background image

DE

51

Ausschalten des Geräts

Nehmen Sie Ihr Gerät vom Strom, bevor Sie Arbeiten 
daran durchführen.

Reinigung des Ofens

!

 Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine 

Dampfstrahlen.
•  Die emaillierten, aus rostfreiem Stahl bestehenden 

Außenteile und die Gummidichtungen können mit einem 
Schwamm gereinigt werden, der in lauwarmem Wasser 
und neutraler Seife eingeweicht wurde. Verwenden Sie 
spezifische Produkte für die Entfernung von hartnäckigen 
Flecken. Nach der Reinigung abspülen und sorgfältig 
trocknen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder 
korrosive Substanzen.

•  Die Innenseite des Ofens sollte idealerweise nach 

jeder Benutzung gereinigt werden, während er noch 
lauwarm ist. Verwenden Sie warmes Wasser und 
Reinigungsmittel, anschließend abspülen und mit 
einem weichen Tuch trocknen. Verwenden Sie keine 
abrasiven Produkte.

•  Reinigen Sie die Glasteile der Ofentür mit einem Schwamm 

und einem nicht abrasiven Reinigungsprodukt, anschließend 
mit einem weichen Tuch sorgfältig trocknen. Verwenden Sie 
kein abrasives Material oder spitze Metallschaber, da diese 
die Oberfläche zerkratzen und zum Zerbrechen des Glases 
führen könnten.

•  Das Zubehör kann wie herkömmliches Geschirr 

gewaschen werden – auch im Geschirrspüler.

•  Schmutz und Fett sollten vom Bedienfeld mit einem 

nicht abrasiven Schwamm oder einem weichen 
Tuch entfernt werden. 

Prüfung der Ofendichtungen

Überprüfen Sie die Dichtungen des Ofens regelmäßig. 
Wenn die Dichtungen beschädigt sind, kontaktieren Sie 
Ihren nächsten Kundendienst. Wir empfehlen, den Ofen 
nicht zu benutzen, bis die Dichtungen ausgetauscht 
wurden.

Austauschen der Ofenglühbirne

1. Entfernen Sie den Glasdeckel der 
Lampenfassung, nachdem Sie den 

Ofen vom Strom genommen haben 
(

siehe Abbildung

).

2. Entfernen Sie die Glühbirne und 
ersetzen Sie sie durch eine ähnliche: 230 
V Spannung, 25 W Leistung, Kap. E 14.

3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schließen 
Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.

Reinigung des Ceranfeldes

!

 

Verwenden Sie keine abrasiven oder korrosiven 

Reinigungsmittel (z. B. Produkte in Spraydosen zur 

Reinigung von Grills und Öfen), Fleckenentferner, 
Rostschutzmittel, Pulverreinigungsmittel oder 
Schwämme mit abrasiven Oberflächen. Diese könnten 
die Oberfläche irreversibel zerkratzen.

•  Für gewöhnlich genügt es, das Ceranfeld mit einem 

feuchten Schwamm zu reinigen und es mit einer 
saugstarken Küchenrolle zu trocknen.

•  Wenn das Ceranfeld besonders schmutzig ist, reinigen 

Sie es mit einem speziellen Ceran-Reinigungsmittel, 
spülen Sie es gut ab und trocken Sie es sorgfältig.

•  Um hartnäckigeren Schmutz zu entfernen, verwenden 

Sie einen geeigneten Schaber (dieser ist nicht im 
Lieferumfang inbegriffen). Entfernen Sie Verschüttetes 
so bald wie möglich, ohne zu warten, bis das Gerät 
abkühlt, um eine Krustenbildung zu vermeiden. 
Sie erhalten hervorragende Ergebnisse durch die 
Benutzung eines in Seifenwasser eingeweichten 
rostbeständigen Stahldrahtschwamms, der eigens für 
Ceranfelder hergestellt wurde.

•  Wenn Kunststoff oder klebrige Substanzen 

unbeabsichtigt auf dem Ceranfeld geschmolzen 
sind, entfernen Sie diese sofort mit dem Kratzer, 
während die Oberfläche noch warm ist.

•  Sobald das Ceranfeld sauber ist, kann es mit einem 

speziellen Schutzprodukt behandelt werden. Der 
unsichtbare Film, den dieses Produkt zurücklässt, 
schützt die Oberfläche vor Spritzern. Diese 
Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, 
während das Gerät warm (nicht heiß) oder kalt ist.

•  Denken Sie stets daran, das Gerät gut mit sauberem 

Wasser abzuspülen und es sorgfältig zu trocknen. 
Rückstände könnten bei den nächsten Kochvorgängen 
verkrusten.

Reinigung von rostfreiem Stahl

Rostfreier Stahl kann von hartem Wasser, das über 
einen längeren Zeitraum an der Oberfläche gelassen 
wurde, oder von aggressiven phosphorhaltigen 
Reinigungsmitteln beeinträchtigt werden. Wir 
empfehlen, die Oberflächen aus Stahl gut abzuspülen 
und anschließend sorgfältig zu trocknen.

Hilfe

Halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
•  das Gerätemodell (Mod.)
•  die Seriennummer (S/N)
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild 
des Geräts und/oder auf der Verpackung.

Pflege und Wartung 

Ceranfeld-Reiniger

 

Erhältlich in

 

Fensterkratzer, 
Rasierklingenkratzer 

Baumärkten 

Ersatzklingen Baumärkten, 

Supermärkten, 
Drogerien 

COLLO luneta 
HOB BRITE 
Hob Clean 
SWISSCLEANER 

Konsumläden, 
Warenhäusern, 
regionalen Elektroshops, 
Supermärkten 

 

! Die Offenlampe darf nicht als Raumlampe 
verwendet werden.

Содержание KN3C650A/U S

Страница 1: ... Tableau de bord 7 Installation 25 Mise en marche et utilisation 27 Utilisation du plan de cuisson 28 Utilisation du four 31 Précautions et conseils 32 Nettoyage et entretien 33 Assistance 33 Nederland NL Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN Inhoud Gebruiksaanwijzing 1 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening 6 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 7 Installatie 34 Starten en gebruik ...

Страница 2: ... may become hot Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance Remove any liquid from the lid before opening it Do not close the glass cover if present when the gas burners or electric hotplates are still hot WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock WARNING WARNING UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne c...

Страница 3: ... de ne pas toucher les éléments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas l expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu ils soient sou...

Страница 4: ...n zich bewust zijn van de betreffende gevaren Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen De reinigings en on derhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij onder toezicht PAS OP Het kan gevaarlijk zijn een for nuis met vet of olie onbewaakt te laten Er kan brand ontstaan U moet NOOIT proberen een vlam brand te blussen met water U dient daarentegen het apparaat uit te scha ...

Страница 5: ...rursachen NIEMALS eine Flamme Brandherd mit Wasser löschen Schalten Sie das Ge rät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke Verwenden Sie zur Reinigung der Gla stür des Backofens keine Scheuermit tel oder scharfkantige Metallspachtel um die Oberfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursachen Die internen Flächen des Geschirrwa gens ...

Страница 6: ...e kookplaat 2 Bedieningspaneel 3 Ovenrek 4 Lekplaat of bakplaat 5 Stelschroeven 6 Geleidersvan de roosters 7 stand 5 8 stand 4 9 stand 3 10 stand 2 11 stand 1 Aanzichttekening Aanzichttekening NL PL 1 Ceramiczna płyta grzejna 2 Panel kontrolny 3 Półka ruszt 4 Półka brytfanna 5 Nóżki regulowane 6 Prowadnice półek 7 pozycja 5 8 pozycja 4 9 pozycja 3 10 pozycja 2 11 pozycja 1 Opis urządzenia Widok og...

Страница 7: ...ique 1 Elektronische programmering van de bereiding 2 THERMOSTAATKNOP 3 PROGRAMMAKNOP 4 Controlelampje THERMOSTAAT 5 Controlelampje WERKING KOOKPLATEN 6 Knoppen KOOKPLATEN Beschreibung des Gerätes Bedienfeld DE 1 Elektronischer Garzeitprogrammierer 2 Drehschalter THERMOSTAT 3 Schalter zur Wahl der Backofenfunktionen 4 Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT 5 Betriebskontrollleuchte Elektrokochzonen 6 ...

Страница 8: ...binets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker see figure The legs fit into the slots on the...

Страница 9: ...appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer decli...

Страница 10: ... the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level Oven light This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than 0 It remains lit as long as the oven is operating By selecting with the knob the light is switched on without any of the heating elements being activated Electronic timer The electronic timer displays the time and the timer functio...

Страница 11: ...rly recommended for dishes requiring a gratin finish or for those requiring considerably prolonged cooking times such as for example lasagne pasta bakes roast chicken and potatoes etc Moreover the excellent heat distribution makes it possible to use lower temperatures when cooking roasts This results in less loss of juices meat which is more tender and a decrease in the loss of weight for the roas...

Страница 12: ...ve direct heat can burn temperature sensitive foods Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2 When cooking foods that require different cooking times and temperatures set a temperature that is halfway between the two recommended temperatures see Oven cooking advice table and place the more delicate food on the rack in position 4 Remove the...

Страница 13: ...sagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfect cooki...

Страница 14: ...erties to gas burners they are easy to control and reach set temperatures quickly allowing you to actually see the power they are providing Turn the corresponding knob in a clockwise direction to a position between 1 and 6 Practical advice on using the hob Use pans with a thick flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone Always use pans with a diameter that is large enough t...

Страница 15: ...re the knobs are in the position when the appliance is not in use When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried ...

Страница 16: ... products powder detergents or sponges with abrasive surfaces these may scratch the surface beyond repair It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll If the hob is particularly dirty rub it with a special glass ceramic cleaning product then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not su...

Страница 17: ...płytą kuchenki Odległość ta powinna wynosić 700 mm jeśli szafki wiszące są łatwopalne patrz rysunek nie umieszczać zasłon za kuchenką ani w odległości mniejszej niż 200 mm od jej krawędzi ewentualne okapy powinny zostać zainstalowane według wskazówek zawartych w ich instrukcji Wypoziomowanie Jeśli konieczne jest wypoziomowanie urządzenia należy przykręcić nóżki regulacyjne dostarczane jako wyposaż...

Страница 18: ...a Jeśli gniazdko nie jest kompatybilne z wtyczką należy się zwrócić do autoryzowanego technika w celu dokonania wymiany Nie stosować przedłużaczy ani rozgałęziaczy Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko prądu powinny być łatwo dostępne Przewód nie powinien być pozaginany ani przygnieciony Przewód powinien być okresowo sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych tech...

Страница 19: ...acając pokrętło PROGRAMY na pozycję inną niż 0 Pozostaje włączone dopóki piekarnik jest w trakcie pracy Po wybraniu przy pomocy pokrętła światło zapala się bez uruchamiania żadnego elementu grzewczego Zegar Elektroniczny Elektroniczny minutnik pokazuje czas i funkcje odliczania USTAWIENIA ZEGARA Po podlaczeniu do zasilania lub w przypadku przerwy w zasilaniu zegar zostaje automatycznie skasowany u...

Страница 20: ...ieczenie na kilku poziomach jednocześnie Funkcja ta jest szczególnie wskazana w przypadku dań które wymagają zapiekania lub dosyć długiego pieczenia na przykład lasagne makaron zapiekany pieczony kurczak i pieczone ziemniaki itp Znaczne korzyści uzyskuje się ponadto podczas pieczenia mięsa ponieważ lepszy rozkład temperatury pozwala na zastosowanie niższych temperatur które zmniejszają parowanie p...

Страница 21: ...na dole a ruszt na górze Tabela pieczenia w piekarniku Położenie pokrętła wyboru Przygotowywana potrawa Waga kg Położenie pieczenia ruszt od dołu Czas wstępnego ogrzewania minuty Położenie pokrętła termostatu Czas pieczenia minuty Piekarnia Kruche ciasta Ciasta owocowe Ciasto śliwkowe Ciasto biszkoptowe Naleśniki nadziewane na 2 półkach Małe ciastka na 2 półkach Słone ciastka francuskie z serem na...

Страница 22: ...acyjnymi Charakteryzują się właściwościami przypominającymi typowe właściwości kuchenek gazowych szybką reakcją na sterowanie i wyświetlaniem mocy chwilowej Obracać odpowiednim pokrętłem w kierunku ruchu wskazówek zegara od 1 do 6 A A A A B Praktyczne porady związane z użytkowaniem płyty grzejnej Stosować garnki z płaskim dnem i znacznej grubości aby mieć pewność że dokładnie przylegają do strefy ...

Страница 23: ...ię w pozycji Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel należy przytrzymać wtyczkę Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej Jeśli urządzenie zepsuje się nigdy nie należy podejmować prób jego samodzielnej naprawy Naprawy wykonywane przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji mogą być przyczyną szkód i ...

Страница 24: ...wrdzewne detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnią ścierną mogą one w sposób nieodwracalny zarysować powierzchnię Zazwyczaj wystarczy przemyć płytę grzejną wilgotną gąbką i osuszyć ją ręcznikiem kuchennym Jeśli płyta jest szczególnie silnie zabrudzona wyczyścić ją przy pomocy odpowiedniego produktu do czyszczenia powierzchni szklano ceramicznych spłukać i osuszyć W celu eliminacji najtrudniej...

Страница 25: ...ut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base d...

Страница 26: ...tible avec la fiche faire appel à un technicien agréé pour procéder à son remplacement Ne jamais utiliser de rallonges ou de prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien ag...

Страница 27: ...t la température au degré près Eclairage du four il s allume dès que la manette est dans une position autre que la position 0 Il reste allumé tant que le four est branché Si la manette est amenée sur la lampe s allume sans activer aucune résistance Minuteur électronique Permet d afficher l heure et de faire fonctionner la minuterie au compte à rebours Toutes les fonctions sont activées environ 7 s...

Страница 28: ...à des plats gratinés ou à la cuisson prolongée tels que lasagnes gratins de pâtes poulet rôti et pommes de terre au four etc Le choix de températures plus basses possible grâce à une meilleure répartition de la chaleur permet notamment d obtenir des rôtis de viande plus juteux et tendres à souhait avec une moindre perte de poids Cette fonction convient aussi à merveille à la cuisson du poisson qui...

Страница 29: ...t frappés par l air chaud qui pourrait brûler les mets délicats utiliser surtout les gradins 2 et 4 et placer au gradin 2 les plats qui exigent davantage de chaleur en cas de cuisson simultanée de plats dont les temps et les températures de cuisson varient choisir une température intermédiaire entre les deux conseillées voir Tableau cuisson au four et enfourner les plats plus délicats au gradin 4 ...

Страница 30: ...r 2 niveaux Lasagnes Agneau Poulet rôti pommes de terre Maquereaux Cake aux fruits Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Génoise sur 1 niveau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Chaleur vo...

Страница 31: ...appellent celles du gaz une prompte réponse aux commandes et une visualisation immédiate de la puissance Tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d une montre de 1 à 6 A A A A B Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe utiliser des casseroles dont le diamètre couvre...

Страница 32: ...rche il pourrait prendre feu Quand l appareil n est pas utilisé s assurer que les boutons sont bien sur la position Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Ne jamais essayer de réparer l appareil soi même Les réparations effectuées par du person...

Страница 33: ...ouille des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive ils risquent de rayer irrémédiablement la surface Il suffit de laver le plan de cuisson avec un éponge humide et de l essuyer avec du papier essuie tout Si la table est particulièrement sale frotter avec un produit d entretien adapté au verre vitrocéramique rincer et essuyer Pour enlever les salissures en relief utiliser un grattoir sp...

Страница 34: ...uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van de zijkanten eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd Waterpas zetten Indien het nodig is het apparaat te nivelleren kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het ...

Страница 35: ...ker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje zie tabel Technische gegevens Het apparaat moet direct op het elektriciteitsnet worden aangesloten d m v een meerpolige schakelaar met een minimum opening tussen de contacten van 3 mm die zich tussen het apparaat en het elektriciteitsnet bevindt De schakelaar moet aangepast zijn aan de aangegeven belasting en voldoen aan de nor...

Страница 36: ...it licht gaat aan als u de PROGRAMMAKNOP op een stand zet die niet 0 is Hij blijft aan totdat de oven in werking is Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld De elektronische timer Hierop ziet u de juiste tijd en de functie van de terugtelelnde timer N B alle functies beginnen te werken na ongeveer 7 seconden vanaf het instellen Het gelijk zetten...

Страница 37: ... een nogal lange kooktijd nodig hebben zoals b v lasagne macaroni gebraden kip en aardappels enz Goede resultaten krijgt u ook met braadstukken aangezien de goede verspreiding van de temperatuur het mogelijk maakt lagere temperaturen te gebruiken wat ervoor zorgt dat minder vleessappen verloren waardoor het braadstuk mals blijft en minder aan gewicht verliest De heteluchtoven is aan te raden voor ...

Страница 38: ... geschikte programma voor deze kookwijze U dient bovendien de standen 1 en 5 niet te gebruiken de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden gebruik voornamelijk de standen 2 en 4 en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2 als u gerechten wilt koken die verschillende tijden en temperaturen vereisen stel dan een gemiddelde temperatuur in zie Kooktabel oven en plaats het fi...

Страница 39: ... Lasagne Lamsvlees Gebraden kip aardappels Makreel Plumcake Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Cake op 1 rooster Cake op 2 roosters Hartige taarten 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Bovenkant Oven Afmaken van een gerec...

Страница 40: ...ookzones met stralingselementen De belangrijkste eigenschappen lijken op die van het gasfornuis snelle reactie op de bediening en onmiddellijk zichtbaar worden van de stroomsterkte Draai de overeenkomstige knop rechtsom van 1 naar 6 A A A A B Praktische tips voor het gebruik van de kookplaat Gebruik alleen pannen met een dikke platte bodem zodat ze perfect aansluiten op het verwarmingsvlak gebruik...

Страница 41: ...oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten Controleer altijd dat de knoppen in de stand staan als het apparaat niet wordt gebruikt Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer nooit het apparaat zelf te repareren...

Страница 42: ...s vlekkenmiddelen roestverwijderende producten schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen deze kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen Onderhoud en verzorging Voor een normale reiniging is het voldoende de kookplaat af te nemen met een vochtige spons en hem daarna met keukenpapier te drogen Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoongemaakt met een speciaal middel voor keramiekplaten...

Страница 43: ...lten werden Dieser Abstand sollte auf 700 mm erhöht werden wenn die Wandschränke entflammbar sind siehe Abbildung Bringen Sie hinter dem Herd oder weniger als 200 mm von dessen Seiten entfernt keine Blenden an Ein etwaiger Dunstabzug muss gemäß den Anweisungen in der entsprechenden Gebrauchsanleitung installiert werden Nivellierung Wenn das Gerät nivelliert werden muss schrauben Sie die Justierfüß...

Страница 44: ...en Bereich liegt die Steckdose mit dem Stecker des Geräts kompatibel ist Wenn die Steckdose nicht mit dem Stecker kompatibel ist bitten Sie einen autorisierten Techniker diesen auszutauschen Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen Sobald das Gerät installiert ist müssen das Stromkabel und die Steckdose einfach zugänglich sein Das Kabel darf nicht verbogen oder eingedrückt we...

Страница 45: ...er entsprechenden Tabelle zu finden siehe Praktische Garhinweise Während des Garvorgangs kann man jederzeit die Garart mit dem FUNKTIONSWÄHLER ändern die Temperatur mit dem TEMPERATURREGLER ändern den Garvorgang anhalten Drehen Sie hierzu den FUNKTIONSWÄHLER auf die Position 0 Stellen Sie das Gargut immer auf die mitgelieferten Roste Kontrollleuchte THERMOSTAT Wenn diese eingeschaltet ist heizt de...

Страница 46: ... Umluft eignet sich besonders für Gerichte die eine schöne Bräunung erhalten sollen oder besonders lange Garzeiten benötigen wie zum Beispiel Lasagne überbackene Nudeln Brathuhn und Kartoffeln usw Darüber hinaus erlaubt die hervorragende Hitzeverteilung eine geringere Temperatur beim Braten Damit geht weniger Saft verloren das Fleisch bleibt zart und verliert weniger Gewicht beim Garen Die Umluft ...

Страница 47: ...er Stellen Sie die Fettpfanne auf die unterste Einschubstufe und den Rost darauf Elektronischer Minutenzähler Achtung Bei eingeschaltetem Backofen könnte die Tür sehr heiß werden demnach sollten Kinder ferngehalten werden Der Minutenzähler fungiert als Uhr und auch als Minu tenuhr mit rückwärtig ablaufender Zeitrechnung Anmerkung Sämtliche Funktionen werden nach ca 7 Sekunden ab der Einstellung ak...

Страница 48: ...hähnchen Kartoffeln Makrele Pflaumenkuchen Windbeutel auf zwei Einschüben Plätzchen auf zwei Einschüben Schwammkuchen auf einem Einschub Schwammkuchen auf zwei Einschüben Salzige Pasteten 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oberh...

Страница 49: ...ichen sehr rasch die eingestellten Temperaturen wodurch man ihre Leistung unmittelbar wahrnimmt Drehen Sie den entsprechenden Schalter im Uhrzeigersinn auf eine Position zwischen 1 und 6 Praktische Tipps zur Benutzung des Ceranfeldes Verwenden Sie Pfannen mit einer starken flachen Basis um sicherzustellen dass sie perfekt auf der Kochzone aufliegen Verwenden Sie stets Pfannen mit einem Durchmesser...

Страница 50: ...gewissern Sie sich stets dass die Schalter in der Position sind wenn das Gerät nicht in Betrieb ist Wenn Sie das Gerät vom Strom nehmen ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Kabel Führen Sie niemals Reinigungs oder Wartungsarbeiten durch ohne das Gerät vom Strom genommen zu haben Wenn das Gerät kaputt geht dürfen Sie unter keinen Umständen versuchen es selbst zu repari...

Страница 51: ...zmittel Pulverreinigungsmittel oder Schwämme mit abrasiven Oberflächen Diese könnten die Oberfläche irreversibel zerkratzen Für gewöhnlich genügt es das Ceranfeld mit einem feuchten Schwamm zu reinigen und es mit einer saugstarken Küchenrolle zu trocknen Wenn das Ceranfeld besonders schmutzig ist reinigen Sie es mit einem speziellen Ceran Reinigungsmittel spülen Sie es gut ab und trocken Sie es so...

Страница 52: ...52 DE 06 2012 195103819 00 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: