosem vigil nciapodeserperigosoeprovocaruminc ndio NUNCA tente apagar as ch...

Страница 5: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel com Assistance Please have the f...

Страница 6: ...6 Assist ncia Comunique o tipo de avaria o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas ltimas informa es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho e ou na embalagem...

Страница 7: ...e gas flow if the flame is accidentally extinguished Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BR LEURS GAZ 3 Manettes de commande des BR LEURS GAZ 4 Bouton d allumage...

Страница 8: ...ES A G S 6 DISPOSITIVO DE SEGURAN A Os QUEIMADORES s o de diferentes tamanhos e pot ncias Escolha o mais adequado ao di metro do recipiente a ser utilizado Selectores de comando dos QUEIMADORES A G S...

Страница 9: ...pirazionemeccanica se gi esistente I gas di petrolio liquefatti pi pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocos daperme...

Страница 10: ...istenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovr essere effettuato...

Страница 11: ...ntare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 5 Effettuatalaregolazione ripristinateisigillipostisuiby passconceralacca o materiali equivalenti Nel caso dei gas liquidi la vite d...

Страница 12: ...TERMICA RIDOTTA kW PRESSIONE DEL GAS mbar min nom max 3 00 1 65 1 00 286 l h 157 l h 95 l h 218 g h 120 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 28 30 mbar 1...

Страница 13: ...ecchi gas necessitano per un corretto funzionamento di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamen...

Страница 14: ...lando che nessuna delle aperture del bruciatore sia otturata Sciacquare e asciugare Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle rispettive sedi Nelriposizionarelegriglie assicurarsichelazon...

Страница 15: ...containingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or...

Страница 16: ...lines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regula...

Страница 17: ...using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must b...

Страница 18: ...RMAL FLOW RATE kW RATED CONSUMPTION REDUCED HEAT CAPACITY kW GAS PRESSURE mbar min rat max 3 00 1 65 1 00 286 l h 157 l h 95 l h 218 g h 120 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G20 20 mbar 1R 2S...

Страница 19: ...oning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home an...

Страница 20: ...ure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Ch...

Страница 21: ...ces locaux ne doivent pas tre des parties communes du b timent des chambres coucher ou des locaux risque d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration...

Страница 22: ...apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien...

Страница 23: ...que vous obteniez une petite flamme r guli re 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la position d ouverture maximal...

Страница 24: ...ssance thermique nominale kW Consommation totale nominale Air n cessaire m la combustion de 1 m de gaz 85 63 50 3 00 1 65 1 00 286 l h 157 l h 95 l h 218 g h 120 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0...

Страница 25: ...astrer classe 3 Pourbienfonctionner lesappareils gazontbesoind unapportd air r gulier Il est important de v rifier lors de leur installation que tous lespointsindiqu sdansleparagrapherelatif leur Posi...

Страница 26: ...sif Veillez liminer soigneusement tous les r sidus d aliments et assurez vous qu aucune des ouvertures des br leurs n est obstru e Rincez et s chez R installezlesbr leursetleschapeauxdesbr leursdansle...

Страница 27: ...dos que el aire se depositan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventua...

Страница 28: ...er f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda res...

Страница 29: ...sidicho dispositivo no funcionara con los quemadores al m nimo aumente la capacidad de los m nimos utilizando para ello el tornillo de regulaci n 5 Una vez efectuada la regulaci n vuelva a colocar lo...

Страница 30: ...nal Capacidad t rmica reducida kW Presi n del gas mbar m n nom m x 3 00 1 65 1 00 286 l h 157 l h 95 l h 218 g h 120 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30...

Страница 31: ...deben ser le das atentamente Seguridad general Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3 Para su correcto funcionamiento los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire Verifiq...

Страница 32: ...as aseg rese de que el rea de las parrillas donde se apoyan las ollas est alineada con el quemador Los modelos equipados con dispositivo de encendido el ctrico y dispositivos de seguridad requieren un...

Страница 33: ...se j existente Osgasesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o...

Страница 34: ...or t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cnica A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas Liga o do g s A liga o do aparelho tubagem ou botija do g s dever...

Страница 35: ...m nimosmedianteoparafuso de regula o 5 Depois de realizar a regula o restabele a os lacres situados nos by pass com cera lacre ou materiais equivalentes No caso dos gases l quidos o parafuso de regula...

Страница 36: ...ado Capacidade t rmica reduzida kW Press o do g s mbar min anunc m x 3 00 1 65 1 00 286 l h 157 l h 95 l h 218 g h 120 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 Tipo de g s utilizado ALIMENTA O EL TRIC...

Страница 37: ...Seguran a geral Este aparelho refere se a um aparelho de encaixar de classe 3 Para os aparelhos a g s funcionarem correctamente necess rio uma troca de ar regular do ambiente Assegurar se que sejam re...

Страница 38: ...os do queimador est entupido Enxague e seque Torneacolocarosqueimadoreseastampascorretamentenosrespetivos locais Quando tornar a colocar as grelhas certifique se de que a rea onde assentam a panelas e...

Страница 39: ...39 PT...

Страница 40: ...40 PT 195141976 00 06 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com...

Отзывы: