background image

31

GB

Start-up and use

Using the hob

Lighting the burners

For each BURNER knob there is a complete ring
showing the strength of the flame for the relevant burner.
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an
anticlockwise direction so that it is pointing to the
maximum flame setting 

E

.

3. Adjust the intensity of the flame to the desired level
by turning the BURNER knob in an anticlockwise
direction. This may be the minimum setting 

C

, the

maximum setting 

E

 or any position in between the two.

If the appliance is fitted
with an electronic lighting
device

, press the

ignition button, marked
with the symbol 

1

, then

hold the BURNER knob
down and turn it in an
anticlockwise direction,

towards the maximum flame setting, until the burner
is lit.The burner may be extinguished when the knob
is released. If this occurs, repeat the operation,
holding the knob down for a longer period of time.

!

 If the flame is accidentally extinguished, switch off

the burner and wait for at least 1 minute before
attempting to relight it.

If the appliance is equipped with a flame failure
safety device*(X), press and hold the BURNER knob
for approximately 2-3 seconds to keep the flame
alight and to activate the device.

To switch the burner off, turn the knob until it
reaches the stop position •.

Practical advice on using the burners

For the burners to work in the most efficient way
possible and to save on the amount of gas
consumed, it is recommended that only pans that
have a lid and a flat base are used. They should
also be suited to the size of the burner:

Burner

ø Cookware diameter (cm)

Fast (R)

24 - 26

Semi Fast (S)

16 - 20

Auxiliary (A)

10 - 14

To identify the type of burner, please refer to the
diagrams contained in the “Burner and nozzle
specifications”.

!

 For models equipped with a reducer grid, the latter

must be used only for the auxiliary burner, when
pans with a diameter of less than 12 cm are used.

Using the oven

!

 The first time you use your appliance, heat the empty

oven with its door closed at its maximum temperature
for at least half an hour. Ensure that the room is well
ventilated before switching the oven off and opening
the oven door. The appliance may emit a slightly
unpleasant odour caused by protective substances
used during the manufacturing process burning away.

!

 Before operating the product, remove all plastic

film from the sides of the appliance.

!

 Never put objects directly on the bottom of the oven;

this will avoid the enamel coating being damaged.

1. Select the desired cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
2. Select the recommended temperature for the
cooking mode or the desired temperature by turning
the THERMOSTAT knob.
A list detailing cooking modes and suggested
cooking temperatures can be found in the relevant
table (

see Oven cooking advice table).

During cooking it is always possible to:
• Change the cooking mode by turning the

SELECTOR knob.

• Change the temperature by turning the

THERMOSTAT knob.

• Stop cooking by turning the SELECTOR knob to

the “0” position.

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

THERMOSTAT indicator light

When this is illuminated, the oven is generating
heat. It switches off when the inside of the oven
reaches the selected temperature. At this point the
light illuminates and switches off alternately,
indicating that the thermostat is working and is
maintaining the temperature at a constant level.

Oven light

This is switched on by turning the SELECTOR knob
to any position other than “0”. It remains lit as long

as the oven is operating. By selecting 

 with the

knob, the light is switched on without any of the
heating elements being activated.

X

Содержание KN6 G110S/NL

Страница 1: ...sation du plan de cuisson Utilisation du four Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Pr cautions et conseils 11 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l e...

Страница 2: ...es grilles doivent disposer d un conduit d au moins 100 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentellement m me partiellement voir figure A Ces ouvertu...

Страница 3: ...letage m le au pas du gaz conique 1 2 Ce raccordement doit tre r alis au moyen d un tuyau rigide ou au moyen d un tuyau flexible conforme aux Normes Nationales eu vigueur ad quat muni de deux embouts...

Страница 4: ...e branchement direct au r seau intercaler entre l appareil et l installation lectrique un interrupteur omnipolaire Le c ble d alimentation ne doit pas tre soumis des temp ratures sup rieures de 50 C c...

Страница 5: ...e l 60 Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 46 cm hauteur 8 5 cm Br leurs adaptables tous les types de gaz indiqu s dans la plaque signal tique Tension et fr quence d ali...

Страница 6: ...d Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Br leur gaz Plateau du plan de cuisson Pied de r glage Pied de r glage niveau 5 niveau 4 NL FR Manettes des br...

Страница 7: ...cuisson Allumage des br leurs Un petit cercle plein pr s de chaque bouton BRULEUR indique le br leur associ ce dernier Pour allumer un br leur du plan de cuisson 1 approcher une flamme ou un allume g...

Страница 8: ...st amen sur la lampe s allume sans activer aucune r sistance Minuteur Pour actionner le Minuteur proc der comme suit 1 tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque complet dans le sens des aigu...

Страница 9: ...u gales 180 C Programme R sistance de vo te R sistance de vo te R sistance de vo te R sistance de vo te R sistance de vo te Mise en marche de la r sistance de vo te La temp rature plut t lev e et dire...

Страница 10: ...50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Four P tisserie G teaux lev s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 R sistance de vo te Po...

Страница 11: ...tretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Faire appel au service...

Страница 12: ...erre Les accessoires peuvent tre lav s comme de la vaisselle courante m me au lave vaisselle Eviter de fermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Essuyez tout liquide pouvant se...

Страница 13: ...spaneel Starten en gebruik 19 22 Gebruik van de kookplaat Gebruik van de oven Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies 23 Algemene veiligheid Afvalverwijdering...

Страница 14: ...met een minstens 100 cm 2 bruikbare doorsnede en zo moeten zijn geplaatst dat ze zelfs niet gedeeltelijk worden verstopt zie afbeelding A Deze openingen moeten met 100 worden verbreed met een minimum...

Страница 15: ...tuurlijk gas categorie I2L is het fornuis voorzien van een aansluiting van 1 2 Deze aansluiting vraagt om een harde buis NBN D 51 003 of een buigzame slang die voldoet aan de voorschriften ARGB 03 80...

Страница 16: ...t in de installatie een meerpolige schakelaar aangebracht worden De voedingskabel moet zodanig geplaatst zijn dat hij nergens een temperatuur bereikt die 50 C hoger is dan de kamertemperatuur Voor het...

Страница 17: ...het typeplaatje Spanning en frequentie van de elektrische voeding zie typeplaatje ENERGY LABEL Richtlijn 2002 40 EG op etiket van elektrische ovens Norm EN 50304 Energieverbruikverklaring Klasse Natu...

Страница 18: ...18 NL Beschrijvingvanhetapparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Knop van de gasbranders Knop van de timer Thermostaatknop Controlelampje thermostaat Keuzeknop...

Страница 19: ...n een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt op de extra brander wanneer men pannen gebruikt die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm Gebruik van de oven Wij raden u aan bij het eerste...

Страница 20: ...zal aanblijven totdat de oven werkt Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld Timer Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk 1 draai...

Страница 21: ...en voor het bakken van fijne gerechten en vooral voor taarten die moeten rijzen en dus meer warmte nodig hebben die van onderaf komt Viene fatto notare che le temperature pi elevate vengono raggiunte...

Страница 22: ...60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Zachte oven ake 9amtaart 7ruchtentaart Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 1 0 1 0 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Bovenin de oven Afmaken van een gerecht 3...

Страница 23: ...Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neem c...

Страница 24: ...wassen eventueel ook in de vaatwasser Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm zijn Verwijder eventuele vloeistoffen die zich op de dekplaat bevinden voordat u hem...

Страница 25: ...ll view Control panel Start up and use 31 33 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table Precautions and tips 34 General safety Disposal Respecting an...

Страница 26: ...ide as described above Adjacent room Room requiring ventilation A B Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient n...

Страница 27: ...socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appli...

Страница 28: ...ce to a type of gas other than the default type this is indicated on the rating label on the cover Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burne...

Страница 29: ...oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate Voltage and frequency see data plate ENERGY LABEL Directive 2002 40 E...

Страница 30: ...panel GRILL rack DRIPPING PAN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 TH...

Страница 31: ...r please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications For models equipped with a reducer grid the latter must be used only for the auxiliary burner when pans with a diameter...

Страница 32: ...igh and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender DOUBLE GRILL mode The top heating element and the rot...

Страница 33: ...30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Grill Browning...

Страница 34: ...pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you at...

Страница 35: ...er safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact y...

Страница 36: ...36 GB 03 2011 195087484 00 XEROX FABRIANO...

Отзывы: