background image

NL

11

Précautions et conseils

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément

aux normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et
doivent être lues attentivement.

Sécurité générale

• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de

type non professionnel.

• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,

même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.

• Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées

ou humides ou si l’on est pieds nus.

• Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit

être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode d’emploi.

• Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre

pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre
deux meubles).

En cours de fonctionnement, les éléments

chauffants et certaines parties de la porte
peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas
les toucher et à garder les enfants à distance.

• ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou

par des personnes incapables de le faire, sans
surveillance.

• Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits

électroménagers touche à des parties chaudes de
l’appareil.

• Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation

de la chaleur ne doivent pas être bouchés

• Utiliser toujours des gants de protection pour

enfourner ou sortir les plats du four.

• Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,

essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.

• Ne pas stocker de matériel inflammable dans la

niche de rangement du bas ou dans le four : si
l’appareil était par inadvertance mis en marche, il
pourrait prendre feu.

• Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un)

peuvent devenir chaudes.

• Quand l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les

boutons sont bien sur la position 

.

• Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de

la prise de courant.

• N’effectuer aucune opération de nettoyage ou

d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.

• En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder

aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil. Faire appel au service d’assistance.

• Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four

ouverte.

• S'assurer que les enfants ne jouent pas avec

l'appareil.

Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le

couvercle avant de l'ouvrir.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant d’utilisation de l’appareil.

Mise au rebut

• Mise au rebut du matériel d’emballage : se

conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.

• La directive européenne 2002/96/CE relative aux

déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet
d’une collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé
et pour l’environnement.  Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut des électroménagers, les possesseurs
peuvent s’adresser au service public prévu à cet
effet ou aux commerçants.

Economies et respect de l’environnement

• Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant

que possible le four pendant les heures creuses.

• Pour les cuissons au GRIL, nous recommandons de

garder la porte du four fermée: les résultats obtenus
sont meilleurs et la consommation d’énergie est
moindre (environ 10% d’économie).

• Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils

adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperdition de chaleur.

NL

FR

Содержание KN6 G110S/NL

Страница 1: ...sation du plan de cuisson Utilisation du four Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Pr cautions et conseils 11 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l e...

Страница 2: ...es grilles doivent disposer d un conduit d au moins 100 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentellement m me partiellement voir figure A Ces ouvertu...

Страница 3: ...letage m le au pas du gaz conique 1 2 Ce raccordement doit tre r alis au moyen d un tuyau rigide ou au moyen d un tuyau flexible conforme aux Normes Nationales eu vigueur ad quat muni de deux embouts...

Страница 4: ...e branchement direct au r seau intercaler entre l appareil et l installation lectrique un interrupteur omnipolaire Le c ble d alimentation ne doit pas tre soumis des temp ratures sup rieures de 50 C c...

Страница 5: ...e l 60 Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 46 cm hauteur 8 5 cm Br leurs adaptables tous les types de gaz indiqu s dans la plaque signal tique Tension et fr quence d ali...

Страница 6: ...d Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Br leur gaz Plateau du plan de cuisson Pied de r glage Pied de r glage niveau 5 niveau 4 NL FR Manettes des br...

Страница 7: ...cuisson Allumage des br leurs Un petit cercle plein pr s de chaque bouton BRULEUR indique le br leur associ ce dernier Pour allumer un br leur du plan de cuisson 1 approcher une flamme ou un allume g...

Страница 8: ...st amen sur la lampe s allume sans activer aucune r sistance Minuteur Pour actionner le Minuteur proc der comme suit 1 tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque complet dans le sens des aigu...

Страница 9: ...u gales 180 C Programme R sistance de vo te R sistance de vo te R sistance de vo te R sistance de vo te R sistance de vo te Mise en marche de la r sistance de vo te La temp rature plut t lev e et dire...

Страница 10: ...50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Four P tisserie G teaux lev s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 R sistance de vo te Po...

Страница 11: ...tretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Faire appel au service...

Страница 12: ...erre Les accessoires peuvent tre lav s comme de la vaisselle courante m me au lave vaisselle Eviter de fermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Essuyez tout liquide pouvant se...

Страница 13: ...spaneel Starten en gebruik 19 22 Gebruik van de kookplaat Gebruik van de oven Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies 23 Algemene veiligheid Afvalverwijdering...

Страница 14: ...met een minstens 100 cm 2 bruikbare doorsnede en zo moeten zijn geplaatst dat ze zelfs niet gedeeltelijk worden verstopt zie afbeelding A Deze openingen moeten met 100 worden verbreed met een minimum...

Страница 15: ...tuurlijk gas categorie I2L is het fornuis voorzien van een aansluiting van 1 2 Deze aansluiting vraagt om een harde buis NBN D 51 003 of een buigzame slang die voldoet aan de voorschriften ARGB 03 80...

Страница 16: ...t in de installatie een meerpolige schakelaar aangebracht worden De voedingskabel moet zodanig geplaatst zijn dat hij nergens een temperatuur bereikt die 50 C hoger is dan de kamertemperatuur Voor het...

Страница 17: ...het typeplaatje Spanning en frequentie van de elektrische voeding zie typeplaatje ENERGY LABEL Richtlijn 2002 40 EG op etiket van elektrische ovens Norm EN 50304 Energieverbruikverklaring Klasse Natu...

Страница 18: ...18 NL Beschrijvingvanhetapparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Knop van de gasbranders Knop van de timer Thermostaatknop Controlelampje thermostaat Keuzeknop...

Страница 19: ...n een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt op de extra brander wanneer men pannen gebruikt die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm Gebruik van de oven Wij raden u aan bij het eerste...

Страница 20: ...zal aanblijven totdat de oven werkt Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld Timer Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk 1 draai...

Страница 21: ...en voor het bakken van fijne gerechten en vooral voor taarten die moeten rijzen en dus meer warmte nodig hebben die van onderaf komt Viene fatto notare che le temperature pi elevate vengono raggiunte...

Страница 22: ...60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Zachte oven ake 9amtaart 7ruchtentaart Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 1 0 1 0 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Bovenin de oven Afmaken van een gerecht 3...

Страница 23: ...Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neem c...

Страница 24: ...wassen eventueel ook in de vaatwasser Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm zijn Verwijder eventuele vloeistoffen die zich op de dekplaat bevinden voordat u hem...

Страница 25: ...ll view Control panel Start up and use 31 33 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table Precautions and tips 34 General safety Disposal Respecting an...

Страница 26: ...ide as described above Adjacent room Room requiring ventilation A B Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient n...

Страница 27: ...socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appli...

Страница 28: ...ce to a type of gas other than the default type this is indicated on the rating label on the cover Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burne...

Страница 29: ...oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate Voltage and frequency see data plate ENERGY LABEL Directive 2002 40 E...

Страница 30: ...panel GRILL rack DRIPPING PAN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 TH...

Страница 31: ...r please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications For models equipped with a reducer grid the latter must be used only for the auxiliary burner when pans with a diameter...

Страница 32: ...igh and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender DOUBLE GRILL mode The top heating element and the rot...

Страница 33: ...30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Grill Browning...

Страница 34: ...pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you at...

Страница 35: ...er safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact y...

Страница 36: ...36 GB 03 2011 195087484 00 XEROX FABRIANO...

Отзывы: